Subject | English | Russian |
product. | act of spreading knowingly false information offending the honour and dignity of another person or tarnishing that person's reputation | распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | anonymous phone call to threaten, harass, or offend | звонок с анонимного номера телефона с угрозами, домогательствами или оскорблениями (financial-engineer) |
Makarov. | anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
Makarov. | anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
Makarov. | are you offend ed with me? | вы на меня обиделись? |
Makarov. | are you offend ed with me? | вы на меня не обиделись? |
Makarov. | be afraid of offending the girl | опасаться, как бы не оскорбить девушку |
gen. | be wary of offending | бояться обидеть (someone Maria Klavdieva) |
Gruzovik, fig. | begin to offend | закоробить |
gen. | even the mildest criticism offends her | даже самые незначительные замечания воспринимаются ею с обидой |
gen. | fearful to offend | боящийся обидеть |
gen. | grievously offend | кровно обидеть (кого-л., smb.) |
gen. | he contrived to offend everybody | он ухитрился всех обидеть |
gen. | he deleted the offending words | он вычеркнул слова, вызвавшие возражения |
Makarov. | he didn't mean to offend you | он не хотел обидеть вас |
Makarov. | he is always barging in offending people and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he is always rushing in offending people and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
gen. | he went to great lengths not to offend them | он сделал всё возможное, чтобы их не обидеть |
Makarov. | his ad campaign is calculated to offend | его рекламная кампания рассчитана на то, чтобы ввести в заблуждение |
gen. | his pronunciation offends English ears | от его произношения англичанина коробит |
Makarov. | his statement offends against the truth | его заявление грешит против истины |
gen. | I certainly didn't want to offend him | я совсем не хотел его обидеть |
Makarov. | I did not mean to offend you | я не хотел вас обидеть |
gen. | I had no thought of offending you | я не хотел вас обидеть |
gen. | I had no thought of offending you | у меня и в мыслях не было вас обидеть |
gen. | I really didn't want to offend you | я, право, не хотел вас обидеть |
gen. | if thy right eye offend thee | если правое око соблазняет тебя |
gen. | it is a sacrilege to offend democracy | оскорбление демократии – это кощунство |
gen. | it offends my ears to hear that | мне больно это слышать |
gen. | it's not to offend | не в обиду (somebody Vadim Rouminsky) |
gen. | it's not to offend | не в обиду будь сказано (somebody Vadim Rouminsky) |
gen. | it's not to offend | не в обиду сказано (somebody Vadim Rouminsky) |
gen. | I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start | я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала |
law | juvenile offending | детская преступность (Natalya Rovina) |
law | juvenile offending | ювенальная преступность (совокупность общественно опасных деяний, совершаемых лицами, не достигшими
18-летнего возраста, деяний, совершаемых в отношении лиц, не достигших данного возраста, а также совокупность лиц, совершивших такие деяния Natalya Rovina) |
law | juvenile offending | правонарушения среди несовершеннолетних (HarryWharton&Co) |
gen. | offend against | поступить дурно против (кого-л.) |
Makarov., law | offend against | совершить преступление |
Makarov. | offend against | погрешить (против чего-либо) |
Makarov., law | offend against | совершить проступок |
Makarov. | offend against | нарушить |
Makarov. | offend against | нарушать |
gen. | offend against | согрешить перед (кем-л.) |
gen. | offend against | нарушать (закон) |
gen. | offend against | нарушить (закон) |
econ. | offend against a law | нарушать закон |
gen. | offend against custom | нарушать обычаи |
Makarov. | offend against custom | нарушать обычай |
gen. | offend against custom | нарушить обычай |
Makarov. | offend against good manners | нарушить благопристойность |
gen. | offend against law | нарушать закон |
gen. | offend against propriety | нарушать приличия |
sec.sys. | offend against the law | находиться в конфликте с законом (нарушать закон Alex_Odeychuk) |
gen. | offend against the law | нарушать закон |
gen. | offend against the law | нарушить закон (Anglophile) |
gen. | offend against the law | преступить закон (Anglophile) |
gen. | offend against the law | идти против закона |
patents. | offend against the regulations | нарушать правила |
med. | offend allergen | специфический аллерген (jagr6880) |
Gruzovik | offend deeply | больно обидеть |
Игорь Миг | offend deeply | сильно обидеть |
Игорь Миг | offend deeply | обидеть до глубины души (He deeply offended me) |
Gruzovik, inf. | offend greatly | разобидеть (pf of разобижать) |
gen. | offend modesty | оскорбить стыдливость |
gen. | offend modesty | оскорбить скромность |
patents. | offend morality | противоречить морали |
gen. | offend someone's religious sensibilities | оскорблять чьи-либо религиозные чувства (Technical) |
gen. | offend self-esteem | затронуть самолюбие (Taras) |
gen. | offend someone's sense of amour propre | задеть чьё-либо самолюбие (Wakeful dormouse) |
gen. | offend someone's sense of justice | оскорбить чьё-либо чувство справедливости |
Makarov. | offend someone's sense of justice | оскорбить чьё-либо чувство справедливости |
Makarov. | offend one's sense of justice | оскорблять чьё-либо чувство справедливости |
gen. | offend sense of justice | оскорблять чьё-либо чувство справедливости |
Makarov. | offend someone's sensibilities | задеть за живое (кого-либо) |
Makarov. | offend someone's sensibilities | обидеть (кого-либо) |
gen. | offend sensibilities | обидеть |
gen. | offend sensibilities | шокировать (кого-либо) |
gen. | offend sensibilities | ранить самолюбие (Anglophile) |
Makarov. | offend someone's sensibilities | шокировать (кого-либо) |
Makarov. | offend someone's sensibilities | оскорбить чью-либо чувствительность |
Makarov. | offend someone's sensibilities | оскорблять чью-либо чувствительность |
Makarov. | offend someone's sensibilities | уязвить чьи-либо чувства |
gen. | offend sensibilities | задеть за живое |
Gruzovik, fig. | offend seriously | пощипать |
fig., inf. | offend seriously | пощипать |
Makarov. | offend someone's susceptibilities | оскорбить чьи-либо чувства |
Makarov. | offend the air shape | нарушить обтекаемость (мобиля) |
gen. | offend the ear | резать ухо (rechnik) |
gen. | offend the ear | оскорблять слух |
gen. | offend the eye | мозолить глаза (of) |
Gruzovik | offend the eye | резать глаза |
gen. | offend the eye | резать глаз (Anglophile) |
gen. | offend the eye | оскорблять зрение |
law | offend the law | нарушать право |
gen. | offend the proprieties | нарушить правила приличия |
law | offend the rule of law | посягать на верховенство права (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | offend the wind shape | нарушить обтекаемость (мобиля) |
Makarov. | offend unintentionally | невольно оскорбить |
gen. | offend unintentionally | нечаянно оскорбить (кого-либо) |
gen. | offend unintentionally | невольно оскорбить (кого-либо) |
relig. | offending adam | первый Адам |
adv. | offending advertiser | рекламодатель-нарушитель |
patents. | offending against morals | противоречащий морали |
patents. | offending against morals | безнравственный |
med. | offending agent | провоцирующий фактор (Игорь_2006) |
med. | offending agent | аллерген _ |
med. | offending allergen | причинный аллерген (jagr6880) |
immunol. | offending allergen | специфический аллерген (аллерген, вызывающий специфическую аллергическую реакцию) |
med. | offending allergen | аллерген, вызывающий специфическую аллергическую реакцию |
biol. | offending allergen | специфический аллерген |
med. | offending area | патологически изменённый участок (iwona) |
automat. | offending assembly | дефектная сборочная единица |
gen. | offending behaviour | противоправное поведение (Vladimir71) |
gen. | offending by children and young people | правонарушения со стороны детей и молодёжи (tania_mouse) |
progr. | offending class dependencies | неприятные зависимости классов (зависимости классов, которые представляют циклы ssn) |
comp. | offending command | сбойная команда (PostScript translator911) |
energ.ind. | offending control component | неисправный элементы системы управления |
law | offending corporation | корпорация, функционирующая в нарушение закона |
law | offending country | страна-нарушитель (grafleonov) |
navig. | offending craft | судно-нарушитель |
law | offending document | оскорбительный документ |
med. | offending drug | причинно-значимое лекарственное средство (в контексте развития нежелательной лекарственной реакции Min$draV) |
med. | offending drug | причинный препарат (Andy) |
med. | offending drug | препарат, ставший причиной нарушения (Andy) |
ed. | offending drug | "виновный" препарат (medi.ru Min$draV) |
fig.of.sp. | offending drug | "виновный" препарат (medi.ru Min$draV) |
med. | offending drug | запрещённое вещество (Translation Station бюро переводов) |
law | offending drunkard | алкоголик-преступник агрессивного типа |
law | offending drunkard | алкоголик-преступник |
energ.ind. | offending enterprise | предприятие-нарушитель (напр., установленных правил отведения сточных вод, норм выбросов загрязнителей атмосферы) |
ecol. | offending enterprise | предприятие-нарушитель (установленных правил отведения сточных вод) |
ecol. | offending enterprise | нарушитель |
progr. | offending exception | проблемное исключение (ssn) |
med. | offending food | продукт, провоцирующий заболевание пищевой |
law | offending legislation | закон, нарушающий (что-либо) (права и свободы граждан, иной нормативно-правовой акт более высокой юридической силы и тд Harold AltEg) |
IT | offending line | строка, содержащая ошибку |
patents. | offending mark | противоречащий нормам морали знак |
patents. | offending mark | правонарушающий знак |
media. | offending message | оскорбительное послание (bigmaxus) |
gen. | offending militia officers escape punishment | правонарушения со стороны сотрудников милиции остаются безнаказанными (4uzhoj) |
law | offending officer | чиновник, наносящий оскорбления при отправлении должности |
law | offending officer | чиновник, нарушающий закон |
progr. | offending package | конфликтующий пакет (Alex_Odeychuk) |
oil | offending part | бракованная деталь |
gen. | offending party | виновная сторона |
law | offending person | лицо, посягающее на правопорядок |
law | offending person | лицо, наносящее оскорбление |
gen. | offending person | нарушитель (The game was halted for several minutes as arena workers went into the stands and removed the offending person VLZ_58) |
hockey. | offending player | игрок допускающий ошибку |
tech. | offending resin | смола с вредными свойствами |
tech. | offending resin | смола с опасными свойствами |
dipl. | offending state | государство, совершившее противоправное действие |
mech. | offending subsystem | вышедшая из строя подсистема |
automat. | offending subsystem | неисправный узел |
surg. | offending suture | некачественно выполненный шов (mazurov) |
telecom. | offending tag | нарушенный тег (oleg.vigodsky) |
w.polo. | offending team | команда нарушившая правила |
Игорь Миг | offending term | оскорбительное выражение |
polit. | offending the feelings of the believers | оскорбление чувств верующих (grafleonov) |
gen. | offending tooth | больной зуб (Гевар) |
voll. | offending touch | нападающее прикосновение |
patents. | offending trademark | аморальный товарный знак |
patents. | offending trademark | нарушающий товарный знак |
adv. | offending trademark | оскорбительный товарный знак |
gen. | offending website | сайт-нарушитель (Mr Justice Arnold granted the order sought by Richemont requiring the ISPs to block the offending websites. Alexander Demidov) |
gen. | put it so as not to offend him | скажите это так, чтобы он не обиделся |
gen. | re-offend | совершить новое преступление (Anglophile) |
gen. | re-offending rate | уровень рецидивной преступности (disk_d) |
chess.term. | reduce the points scored by the offending party | уменьшить количество очков нарушающей стороне |
Makarov. | she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth | она оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы не оскорбить их своим богатством |
Makarov. | she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth | она оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы её процветающий вид не оскорбил их |
gen. | that is calculated to offend him | весьма возможно, что его это обидит |
progr. | the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stable | Последствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the group's exclusiveness offends a lot of people | замкнутость группы вызывает раздражение у многих людей |
Makarov. | the last thing I want to do is offend you | я совершенно не хочу обидеть тебя |
relig. | the Offending Adam | первый Адам |
gen. | the offending parts of the article have been struck out | нежелательные места были исключены из статьи |
gen. | the offending parts of the article have been struck out | нежелательные места были вычеркнуты из статьи |
Makarov. | the offending passage has been deleted from the new printing of the book | оскорбительный пассаж был устранён из нового издания книги |
Makarov. | this is a offending channel | канал является источником переходных помех |
gen. | where will you be if you offend him? | в каком положении вы окажетесь, если оскорбите его? |
gen. | where will you be if you offend him? | каком положении вы окажетесь, если оскорбите его? |
gen. | whoever shall offend one of these little ones | и если кто соблазнит одного из малых сих |
Makarov. | you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way | если ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев |
gen. | Youth Offending Service | служба по работе с молодыми правонарушителями (Vladimir71) |