Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
off- shift
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
get off a shift
заканчивать смену
(
Ремедиос_П
)
gen.
get off a shift
завершить смену
(
Ремедиос_П
)
gen.
get off a shift
завершать смену
(
Ремедиос_П
)
gen.
get off a shift
закончить смену
(
Ремедиос_П
)
gen.
get off
one's
shift
отдежурить
(
Анна Ф
)
gen.
he was taken off the night shift
его сняли с ночной смены
dril.
inter-shift off-work time
межсменный отдых
(
Yeldar Azanbayev
)
mining.
off shift
с работы
O&G
off shift
отдыхающая вахта
(
vogeler
)
mil.
off-duty shift
свободная смена
mil.
off-duty shift
поддежурная смена
(
narod.ru
)
mining.
off-going shift
предыдущая
рабочая
смена
(
soa.iya
)
O&G
off-shift
вне смены
(
Drozdova
)
busin.
off-shift
передача ответственности
(
inplus
)
media.
off-shift
hours
период смещённой
пиковой
нагрузки
(телефония)
media.
off-shift
hours
часы смещения пика нагрузки относительно часа наибольшей нагрузки
mech.
off-shift
machine down time
время простоя станка в нерабочую смену
automat.
off-shift
slack time
время простоя
станка
в нерабочую смену
gen.
shift off
освобождать
gen.
shift off
избегать
gen.
shift off
обходить
Makarov.
shift off
переложить
(о ноше, ответственности и т. п.)
Makarov.
shift off
снимать с себя ответственность
Makarov.
shift off
отделаться
Makarov.
shift off
перекладывать
(о ноше, ответственности и т. п.)
arch., Makarov.
shift off
сбрасывать
arch., Makarov.
shift off
снимать
gen.
shift off
избавлять себя
gen.
shift off
мешкать
gen.
shift off
снимать с
(ответственность и т. п.)
gen.
shift off
уклоняться
gen.
shift off
отсрочивать
gen.
shift off
откладывать
Makarov.
shift off a load of anxiety
сбросить бремя забот
sport.
shift off the body weight
переносить тяжесть тела
Makarov.
shift off the fulfilment of a duty
уклоняться от выполнения долга
Makarov.
shift off the fulfilment of an argument
уклоняться от спора
Makarov.
shift off the fulfilment of the payment
уклоняться от платежа
gen.
shift responsibility off
one's
shoulders and on to those of another one
переложить ответственность на чужие плечи
(The impression that Mr Obama wanted to shift responsibility off his shoulders and on to those of Congress did not sit well with everyone in Washington.
4uzhoj
)
Makarov.
the day-shift clocked off at 4 pm.
дневная смена окончила работу в 4 часа
construct.
the power consumption factor takes into account on-again-off-again operation of the plant, different load per shifts
Коэффициент энергоиспользования учитывает неритмичность работы предприятия, различную загрузку по сменам, сезонные колебания нагрузки, работу в праздничные дни
gen.
work
off shift
работа вне смены
(
Aiduza
)
gen.
work
off-shift
работа вне смены
(
Aiduza
)
Get short URL