DictionaryForumContacts

   English
Terms containing off the hook | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be let off the hookснимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности (Muslimah)
uncom.be lifted off the hookвыйти замуж (Bobrovska)
gen.be off the hookвыйти сухим из воды (Anglophile)
slangbe off the hookизбежать опасности (Ant493)
slangbe off the hook"сорваться с крючка" (Ant493)
gen.be off the hookуходить от ответственности (Кура Иванов)
gen.be off the hookне принимать во внимание (maxxx9999)
sec.sys.be trying to let him off the hookпытаться вывести его из-под удара (Alex_Odeychuk)
gen.get off the hookосвободиться от обязательства (azalan)
gen.get off the hookвыпутаться из положения (конт. перевод: Well, I'm here to help our friendly prosecutor off the hook. В общем, я пришел помочь нашему другу-прокурору выпутаться из положения. solitaire)
slangget someone off the hookудерживать от неприятности
slangget someone off the hookспасать от ошибки
slangget off the hookвызволить из беды (Marein)
slangget off the hookразрешить проблему (Taras)
slangget off the hookвыпутываться из трудного положения (Taras)
slangget off the hookвыйти из затруднительного положения (Taras)
slangget off the hookвыпутаться (Taras)
slangget off the hookвыпутываться (Taras)
slangget off the hookвыпутаться из неприятной ситуации (Taras)
slangget off the hookвывести кого-либо из затруднительного положения (to free yourself or someone else from a difficult situation or a punishment Taras)
slangget off the hookвыкрутиться из неприятного положения (Taras)
slangget off the hookвыкрутиться (Taras)
gen.get off the hookснять с крючка (alia20)
gen.get off the hook fromизбежать (чего-л.)
slangget someone off the hookотмазать
gen.I went to see the local fuzz and got off the hook by explaining that the accident wasn't my faultя пошёл в местную полицию и смог выкрутиться, объяснив, что авария произошла не по моей вине (Taras)
Makarov.leave the phone off the hookне повесить телефонную трубку
gen.let off the hookспустить с рук (driven)
gen.let off the hookоставить в покое (Taras)
gen.let off the hookне привлечь к ответственности (мишас)
gen.let off the hookоставлять в покое (Taras)
inf.let off the hookдать уйти (Tamerlane)
inf.let off the hookпростить (АБ Berezitsky)
gen.let off the hookосвободить от ответственности (мишас)
idiom.let someone off the hookотпустить без наказания (Even if Julio hadn't been hurt, one might argue that by letting the boy off the hook, Julio was not actually doing the boy, or society, any favours. native-english.ru Lyubovteacher)
Makarov.let those responsible off the hookпозволить виновным избежать наказания
gen.make a telephone ring off the hookобрывать телефон (VLZ_58)
gen.not let smb. off the hookне давать спуску (Carol_Coral)
amer., inf.off the hookготовый (об одежде)
slangoff the hookбеззаботный
amer., inf.off the hookосвободившийся от неприятностей
el.off the hookмикротелефонная трубка снята (с рычажного переключателя)
tel.off the hookтрубка снята (if a telephone is off the hook, the receiver has not been put into its place, and so you cannot receive any calls 4uzhoj)
gen.off the hookкак с цепи сорвавшийся (Озерова Ольга)
amer., inf.off the hookизбавленный от неприятностей
amer., inf.off the hookизбавившийся от неприятностей
gen.off the hookвне подозрений (trtrtr)
slangoff the hookбезответственный
slangoff the hookпотрясный (That party was off the hook! – Это была потрясная вечеринка! Slivas)
slangoff the hookотпадный (Slivas)
gen.off the hookкак оглашённый (Озерова Ольга)
gen.off the hookсвободный от обязательств (Bullfinch)
gen.off the hookкак сумасшедший (амер. разг. Озерова Ольга)
inf.off the hookпронесло (о неприятности Ремедиос_П)
gen.off the hookвыпутавшийся из неприятной ситуации (SergeiAstrashevsky)
slangoff the hookклассный (Slivas)
gen.off the hookснятая с телефона трубка (driven)
amer.peal a few off the stash, throw someone a bone, hook someone up with some benjaminsотстёгивать деньги (slang)
gen.phones are ringing off the hookтелефоны обрываются (already phones at the firm are ringing off the hook as headhunters trawl for talented investment bankers Olga Okuneva)
slangring off the hookпостоянно звонить, трезвонить (Interex)
inf.ring off the hookтрезвонить (о телефоне Anglophile)
gen.ring off the hookразрываться (о телефоне Bullfinch)
Makarov., inf.slip off the hooksумереть
gen.take off the hookизбавить от неприятностей (TransUz)
obs.take the phone off the hookснять трубку стационарного телефона (Часто для того, чтобы никто не мог дозвониться. Wakeful dormouse)
telecom.takes the handset off-hookснимает трубку (oleg.vigodsky)
gen.the phone is off the hookтрубка снята с рычага (Трубка снимается абонентом с рычага для того, чтобы его не беспокоили входящие звонки. VLZ_58)
gen.the phone was ringing off the hookтелефон разрывался (postimees.ee, english-test.net Tanya Gesse)
telecom.the subscriber goes off hookабонент снимает трубку (oleg.vigodsky)
telecom.the subscriber goes off-hookабонент снимает трубку (oleg.vigodsky)
Makarov.the telephone is off-hookтелефонный аппарат включён
gen.there was nobody to get him off the hookне нашлось никого, кто бы вызволил его из беды