English | Russian |
a condition of this type form is called termed uncoupled | несвязанное условие |
A number of results referring to this problem can be found in 2 | ряд результатов, относящихся к данной проблеме, может быть найден в 2 |
a piecewise polynomial defined on this partition is a polynomial of low degree on each element | разбиение |
A replica of this experiment was made | данный эксперимент был повторен |
A shortcoming of this model is the occurrence of | один из недостатков данной модели |
A useful application of this theorem is to the robot arm equations of MT | полезное приложение |
a variation of this angle is responsible for perturbations of the principal stresses | отвечать за |
a variation of this method | разновидность этого метода |
accuracy of this method has yet to be analyzed | точность этого метода ещё не проанализирована |
all digits to the right of this digit are eliminated | справа от |
all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizations | все минимизационные методы данного параграфа попадают под общую схему последовательных линейных минимизаций |
all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizations | все минимизационные методы данного параграфа подпадают под общую схему последовательных линейных минимизаций |
all of this was to no avail | всё это ни к чему не привело |
all these go back to the beginning of the 19th century | всё это относится к началу 19 века |
an appropriate ordering of the equations and unknowns is crucial to the effectiveness efficiency of these methods | решающий существенный, критический для |
an the expansion in series of this function in powers of x | разложение в ряд по степеням |
Analysis of this problem can be carried out using | выполнить анализ |
analysts are well aware of these difficulties | аналитики хорошо знакомы с этими трудностями |
another way of looking at this data is to | другой подход к ... состоит в том, что (evaluate ...) |
appreciate the significance of this statement | чтобы понять значение сказанного |
arrive at this more precise definition, it is necessary to introduce the concept of limits | приходить к более точному определению |
because of this | поэтому |
because of this | из-за этого |
better understanding of the meaning of these operations can sometimes be gained by studying them from a different viewpoint | добиться лучшего понимания |
better understanding of the meaning of these operations can sometimes be gained by studying them from a different viewpoint | лучшее понимание |
by A we denote the maximum of the moduli of the absolute values of the eigenvalues of this matrix | абсолютное значение (модуль) |
by A we denote the maximum of the moduli of the absolute values of the eigenvalues of this matrix | абсолютное значение (модуль) |
certain models of anisotropic elastoplastic medium possess this property | определённые модели анизотропной вязкопластичной среды обладают этим свойством |
certain models of anisotropic elastoplastic medium possess this property | некоторые модели анизотропной вязкопластичной среды обладают этим свойством |
employing this principle of action | работающий по этому принципу |
every function which is но не being an element of this space is continuous | являющийся |
examples of this abound | имеется масса примеров |
examples will bring out the significance of this definition | следующие примеры покажут важность данного определения |
expand this function in a power series of x | разлагать в ряд по степеням |
following this line of attack | используя данный подход ... |
for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | наложены по нашему желанию |
for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что |
for application of these methods | для применения этих методов |
for better visualization of these ideas, we shall consider | для того, чтобы лучше представить себе |
for details of this method refer to Bowman 3 | за деталями метода отошлём к |
for these gases an equation of state is not available | для этих газов нет уравнения состояния |
from this inequality follows the continuity of the function f | следовать |
full advantage is taken of these properties | полностью используется |
G is less than a third of the distance between these two points | на треть |
having solved this equation numerically, we can find a root of the above polynomial | решив |
here we determine the precise asymptotic behavior of these small eigenvalues | асимптотическое поведение |
how does all of this fit into ... ? | как это увязать с |
if all the eigenvalues of a symmetric matrix are negative, then this matrix is said to be negative definite | отрицательно определённая матрица |
if all the eigenvalues of a symmetric matrix are positive, then this matrix is said to be positive definite | положительно определённая матрица |
if the three angles of each triangle are equal, then these triangles are said to be similar | подобные треугольники |
in how many ways can a ballot be marked for both of these offices? | сколькими способами ... ? |
in order to establish the laws governing the variation in these parameters, physical investigations of a thermodynamic nature are needed | установить законы |
in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | извлекать квадратный корень из |
in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | тригонометрическая форма |
in proving this theorem one considers a family g (x, i) of admissible curves of the form | при доказательстве данной теоремы ... |
in support of this conjecture | в подтверждение этого предположения |
in the solution of these equation | при решении уравнений |
in this case, the summation is extended over even odd values of this variable | суммирование распространяется на |
in this chapter, mention is made of disturbances which | упоминаться |
in this interval of time | за это время |
in view of this | ввиду этого |
interpolation of the function f in these points | интерполяция функции / по этим точкам (узлам; nodes) |
interpolation of the function f in these points | интерполяция функции / по этим точкам (nodes; узлам) |
it is easy to verify that the left-hand sides of these equations are identical | легко удостовериться, что левые части этих уравнений тождественны |
it is felt it seems that this type of treatment is suitable | кажется, что |
it is for this reason that the BLAS subprograms subroutines, routines are used as the communication layer of ScaLAPACK | именно по этой причине |
it is plain, that this step will depend upon our definition of A | очевидно, что этот пункт доказательства будет зависеть от нашего определения A |
it is the purpose of this note to announce that | целью данной заметки является |
it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks" | целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков" |
it is yet unknown which of these factors is responsible for such a situation | который из |
iterations of this form converge to the solution for an arbitrary initial guess | приближение |
let us consider the implications of this definition | следствия, вытекающие из данного определения |
let us consider the implications of this definition | рассмотрим следствия из этого определения |
life would be simple if the generalization of this theorem held in higher dimensions | обобщение этой теоремы имело бы место в высоких размерностях |
most of these two-letter codes apply are applied to both real and complex matrices | большинство из |
neglect of this factor was | неучёт этого фактора |
neither of these two но не three, etc. functions is finite | ни один из них |
none of these three functions is finite | ни один из них |
note that in this case f is just the oscillation of a function F on T | отметим, что |
of these three equations | из этих трёх уравнений |
of this amount | из этого количества |
of this sort | этого типа |
of this sort | такого рода |
of this sort | такого типа |
one way of doing this is to | один из способов осуществления этого |
open a new avenue of attack on this problem | открывать новые пути исследования проблемы |
particular solutions of this system may be obtained from a knowledge of the eigenvalues and eigenvectors of A | знание (может употребляться с неопределенным артиклем) |
put into correspondence with this set of matrices | поставить в соответствие |
put into correspondence with this set of matrices | поставить в соответствие |
reasoning from this knowledge of | исходя из знания |
save the trouble and expense of this operation | освобождать ... от забот и расходов, связанных с этой операцией |
Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paper | части работы G и H соответственно дают исторический обзор и возможные расширения методов ... |
Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paper | исторический набросок |
simultaneous solution of these equations | совместное решение этих уравнений |
some of this work has already been done | часть работы |
the arrangement of the formula in this form is | написание формулы в этом виде |
the average of these results | среднее этих результатов |
the body of this shape has a minimal surface at a fixed volume | при фиксированном объёме (or a minimal volume at a fixed surface area) |
the completion of S in this norm | замыкание ... в этой норме (is called the space H) |
the completion of S in this norm is called the space H | пополнение множества S в данной норме называется пространством H |
the contrasts in meaning of these two statements | в смысле |
the converse of this theorem | теорема, обратная к данной теореме |
the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | отыскание эффективного метода |
the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | остаётся открытой проблемой |
the following examples will demonstrate the significance of this definition | следующие примеры покажут важность данного определения |
the frontier of this domain is the circle K | граница области |
the governing equations of this system may be expressed as follows: | управляющие соотношения могут быть записаны |
the governing equations of this system may be expressed as follows: | управляющие соотношения могут быть записаны в следующей форме |
the governing equations of this system may be expressed as follows: | конституционные соотношения могут быть записаны в следующей форме |
the governing equations of this system may be expressed as follows: | конституционные соотношения могут быть записаны |
the graph of this function may be found approximately by plotting points on the graph | график данной функции мог бы быть построен приближённо путём нанесения точек ... (and drawing a smooth curve through them) |
the heart of these methods is the algorithm | центром данных методов является алгоритм (4) |
the heart of these methods is the algorithm | центральной точкой данных методов является алгоритм (4) |
the heart of these methods is the algorithm 2 and the a priori estimates in Theorem 2 | априорные оценки |
the integral does not depend on the choice of this constant | последний интеграл не зависит от выбора этой константы |
the last of these the numbers | последний из |
the mapping of this class arises | отображение данного класса возникает (for example, in flow problems past an obstacle) |
the method of solving these equations consists of numerically determining the plastic wave speed consistent with the measured deformation | численное определение |
the most famous of these almost stable atoms is radium | наиболее ... из ... |
the nature of these roots depends on whether D > 0 | характер этих корней зависит от знака D, является ли D>0 |
the nature of these roots depends on whether D > 0 | характер этих корней зависит от знака D |
the next generation is certain to discard this model in favor of a better one | заменив |
the one exception to many of these drawbacks is represented by | одно исключение из |
the outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая точка |
the paper have aroused considerable interest in this kind of problems | эта статья возбудила значительный интерес к задачам такого рода |
the potentialities of this method have been exhausted | исчерпывать возможности |
the problems of ... are covered in this chapter | изучаться в данной главе |
the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство использует очень близкую технику |
the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство этой теоремы использует технику, подобную применяемой в вышеуказанных статьях |
the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство этой теоремы использует технику, подобную приведённой в цитированных выше работах |
the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство данной теоремы использует технические средства, подобные указанным в вышеназванных статьях |
the properties of these materials can be specified beforehand | свойства данных материалов могут быть определены заранее |
the property of positive definiteness makes it possible allows one to solve this system | позволять решить |
the purpose of this paper is two-fold: to introduce ... and to exhibit | цель данной книги двоякая |
the region of interest is prescribed by this condition | задан |
the remainder of this section is devoted to the problem of computing least squares solutions | оставшаяся часть |
the results add considerable support for this point of view | эти результаты вносят значительный вклад в поддержку последней точки зрения |
the subject matter of this paper is | основной вопрос |
the subject matter of this paper is | основное содержание |
the tangential projection is defined by this third-order tensor being expressed in terms of strains | выражаемый |
the temperature t satisfies this equation in the interior of the region domain R | внутренность внутренняя часть области |
the theory of these methods is quite well developed for the case of positive definite matrices | довольно (достаточно) |
the uppermost outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая самая верхняя точка |
the use of such techniques will avoid these errors | использование подобной техники позволит избежать этих ошибок |
the usefulness of these correlations is questionable | полезность этих соотношений сомнительна |
the usefulness of these relations is questionable | полезность этих соотношений сомнительна |
the ways of doing this present themselves | пути для этого очевидны |
the work presented in this paper came about through a collaboration between the Department of ... and | работа, представленная в данной статье, возникла путём сотрудничества между отделением ... |
the work presented in this paper came about through a collaboration between the Department of Engineering and the Department of Roads at | публикуемая работа возникла в результате сотрудничества между ... |
then we count the number of these units which together make up the quantity to be measure | величина, которую необходимо измерить |
then we count the number of these units which together make up the quantity to be measure | затем мы пересчитываем количество данных единиц, число которых и образует измеряемую величину |
there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | расширение класса (задач) |
there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | вычислительные затраты |
these are the results of four attempts to time the motion | измерить время |
these aspects of research will be detailed in a special article | подробно излагать материалы исследования в другой статье |
these differences are often due to the variation in the kind and number of the built-in operations | обусловлен |
these entries are derived from a knowledge of the pointwise solution of the problem | поточечное решение |
these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditions | соответствующее множество краевых условий |
these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditions | данные уравнения должны быть дополнены подходящим множеством краевых условий |
these equations form the basis of the theory of | эти уравнения положены в основу теории ... |
these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решения поточечно |
these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решений в поточечном смысле |
these factors do not offer opportunities for improvement of | не сулить благоприятных возможностей |
these findings have provided new clues to the origin of | эти сведения дали новый подход к вопросу о происхождении ... |
these fragments are what we observe at lower levels of the atmosphere | на нижнем уровне |
these fragments are what we observe at upper levels of the atmosphere | на верхнем уровне |
these insights into the strength of materials obtained from experiments show that | эти экспериментально полученные сведения относительно прочности материалов дают ... |
these particles, if present at all, comprise 0.5 per cent of the primary radiation | если вообще |
these problems are not amenable to theoretical treatment because of their complexity | эти задачи не поддаются теоретическому исследованию вследствие своей сложности |
these projections are extended until they intersect the projection of | до пересечения c |
these proteins were found to be expressed not later than on the 12th day of embryogenesis | не позднее |
these quasilinear equations take the general form of 1 or 2, but have coefficients which are also functions of x | общего вида |
these results show that in a wide variety of cases the discrete representation | эти результаты показывают, что в самых разнообразных случаях ... |
these so-called weighted norm inequalities have proven to be of very great value in recent years | эти так называемые неравенства для весовых норм |
these tools are made of stainless steel | изготавливать из стали |
these two expressions differ from one another by a quantity of the order of h2 | на величину порядка |
these values of the angle a correspond to the fall of the disk | падение |
this a system of two second-order elliptic equations in two unknown functions | относительно ... неизвестных |
this algorithm is to be put to a number of uses | использоваться для разных целей |
this allows one to discard the boundary conditions on the opposite side of the domain | отбрасывать |
this approach can improve the overall process by an order of magnitude | на порядок |
this approach enables solving a number of problems important for plasma confinement | позволять решить |
this approach violates the basic principle of | данный подход нарушает основной принцип |
this book is intended for anyone interested in the modeling and solution of real problems | моделирование и решение реальных задач |
this casts some doubts on the validity of | это внушает сомнение относительно |
this chain of reasoning does not stand up under scrutiny | эта цепь рассуждений не выдерживает критики |
this change comes about by virtue of | это изменение происходит вследствие |
this changes the dynamics of behavior | изменить |
this class of matrices forms a group under multiplication | по умножению |
this collision causes the formation of numerous smaller particles, which may collide with each other, producing even smaller ones | друг с другом |
this concept of "non-interfering" directions | заслуживает того, чтобы сделать её математически явной |
this concludes the proof of theorem | это завершает доказательство теоремы |
this condition number reflects the ill-conditioning well-conditioning of matrices | плохая хорошая обусловленность |
this constitutes the subject matter of physics | это составляет предмет физики |
this course is intended for users of FE who want to gain an understanding of the FE procedures | этот курс лекций предназначен для тех пользователей метода конечного элемента, которые хотят понять как работают соответствующие программы |
this device may exceed the transmission rate by one or two orders of magnitude | на один-два порядка |
this does not preclude the presence of | не исключать возможность наличия |
this does not preclude the use of a particular method | это не исключает использование какого-либо частного метода |
this equation can be considered as being of great importance | имеющее большое значение |
this equation is readily seen to be of the same form as Eq. | можно легко увидеть (3) |
this equation is readily seen to be of the same form as Eq. | можно легко у видеть (3) |
this equivalence problem is a restriction version of the | проблема эквивалентности |
this expression differs from... by a term of order n | отличаться на (от) |
this expression differs from... by a term of order n | отличаться на (от) |
this fact is worthy of consideration | заслуживать рассмотрения |
this family of curves consists of all curves joining two given points | соединять |
this function vanishes becomes zero at a finite number of points | обращаться в нуль |
this gives but a rough idea of | давать лишь приблизительное представление о |
this has an important bearing on the method of | это важно учесть при выборе метода |
this hypothesis fails to explain the mechanism of | эта гипотеза не объясняет механизма действия |
this hypothesis leaves unexplained the mechanism of | эта гипотеза не объясняет механизма действия |
this implementation of the method above admits an exponential error growth | рост ошибок |
this inequality is valid irrespective of the sign of A | безотносительно от знака |
this is a further proof of | ещё одно доказательство |
this is a perfect proof of | это совершенно полное доказательство факта, что |
this is accomplished through the revolution of the H and A planes into coincidence with B | до совпадения с |
this is also true of decimal numerals | верно и для |
this is beyond the scope of | выходить за рамки (the article to consider the properties of ...) |
this is done as a matter of convenience | это делается для удобства |
this is part of the reason for | это частично объясняет |
this is the Cartesian product of the set A with itself | само на себя |
this is the Cartesian product of the set A with itself | на себя |
this law defies all attempts of mathematical formulation | этот закон не поддаётся никаким попыткам его математического формулирования |
this map can be deformed to 3.1 via a sequence of simple homotopies | использовав последовательность |
this map can be deformed to 3.5 via a sequence of simple homotopies | данное отображение может быть преобразовано в соотношение 3.5 путём ряда простых гомотопий |
this may happen in a number of cases | некоторый |
this method enables us to solve several problems of practical importance | данный метод позволяет нам решить несколько практических задач |
this method enables us to solve several problems of practical importance | данным методом можно решить ряд практически важных задач |
this modification of the method seems to be of great value | этот вариант метода кажется чрезвычайно перспективным |
this new form of equations as applied to for natural systems can be considered as | применённый |
this paper contains a full treatment of the linearized problem associated with | данная статья содержит полное исследование линеаризованной задачи, которая возникает в связи с |
this paper has escaped the attention of the researchers | на эту статью не обратили внимания |
this permits the extension of the resulting equations to systems of | это позволяет обобщить получившиеся уравнения на случай систем |
this permits the extension of the resulting equations to systems of | это позволяет обобщить получившиеся уравнения на случай систем |
this permits us to become familiar with these methods of science | ознакомиться с |
this points to the inadequacy of the technique employed | это указывает на непригодность применяемой методики |
this potential can be split into two components, one represents the effect of | этот потенциал можно разложить на две компоненты, одна из которых представляет |
this program was run on a number of high-performance computers | на компьютере |
this property imply a form of the equation | сказаться на |
this raises the question of whether | в связи с этим возникает вопрос |
this ratio defines an accuracy of the approximation | точность аппроксимации (1) |
this section of the machine is jacketed for water cooling | заключён в кожух |
this seems contrary to the basic principles of physics | это кажется противоречащим основным принципам физики |
this set is closed under the operation of addition | замкнутое множество относительно операции сложения |
this subroutine computes performs an LU-factorization of a general band matrix, using без артикля partial pivoting with row column interchanges | частичный выбор ведущего элемента |
this subroutine generates all or part of the orthogonal matrix Q | весь или часть |
this system of inequalities is consistent | эта система неравенств является совместной |
this term can be eliminated from the set of equations | данный член можно исключить из системы уравнений |
this theorem improves a result of Day 7 | эта теорема улучшает результат Дэя 7 |
this two-day course is intended for beginners and first-time users of FE codes | этот двухдневный курс предназначен для начинающих, а также тех, кто впервые использует программы метода конечных элементов |
this was proved shown by rutherford to exits at the center of the atoms of all substances | доказано существование |
this way of its study is far short of optimum | далеко не оптимальный |
this work has given impetus to a large number of investigations | дать толчок большому числу исследований |
throughout this section F z will denote an entire function of exponential type | повсюду в этом параграфе ... |
thus equation 2 falls far short of being a model for this process | далеко не является |
thus, this subroutine name refers to any or all of the routines | все из |
to take account of this special characteristic | принимать во внимание |
typical of this method is the use of | для данного метода характерно |
using this line of reasoning | рассуждая таким образом |
we attribute this phenomenon to the formation of | такое проявление свойств объясняется за счёт |
we attribute this phenomenon to the formation of | такое проявление свойств объясняется за счёт |
we consider a number of results concerning this problem | некоторый |
we give some of these theorems here | некоторые из этих теорем мы здесь сформулируем |
we give some of these theorems here | мы приводим некоторые из этих теорем здесь |
we have no idea of the answer to these questions | мы не имеем понятия об ответе на все эти вопросы |
we now describe a few of these cases | некоторый |
we shall make a retrospective journey into the history of this problem | делать экскурс в историю |
which of these angles is smaller? | какой из этих углов меньше? |
with all the software operating in the same environment, we can evaluate the performance of these methods | оценивать рабочие характеристики (programs, subroutines, modules) |
within this range of problems | в этом круге проблем |
you can't bluff your way out of it this time | тут уже на кривой не объедешь |