English | Russian |
a bit of a character | человек с причудами |
a face that registers great strength of character | лицо, которое говорит о большой силе характера |
a man of character | человек с сильным характером |
a man of solid character | положительный человек |
a man of undeniable character | человек с превосходной репутацией |
a severe test of character | серьёзное испытание характера |
age character of slowing-down | возрастной характер замедления |
angularity of character | трудный характер |
angularity of character | неровный характер |
appear in the character of Hamlet | выступать в роли Гамлета |
arietta is a short air, generally of sprightly character | ариетта – это обычно короткая оживлённая ария |
basic element of one's character | основная черта характера |
be out of character | не соответствовать (with; чему-либо) |
be out of character | не вязаться (with; с чем-либо) |
by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know | составляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает |
character of phenomenon | характер явления |
character of phenomenon | природа явления |
character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
chief traits of a person's character | главные черты характера (человека) |
descent determines the specific character of the growth | наследственность определяет особенности роста |
determine the character of the modern epoch | определять характер современной эпохи |
diagnosis of a character | точная оценка характера |
electronic, vibrational and rotational types of motion in molecular states of Rydberg character | электронное, колебательное и вращательное типы движения молекулярных состояний ридберговой природы |
elevation of character constituted the Roman ideal of perfection | величие характера составляло римский идеал совершенства |
face that registers great strength of character | лицо, которое говорит о большой силе характера |
gain the character of | приобрести репутацию |
he has a lot of character | он человек с характером |
he has no inner resources of character | его натуре не хватает внутренней содержательности |
he is a man of character | он человек с характером (морально сильный) |
he is a man of character | у него есть характер |
he is a man of strong character | он человек с характером |
he is a man of strong character | он человек с сильным характером |
he projected the character of the king with expertise and finesse | он мастерски сыграл роль короля |
her illness was of a very slight and unalarming character | у неё было легкое заболевание, не внушающее опасений |
his behaviour is all of a piece with his character | его поведение – следствие его характера |
his character remains uncleared of a terrible suspicion | с него всё ещё не снято ужасное подозрение |
his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water | его последний роман был ещё глупее, полная ерунда и бессмыслица |
hybrid character of band | гибридный характер полосы |
I hope that some fine qualities of Mary's character will rub off onto you | надеюсь, некоторые достоинства Мери перейдут и к тебе |
ingredient of character | черта характера |
inheritance of acquired characters | наследование приобретённых признаков |
investigate the character of the applicant | разузнать о подателе заявления |
it is out of character for small children to sit still for a long time | маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно |
lines of his character are quite clear | черты его характера ясны |
magnetic character of some intermolecular contacts | магнитный характер некоторых межмолекулярных контактов |
man of humane character | гуманный человек |
man of solid character | положительный человек |
man of undeniable character | человек с превосходной репутацией |
many persons of known bad character were preventively imprisoned | многие лица, известные своей неблагонадёжностью, были посажены в тюрьму в превентивных целях |
men of cool judgment, and determinate energetic character | люди холодного рассудка и решительного энергичного характера |
Miss Tox's dress had a certain character of angularity and scantiness | платье мисс Токс выглядело чопорным и, казалось, что в нём чего-то недоставало |
no person of a strong character likes to be dictated to | ни одна сильная личность не любит, когда ей приказывают |
of all distinguishing characters, the dentition of an animal is one of the most important | среди всех отличительных признаков расположение зубов животного является одним из наиболее важных |
ply of the character | склад характера |
predominant feature of his character is pride | гордость является основной чертой его характера |
predominant feature of his character is pride | гордость является главной чертой его характера |
quasidiabatic character of average natural orbitals | квазидиабатический характер усреднённых молекулярных орбиталей |
series of terraces which are step-like in character, formed by the deposition of debris and fluvioglacial drift at the interface with the mass of melting ice | многоярусные террасовидные ступени на склонах межгорных котловин и долин, образованные скоплениями морены и флювиогляциального материала, которые были отложены на контакте с массивами стаивающего льда |
severe test of character | серьёзное испытание характера |
she has a streak of cruelty in her character | ей свойственна некоторая эксцентричность |
she has a streak of cruelty in her character | ей свойственна некоторая жестокость |
she has a streak of cruelty in her character | ей свойственна некоторая жестокость |
she has a streak of cruelty in her character | ей присуща некоторая жестокость |
she has a streak of cruelty in her character | ей присуща некоторая жестокость |
she has a streak of eccentricity in her character | ей свойственна некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей присуща некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей свойственна некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей присуща некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей присуща некоторая жестокость |
so remote were they in this respect from the character of the ancient Greeks | так сильно отличались они в этом отношении от характера древних греков |
the basic element of one's character | основная черта характера |
the central character of the novel | главный герой романа |
the character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
the characters of this scene | действующие лица этой сцены |
the characters of this scene | персонажи этой сцены |
the characters of this scene | герои этой сцены |
the chief traits of a person's character | главные черты характера (человека) |
the common character of the two forms of socialist property | общность двух форм социалистической собственности |
the ionic character of the salt is reduced to the extent that it is moderately soluble in the benzene alcohol solvent | ионный характер соли уменьшается до такой степени, что соль становится умеренно растворимой в бензольно-спиртовом растворителе |
the lines of his character are quite clear | черты его характера ясны |
the main character of the book | главный герой книги |
the main character of the film | главный герой фильма |
the main character of the novel | главный герой романа |
the most engaging quality of character | наиболее привлекательная черта характера |
the ply of the character | склад характера |
the predominant feature of his character is pride | гордость является основной чертой его характера |
the predominant feature of his character is pride | гордость является главной чертой его характера |
the quasidiabatic character of average natural orbitals | квазидиабатический характер усреднённых молекулярных орбиталей |
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героев |
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей |
the rich gallery of characters in this novel | богатая галерея характеров в этом романе |
the Roman Bishop appears in his proper character of a common peacemaker | римский епископ выступает в характерной для себя роли всеобщего примирителя |
the strength of character | сила характера |
the two main characters of the film died | два главных действующих лица этого фильма погибли |
the two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading characters | два известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев |
the unstarched ease of her character | естественная непринуждённость её характера |
the vegetation parts of a tropical character | эта растительность напоминает тропическую |
the work represents the character of the country | в этой работе описывается характер страны |
there is a dash of eccentricity in his character | в его характере заметна некоторая эксцентричность |
there is a dash of eccentricity in his character | в его характере даёт себя знать некоторая эксцентричность |
these districts by no means represent the average character of Greece | эти районы никоим образом не являются типичными для Греции |
these qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman | эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной леди |
under the character of | под именем |
under the character of | в качестве |
uniformity of characters | единообразие знаков |
we must examine carefully the character of his proposals | мы должны внимательно рассмотреть его предложения |
work represents character of country | в этой работе описывается характер страны |