DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Formal containing of | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a colour image of the entire documentцветное изображение всего документа (Alex_Odeychuk)
a full package of documentsполный пакет документов (англ. термин взят из кн.: Jorgensen P.C. Software Testing: A Craftsman's Approach. – 4th edition. – Auerbach Publications, 2013 Alex_Odeychuk)
a row of negative consequencesряд негативных последствий (Soulbringer)
abide by the terms of the agreementвыполнять условия договора (ART Vancouver)
accept all of the belowсогласиться со всем нижеперечисленным (Alex_Odeychuk)
across a variety of scenariosв различных условиях обстановки (Alex_Odeychuk)
act of a routine natureдействие в рамках установившейся практики (ART Vancouver)
alien certificate of registrationсвидетельство о регистрации иностранца (pelipejchenko)
all kinds of the workвсе виды работ (Soulbringer)
all of the belowвсё нижеперечисленное (Alex_Odeychuk)
all of these demand a responseвсё это требует принятия мер реагирования (New York Times Alex_Odeychuk)
amount of moneyобъём денежных средств (ART Vancouver)
an increasing number of peopleвсё больше людей (Marcus Allen, photographer and the UK publisher of NEXUS Magazine, joined guest host Richard Syrett to discuss why an increasing number of people now question if the thousands of photographs were really taken on the moon or during training exercises on Earth. coasttocoastam.com ART Vancouver)
announcement of one's engagementобъявление о помолвке (в газете: And it so happened that he was in New York when the announcement of my engagement appeared in the papers. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
approximate date of the visitориентировочная дата визита (Soulbringer)
archival letter of verificationархивная справка (ART Vancouver)
Archives of Vital Statistics OfficesАрхив органов, регистрирующих акты гражданского состояния (ART Vancouver)
area of actionнаправление для принятия мер (temcat)
area of specialtyспециализация (ART Vancouver)
as a result of the preceding stepsпосле выполнения вышеуказанных шагов (Alex_Odeychuk)
as of this dateна сегодняшний день (ART Vancouver)
as of this yearв этом году (Alex_Odeychuk)
as of this yearпо состоянию на текущий год (theguardian.com Alex_Odeychuk)
as of todayс сегодняшнего дня (= starting from today: "Caramel already has a home as of today. Thank you for your interest!" ART Vancouver)
as part of an initiativeв рамках инициативы (As part of a national initiative to plant 70 million trees across Canada, Greenwood residents are invited to participate by joining a list of volunteers. ART Vancouver)
assessment and management of riskоценка и ведение рисков (Alex_Odeychuk)
Association of Petroleum EngineersАмериканская ассоциация инженеров-нефтяников (october)
assuring you of my highest esteemпримите уверения в моём к вам уважении
assuring you of my highest esteemпримите уверения в моём к вам почтении
at the level of the constituent entity of the Russian Federationсубъектовый (RUS>ENG: субъектОвый = (относящийся к органу власти/на уровне) субъекта федерации РФ. Слово встречается в официальной речи, хотя и не имеет словарной фиксации.: То есть де-юре присутствуют два органа, де-факто они работают как единый орган, выполняя как федеральные, так и субъектовые задачи | Еще очень важно, что теперь муниципальные и субъектовые органы государственной власти вправе возмещать добровольным пожарным расходы на использование личного транспорта и проезд (кроме такси), если они обусловлены выполнением задач по тушению пожаров и проведению аварийно-спасательных работ 'More)
authorities at the level of the constituent entity of the Russian Federationсубъектовые органы (бюрократическая замена для выражения "органы власти субъектов федерации": соответствующие федеральные и субъектовые органы власти, так и соответствующие профессиональные объединения и союзы. multitran.com 'More)
authorities of the constituent entities of the Russian Federationсубъектовые органы (бюрократическая замена для выражения "органы власти субъектов федерации": соответствующие федеральные и субъектовые органы власти, так и соответствующие профессиональные объединения и союзы. multitran.com 'More)
avail oneself of sb.'s kindnessвоспользоваться чьей-л. добротой (Jeeves sighed apologetically. ‘I am very sorry, m'lord, but I fear I cannot avail myself of your kindness. Indeed, I fear I am compelled to hand in my notice.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
avail oneself of sb.'s kindnessпользоваться чьей-л. добротой (Jeeves sighed apologetically. ‘I am very sorry, m'lord, but I fear I cannot avail myself of your kindness. Indeed, I fear I am compelled to hand in my notice.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
avail oneself of one's servicesвоспользоваться услугами ("But since Mr. Holmes has already been taken into your confidence, it would indeed be absurd that we should not avail ourselves of his services." (Sir Arthur Conan Doyle) – не воспользоваться его услугами ART Vancouver)
avail oneself of one's servicesприбегнуть к услугам ("But since Mr. Holmes has already been taken into your confidence, it would indeed be absurd that we should not avail ourselves of his services." (Sir Arthur Conan Doyle) – не прибегнуть к его услугам ART Vancouver)
Basic Principles of State Policy of the Russian FederationОсновы государственной политики РФ (с сайта eng.kremlin.ru H-Jack)
be a work of international reputeполучить всемирное признание (One of the best buildings, the Museum of Anthropology, is a work of international repute. ART Vancouver)
be a work of international reputeзавоевать всемирное признание (One of the best buildings, the Museum of Anthropology, is a work of international repute. ART Vancouver)
be awarded a letter of acknowledgementполучить письмо благодарности: получить благодарность (MichaelBurov)
be awarded a letter of appreciationполучить благодарность (MichaelBurov)
be awarded a letter of appreciationполучить письмо благодарности (MichaelBurov)
be effective as of the time ofвступать в силу с момента (The Updated Terms will be effective as of the time of posting, or such later date as may be specified in the Updated Terms. ART Vancouver)
be of concernбеспокоить (to someone ART Vancouver)
be of concernвызывать беспокойство (The current situation is of concern to the company management. ART Vancouver)
be sensible of the fact thatосознавать, что (TarasZ)
be sensible of the fact thatпонимать, что (TarasZ)
breach of trust in connection with duties of officeзлоупотребление доверием с использованием служебного положения (ART Vancouver)
by the end of this yearк концу текущего года (theguardian.com Alex_Odeychuk)
by virtue of her positionпо должности (as ... (название должности) ... Alex_Odeychuk)
by virtue of his positionпо должности (as ... (название должности) ... Alex_Odeychuk)
by virtue of officeпо должности (Alex Lilo)
by virtue of office or positionпо должности (Alex Lilo)
by virtue of positionпо должности (Alex Lilo)
by virtue of the authority vested by lawв силу полномочий, предоставленных законом (Soulbringer)
careless operation of equipmentхалатность при работе с оборудованием (ART Vancouver)
central register of learning from experienceцентральный реестр материалов обучения на собственном опыте (establish a central register of learning from experience – создать центральный реестр материалов обучения на собственном опыте theguardian.com Alex_Odeychuk)
Certificate of Appreciationпочётная грамота (... For that, I was awarded a Certificate of Appreciation from Surrey Mayor Dianne Watts – меня наградили почётной грамотой ART Vancouver)
Certificate of Authorizationудостоверение (issued to individuals and business entities to work in a province or a certain industry ART Vancouver)
Certificate of being aliveСвидетельство о нахождении в живых (gerasymchuk)
Certificate of Completion and Acceptanceакт сдачи-приёмки (не путать с Certificate of Delivery and Acceptance / Delivery and Acceptance Certificate! ART Vancouver)
certificate of public officerсправка (не как заголовок)
certificate of public officerсправка
certificate of settlementакт о взаиморасчётах (more common use than "settlement certificate" Levsha)
certify to the authenticity of the signatureудостоверить подлинность подписи (ART Vancouver)
chain of officeдолжностная цепь (Andrey Truhachev)
charged under the Schedule of Rates/Rate Scheduleвзыскано по тарифу (ART Vancouver)
Chief Administration of Minisrty of Emergency SituationsГУМЧС Главное управление министерства чрезвычайных ситуаций (rybachuk)
China's National Bureau of StatisticsНациональное бюро статистики Китая (CNN Alex_Odeychuk)
Civil Registry Directorate of Sverdlovsk RegionУправление ЗАГС Свердловской области (tavost)
come with the official seal of approvalполучить официальное одобрение (Alex_Odeychuk)
consumption of alcoholic beveragesупотребление спиртных напитков (Legal age for possessing and consuming alcoholic beverages is 21. • The consumption of alcoholic beverages is prohibited in all public areas. 4uzhoj)
content of questionsсодержание вопросов (content of questions and decisions taken on them — содержание вопросов и принятые по ним решения defense.gov Alex_Odeychuk)
contract for the provision of servicesдоговор о предоставлении услуг (between ABC and XYZ: CONTRACT FOR PROVISION OF CLINICAL AND MEDICAL SERVICES arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
create one's own chapter of historyвписать новую страницу в историю (When the Olympic flag is handed from one host city to the next at the Closing Ceremony, that city begins creating its own chapter of Olympic history. Victorian)
Custodian of the Two Holy MosquesСлужитель двух святынь (титул короля Саудовской Аравии; часто употребляемый русский перевод титула саудовских монархов " двух святынь" неудачен, по крайней мере, с двух точек зрения. Во-первых, он не соответствует арабскому слову "хадим", в которое заложен смысл "служения", а не "охранения", во-вторых, такой перевод титула противоречит саудовскому, идущему с эпохи проповеди Мухаммада ибн Абд аль-Ваххаба, пониманию принципа монотеизма в исламе: если кто-либо заявляет, что выступает в роли "хранителя" мечетей Мекки и Медины, то становится равным Аллаху, поскольку двум святыням (мечетям Мекки и Медины) верующий правитель может только "служить": Хранитель Alex_Odeychuk)
Department of Industry, Tourism, and ResourcesМинистерство промышленности, туризма и природных ресурсов (Dominator_Salvator)
Department of JusticeУправление юстиции (ART Vancouver)
department of naturalization and residencyмиграционная служба (в ОАЭ misha180688)
departure of institutional memoryотток институциональной памяти (Institutional memory is a set of facts, concepts, experiences and know-how held by a group of people Alex_Odeychuk)
details of the planсодержательное наполнение плана (мероприятий; Washington Post Alex_Odeychuk)
development of efficient techniquesразработка эффективных методов (for – чего-либо ART Vancouver)
development of resourcesосвоение ресурсов (ART Vancouver)
Directorate of State Scientific and Technical ProgrammeГосударственная дирекция целевой научно-технической программы (Wasserpferd)
disconnection of electrical serviceотключение потребления электрической энергии (ART Vancouver)
disconnection of electrical serviceотключение электроэнергии (We wanted to alert you that there's currently no XYZ Electrical Corp. account registered at this address. You'll need to register for a XYZ Electrical Corp. account to prevent a disconnection of electrical service. ART Vancouver)
discrimination on the grounds of genderдискриминация по признаку пола (ART Vancouver)
dissolution of the Soviet Unionразвал Советского Союза (ksuh)
distribution of benefitsраспределение благ (ART Vancouver)
division of assetsраздел имущества (при разводе ART Vancouver)
during the course of one's marriageво время брака (ART Vancouver)
during the course of one's marriageза время брака ("If your premarital property increases in value during the course of your marriage, this creates something of a gray area." info.legalzoom.com ART Vancouver)
during the term of this contract/agreementза период действия настоящего контракта/договора (ART Vancouver)
enhance the accuracy of personal dataповысить точность персональных данных (for ... – кого именно Alex_Odeychuk)
environment of innovationсреда инновационной деятельности (Washington Post Alex_Odeychuk)
environmental intrusions of one's business activitiesвоздействие хозяйственной деятельности на окружающую среду (ART Vancouver)
ethics of influenceэтика информационно-психологических операций (Influence efforts should (1) seek legitimate outcomes, (2) be necessary to attain those outcomes, (3) employ means that are not harmful (or harm only those liable to harm), (4) have a high likelihood of success, and (5) should not generate second-order effects beyond what is intended. Efforts that do not wholly satisfy all criteria might still be justified, but only if the expected benefit substantially outweighs the likely harm. rand.org Alex_Odeychuk)
ethics of influence operationsэтика информационно-психологических операций (Influence operations should (1) seek legitimate outcomes, (2) be necessary to attain those outcomes, (3) employ means that are not harmful (or harm only those liable to harm), (4) have a high likelihood of success, and (5) should not generate second-order effects beyond what is intended. Efforts that do not wholly satisfy all criteria might still be justified, but only if the expected benefit substantially outweighs the likely harm. rand.org Alex_Odeychuk)
except in the case of aза исключением тех случаев, когда имеет место (He has a non-voting role on the board except in the case of a tie. ART Vancouver)
exercise of official discretionпринятие должностным лицом решения по своему усмотрению (ART Vancouver)
expression of condolencesвыражение соболезнования (Andrey Truhachev)
expression of sympathyвыражение соболезнования (Andrey Truhachev)
Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and YouthФедеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи (German: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend), abbreviated BMFSFJ Andrey Truhachev)
Federation of German Trade UnionsОбъединение немецких профсоюзов (DGB; Germany Andrey Truhachev)
Federation of German Trade UnionsОНП (DGB Andrey Truhachev)
find guilty of an administrative offenceпризнать виновным в административном правонарушении (Being found guilty of an administrative offence will not result in a criminal record, however a finding of guilty can still have a substantial impact on your life. ART Vancouver)
find guilty of violatingпризнать виновным в нарушении (ART Vancouver)
First Ministry of Machinery IndustryПервое министерство машиностроения КНР (Konstantin 1966)
Flag of Russiaфлаг России (flagmakers.co.uk OLGA P.)
for reasons of ill healthпо состоянию здоровья (If you are required to withdraw under this procedure, you will be recorded as temporarily withdrawn from the University for reasons of ill health. • CBS Corp interim chairman Richard Parsons has resigned from the board for reasons of ill health about a month after joining. 4uzhoj)
for want of a betterза неимением лучшего ("Well, we will take it as a working hypothesis for want of a better." (Sir Arthur Conan Doyle) – за неимением лучшей ART Vancouver)
framework for guiding the regulation of artificial intelligence and robotics technologiesконцепция развития регулирования отношений в сфере технологий искусственного интеллекта и робототехники (habr.com Alex_Odeychuk)
from a purely formal point of viewсугубо формально (BBC News Alex_Odeychuk)
front of a documentлицевая сторона документа (The terms and conditions under which you are authorized to remain in the country are listed on the front of this document. ART Vancouver)
front of driving licenceлицевая сторона водительского удостоверения (Alex_Odeychuk)
front of driving licenceпервая страница водительского удостоверения (Alex_Odeychuk)
General Authority of Oman's Civil AviationГлавное управление гражданской авиации Омана (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
hierarchy of prioritiesиерархия приоритетов (New York Times Alex_Odeychuk)
I am aware of thatмне об этом известно (ART Vancouver)
I am happy to have been of serviceрад стараться (I am happy to have been of service, m'lord. ART Vancouver)
I am well aware of itмне это хорошо известно (ART Vancouver)
I avail myself of this opportunityпользуясь случаем (4uzhoj)
I hereby certify that this is a true copy of the original documentнастоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver)
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and beliefнастоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны
immediate cause of deathболезнь или состояние, непосредственно приведшие к смерти (4uzhoj)
in a court of lawчерез суд (seek compensation in a court of law ART Vancouver)
in any of those timeframesв любой из ранее озвученных сроков (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in confirmation of our letterв подтверждение нашего письма
in default of the agreementв нарушение действия договорённости (MichaelBurov)
in default of the agreementв нарушение договорённости (MichaelBurov)
in pursuance of your letterв связи с Вашим письмом
in pursuance of your letterв ответ на Ваше письмо
in terms of quality and quantityв количественном и качественном отношениях (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
in terms of the timeв плане времени (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
in the course of one's employmentв период работы (The insurance covers you if you are injured in the course of your employment. macmillandictionary.com ART Vancouver)
in the face of the enemyперед лицом врага (Alex_Odeychuk)
in the necessary course of businessв силу деловой необходимости (ART Vancouver)
in view of the aboveна основании изложенного (igisheva)
in view of the foregoingна основании вышеизложенного (igisheva)
in view of the foregoingна основании изложенного (igisheva)
Index of ContentsСодержание (of a manual / code ART Vancouver)
individuals in charge of making decisionsлица, принимающие решения (ART Vancouver)
Inspection Office of the Federal Tax ServiceИФНС (ART Vancouver)
Inspection Office of the Federal Tax Serviceинспекция Федеральной налоговой службы (ART Vancouver)
institution of scienceучреждение науки (MichaelBurov)
institutionalism of the whole projectинституциональное оформление проекта в целом (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
is dedicated to the memory of our colleagueпосвящается памяти нашего коллеги (Maxxicum)
is of extreme importanceимеет крайне важное значение (Locking your car and not leaving any valuables in plain sight is of extreme importance when you are visiting this part of Vancouver. ART Vancouver)
is of extreme importanceкрайне важно (Locking your car and not leaving any valuables in plain sight is of extreme importance when you are visiting this part of Vancouver. ART Vancouver)
is of some interestпредставляет некоторый интерес (The adjacent 1905 brick building by A.G. Williams is also of some interest. ART Vancouver)
is of the highest importanceчрезвычайно важно ("It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
is of the highest importanceкрайне важно ("It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
issuance of a licenseвыдача лицензии (a legal objection to the issuance of a license ART Vancouver)
issuer of securitiesэмитент ценных бумаг (ART Vancouver)
it has been the honour of my lifeдля меня было честью всей моей жизни (+ infinitive: While I am sad to be giving up the mayor's chair, I wish all the best to our new mayor, Ken Sim. It has been the honour of my life to serve as your mayor. ART Vancouver)
it is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaningон документ был составлен сложным канцелярским языком, лишённым практически какого-либо смысла (Andrey Truhachev)
it is of the utmost importance thatчрезвычайно важно, чтобы (It is of the utmost importance that all temporary personnel should know these safety rules. ART Vancouver)
Japan Information Center of Science and TechnologyИнформационный центр по науке и технике Японии (AGaliguzov)
Knight Chevalier of the Legion of Honourкавалер ордена почётного легиона (высшая награда Франции Andrey Truhachev)
Knight of the national order of the Legion of Honourкавалер ордена почётного легиона (of the French Republic Andrey Truhachev)
lack of transparencyотсутствие открытости (lack of transparency in expenses and accounting records ART Vancouver)
laundering proceeds of crimeлегализация денежных средств, приобретённых незаконным путём (ART Vancouver)
Law on the Regime of ForeignersЗакон о режиме иностранцев (Закон о режиме иностранцев в Республике Молдова Rori)
lay an account of the caseизложить дело ("I will lay an account of the case before you in its due order, showing you the various points which guided me in my decision." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
letter of acknowledgmentблагодарность (andrew_egroups)
letter of condolenceписьмо-соболезнование (Andrey Truhachev)
Letter of Confirmation Re: Place of Residence and Family Compositionсправка о месте жительства и составе семьи (ART Vancouver)
letter of parental consentсогласие родителей (именно документ, не теоретическое согласие ART Vancouver)
letter of sympathyписьмо с выражением соболезнования (Andrey Truhachev)
letter of sympathyписьмо-соболезнование (Andrey Truhachev)
limitation of the growth ofограничение роста (MichaelBurov)
man of impeccable credentialsчеловек с безупречной репутацией (Alex_Odeychuk)
Manufacturing process of the finished medicinal productПроцесс производства готового лекарственного препарата (AGaliguzov)
matter of importanceважный вопрос (I have a matter of importance to discuss with you. ART Vancouver)
matter of the utmost importanceдело первостепенной важности (The prime minister called it a matter of the utmost importance. ART Vancouver)
members of the publicграждане (обычно в речи представителя полиции и т.п.: We strongly urge any members of the public who witness the incident to please reach out and contact the transit police. • A series of minor tremors recorded on the Danish Baltic island of Bornholm Saturday has puzzled scientists, who now say they were caused by "acoustic pressure waves from an unknown source." (...) Police said they too were contacted by members of the public about the tremor on the eastern part of the island. Danish media reported that the tremors caused a crack in the wall of a house. phys.org ART Vancouver)
menu of measuresкомплекс мер (e.g., a menu of measures which includes ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
Ministry for the Development of the Russian Far EastМинистерство по развитию Дальнего Востока (Ying)
Ministry of Culture and information of the Republic of KazakhstanМинистерство культуры и информации Республики Казахстан (Rori)
Ministry of Finance of the Russian FederationМинистерство финансов РФ (government.ru Ying)
ministry of industry and tradeминистерство промышленности и торговли (igisheva)
Ministry of Natural ResourcesМинистерство охраны окружающей среды и природных ресурсов (МПР, MNR Ivanov M.)
Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Management and Natural Disasters ResponseМЧС (Ivanov M.)
Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Management and Natural Disasters ResponseМинистерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС, EMERCOM Ivanov M.)
Moscow Department of the Russian Ministry of InteriorГУ МВД России по г. Москве (с оф. сайта petrovka38.ru michgrig)
multiplicity of viewsмножественность взглядов (iVictorr)
National Federation of Science Abstracting and Indexing ServicesНациональная федерация служб реферирования и индексирования в области науки (США AGaliguzov)
necessary course of businessнеобходимая деловая деятельность (ART Vancouver)
next of kinродственники (Your next of kin will be informed. • By doing this, the government is seeking to offer maximum support to the cases brought by next of kin of MH17 victims. • Dutch Prime Minister Mark Rutte said he was surprised by Russia's unilateral decision to stop negotiations on its liability for the downing of flight MH17, as well as by the timing. "This is painful for the next of kin," he told Dutch media in Brussels. мадина юхаранова)
next of kinблизкие родственники (Her next of kin have been informed. • The form contains fields for personal information, dependants, next of kin. Alexander Demidov)
next of kinближайшие родственники
no record of marriage has surfacedактовая запись о заключении брака отсутствует (напр., в государственном демографическом реестре, государственном реестре актов гражданского состояния или книге государственной регистрации актов гражданского состояния Alex_Odeychuk)
Notice of rightsуведомление о правах (nsd.ru owant)
obey the rules of the roadсоблюдать правила дорожного движения (Cyclists should obey the rules of the road. My office overlooks a busy intersection downtown and I see violations such as riding on the sidewalk, no helmet, running red lights and riding against the traffic direction committed every few minutes. I do not believe that cyclists should be above the law. ART Vancouver)
observe a moment of silenceпочтить минутой молчания (MilagrosA)
of a similar characterподобного рода ("Too frightened to shriek, she ran to her neighbors, who quickly armed themselves with pokers, iron bars, guns, and pitchforks and other instruments of a similar character, and marched in a body to capture the gorilla. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
of good characterбез вредных привычек (ART Vancouver)
of good characterпорядочный (""(...) there are eight servants, and all of good character." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
of interestпредставляющий интерес (attracting attention; interesting (Merriam-Webster): He looked through the available magazines, but found nothing of interest. (Merriam-Webster) • В офисе и в квартире обвиняемой были проведены обыски, в ходе которых были обнаружены деньги, в том числе в валюте, а также «сведения, представляющие интерес» для следствия. ART Vancouver)
of our timesна современном этапе (The dominant ideology of our times is neoliberalism. – Господствующая идеология на современном этапе – это неолиберализм. Alex_Odeychuk)
of one's own willдобровольно ("The owner of an open-top convertible called Vancouver police about 6 p.m. on Sunday to say he had returned to his parked Chevrolet Corvette supercar in the Sunset Beach parking lot to find a stranger had climbed inside the vehicle through the open roof and was sitting in the driver's seat without his consent. (...) When it became clear the man would not leave the car of his own will, officers used a bean bag shotgun on the man's legs, which allowed officers to move in and arrest the 36-year-old Vancouver man." The Province ART Vancouver)
of the constituent entity of the Russian Federationсубъектовый (RUS>ENG: субъектОвый = (относящийся к органу власти/на уровне) субъекта федерации РФ. Слово встречается в официальной речи, хотя и не имеет словарной фиксации.: То есть де-юре присутствуют два органа, де-факто они работают как единый орган, выполняя как федеральные, так и субъектовые задачи | Еще очень важно, что теперь муниципальные и субъектовые органы государственной власти вправе возмещать добровольным пожарным расходы на использование личного транспорта и проезд (кроме такси), если они обусловлены выполнением задач по тушению пожаров и проведению аварийно-спасательных работ 'More)
of the utmost importanceвеличайшей важности ("That is a State secret of the utmost importance." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
on the basis of the above facts/informationна основании изложенного (ART Vancouver)
on the matter of the utmost importanceпо крайне важному делу (see the minister on the matter of the utmost importance ART Vancouver)
opt out of participationотказаться от участия (in – в ART Vancouver)
Order of Merit for the Fatherlandмедаль за заслуги перед отечеством (из британской википедии femistoklus)
Order of Peoples' Friendshipорден Дружбы народов (TransLatte)
outrage of modestyсексуальное домогательство (термин используется полицией в Сингапуре (Outrage of modesty reported at this neighbourhood) alexghost)
pageantry of coronationцеремония коронации (wooordhunt.ru andreon)
part of the programвключённый в программу (*be part of the program*: Vancouver’s first independent auditor general, Mike Macdonell, was appointed in August 2021. He has said that investigation of this land sale and other real estate transactions by the city are not currently part of his office’s audit program. -- расследование продажи этого земельного участка и других сделок с недвижимостью, заключённых муниципальными властями, не включено в программу ревизии, запланированную его отделом (cityhallwatch.wordpress.com) ART Vancouver)
People's Assembly of GagauziaНародное собрание Гагаузии (Rori)
People's Republic of ChinaКитайская Народная Республика (Не путать с Republic Of China – Китайской Республикой (она же Тайвань) Helenia)
performance of a contractual obligationисполнение договорного обязательства (ART Vancouver)
performance of one's responsibilitiesисполнение своих обязанностей (ART Vancouver)
piece of fecal matterфекалия
piece of IDудостоверение личности (Two pieces of ID are required, issued by the Federal or Provincial government, at least one of which must be photographic ID. ART Vancouver)
piece of informationдеталь (The police have added a new piece of information to the suspect's description. – добавили новую деталь ART Vancouver)
piece of testimonyсвидетельство (официальное: On one occasion, in September 1992, over a large area of woodland in central England called the Cannock Chase, Omar secured a piece of testimony from a man named Alan Ball. He agreed to meet Ball on the Chase one morning. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
piece of testimonyзаявление (официальное: On one occasion, in September 1992, over a large area of woodland in central England called the Cannock Chase, Omar secured a piece of testimony from a man named Alan Ball. He agreed to meet Ball on the Chase one morning. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
possession of property or proceeds obtained by crimeвладение имуществом или денежными средствами, приобретёнными незаконным путём (ART Vancouver)
present someone with a certificate of appreciationвручить почётную грамоту ("Janus, a former firefighter in his native Poland, pulled Mochev from his burning apartment last week after a pot of cooking oil caught fire after he had collapsed. The Burnaby Fire Department presented Janus with a certificate of appreciation during their visit on Wednesday." burnabynewsleader.com ART Vancouver)
principal place of businessосновная страна предпринимательской деятельности (ART Vancouver)
principal place of businessместонахождение головного офиса (city ART Vancouver)
private cause of actionоснование для возбуждения частного иска (private cause of action for treble damages ART Vancouver)
proceeds of crimeнезаконно нажитые средства (ART Vancouver)
procurement of rightsполучение прав (ART Vancouver)
provision of goods and servicesпредоставление товаров и услуг (with respect to the provision by the Provider of the goods and services described in this Agreement ... ART Vancouver)
provision of the serviceпредоставление услуги (transfer personal information to a third party for the provision of the service ART Vancouver)
psychological recovery for victims of violent crimeпсихологическая реабилитация потерпевших от насильственных преступлений (financial-engineer)
purpose of one's tripцель поездки (The purpose of my trip to Fort Myers was to meet my new business partners. ART Vancouver)
receive the Order of Friendshipполучить Орден дружбы (Washington Post Alex_Odeychuk)
recipient of medalобладатель медали (Victorian)
recipient of the documentполучатель документа (англ. термин взят из репортажа Fox News Alex_Odeychuk)
record of achievementдостижения (we are proud of our record of achievement – мы гордимся своими достижениями ART Vancouver)
refusal of entryотказ во въезде (в страну zabic)
relating to the constituent entity of the Russian Federationсубъектовый (RUS>ENG: субъектОвый = (относящийся к органу власти/на уровне) субъекта федерации РФ. Слово встречается в официальной речи, хотя и не имеет словарной фиксации.: То есть де-юре присутствуют два органа, де-факто они работают как единый орган, выполняя как федеральные, так и субъектовые задачи | Еще очень важно, что теперь муниципальные и субъектовые органы государственной власти вправе возмещать добровольным пожарным расходы на использование личного транспорта и проезд (кроме такси), если они обусловлены выполнением задач по тушению пожаров и проведению аварийно-спасательных работ 'More)
Republic of ChinaКитайская Республика (Тайвань) Не путать с People's Republic Of China – Китайской Народной Республикой ABelonogov)
requests the honor of your presenceимеет честь пригласить Вас (напр., the Presidential Inaugural Committee requests the honor of your presence to attend the inauguration of Barack H. Obama Tion)
resign for reasons of ill healthоставить свой пост по состоянию здоровья (4uzhoj)
resign for reasons of ill healthуволиться по состоянию здоровья (BS Corp interim chairman Richard Parsons has resigned from the board for reasons of ill health about a month after joining. 4uzhoj)
schedule of ratesтарифы (согласно Тарифам – according to the Schedule of Rates / Fees ART Vancouver)
set of measuresарсенал мер (Alex_Odeychuk)
set of measuresсовокупность мероприятий ("use of a common set of measures" collaborationforimpact.com ART Vancouver)
set of recommendationsкомплекс рекомендаций (on ... – по ... Alex_Odeychuk)
Society of Photo-Optical Instrumentation EngineersОбщество оптики и фотоники (igisheva)
socio-economic walks of lifeсоциально-экономические слои (Children from all socio-economic walks of life benefit from early education. – дети из всех социально-экономических слоёв общества ART Vancouver)
State Agency for e-Governance of UkraineГосударственное агентство по вопросам электронного управления Украины (Reuters Alex_Odeychuk)
state-of-the-nation speechобращение (к народу; речь высокопоставленного чиновника, напр., послание президента Федеральному Собранию Andreyka)
State Registration Service of UkraineГосударственная регистрационная служба Украины (gov.ua bojana)
suspension of licenseприостановка лицензии (Victorian)
suspension of the rightприостановка права (allpravo.ru ART Vancouver)
taking of photographsфотосъёмка (The Louvre forbids the taking of photographs of the painting, because ultraviolet light emitted in minute quantities by electronic flashes would slowly harm it. (Travel Holiday Magazine) ART Vancouver)
the authorities have great expectations of the new anti-discrimination machineryВласти связывают большие надежды с новым антидискриминационным механизмом
the bearer of this letterПредъявитель сего письма
the Center for Human Rights of MoldovaЦентр по правам человека в Молдове
the decision, announced in a statement on the government's website after a meeting of the cabinet of ministersрешение, объявленное в заявлении на сайте правительства по итогам заседания кабинета министров (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
the executive branch of the governmentисполнительный орган государственной власти (ART Vancouver)
the granting of political asylumпредоставление политического убежища (ART Vancouver)
the granting of refugee statusпредоставление политического убежища (to ART Vancouver)
the internal affairs division of a law enforcement agencyорганы внутренних дел (Wikipedia ART Vancouver)
the main emphasis of this paper will be onОсновное внимание в данной работе будет сосредоточено на
the majority of whomбольшинство которых (Responses show that the voters are divided, the majority of whom have doubts about Biden's mental capacity. ART Vancouver)
the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above documentфакты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ")
the Ministry of Communications and Informatization of the Republic of BelarusМинистерство связи и информатизации Республики Беларусь (gov.by)
the Office of Scientific Investigation and ResearchОрганизация по научным исследованиям и разработкам
the State of IsraelИзраиль (Государство Израиль Drozdova)
the ...-year maximum term of imprisonmentтюремное заключение на срок до ... лет (тюремное заключение на срок до пяти лет за совершение ... – the five-year maximum term of imprisonment for the offence of ... ART Vancouver)
this is to confirm receipt of the contractнастоящим подтверждается получение контракта
through no fault of Youне по Вашей вине (information which has entered the public domain through no fault of You or any persons to whom You have provided Confidential Information ART Vancouver)
throughout the life of the projectна всём протяжении проекта (ART Vancouver)
timeliness of notificationсрок уведомления (Timeliness of notification determined by designated official – immediate or as time permits Alex_Odeychuk)
to the best of one's judgementнасколько кто-либо может судить (В.И.Макаров)
to the best of one's knowledgeнасколько известно
to the best of one's knowledgeв меру осведомлённости (bigmaxus)
to the best of one's knowledgeв меру своей осведомлённости (WiseSnake)
to the best of my recollectionнасколько я помню ("When was your next meeting with him?" "To the best of my recollection, and it is only a recollection, I may be wrong – is when I went to Washington." Damirules)
transfer of an initial paymentпередача аванса (ART Vancouver)
under the scope of the projectв рамках проекта (ART Vancouver)
under the terms of the contractпо контракту ("по контракту" – более разговорная форма, чем "согласно условиям контракта" ART Vancouver)
upon completion of the probationary periodпо окончании испытательного срока (ART Vancouver)
upon completion of the programпо окончании программы (ART Vancouver)
upon the occurrence of the following circumstancesпри наступлении одного из следующих событий (from a Russian contract ART Vancouver)
upon the occurrence of the said circumstancesпри наступлении одного из указанных событий (from a Russian contract ART Vancouver)
use of the symbols of anti-constitutional organizationsиспользование символики антиконституционных организаций
variety of experienceразнообразный опыт (I am a CWTA qualified cook with a variety of experience. ART Vancouver)
violation of one's lawful dutyнарушение установленных законом обязанностей (ART Vancouver)
violation of regulationsнарушение правил ("32 fragments of information – places, names, activities – that fell into the category of classified information. That was clearly a violation of regulations (...)" – Thomas Powers, The NY Times Magazine ART Vancouver)
with reference to my letter of the 20th inst.в связи с моим письмом от 20 сего месяца
with the benefit of this new technologyблагодаря указанной новой технологии (Alex_Odeychuk)
with the threat of substantial finesпод угрозой крупных штрафов (theguardian.com Alex_Odeychuk)
with the threat of substantial finesпод страхом крупных штрафов (theguardian.com Alex_Odeychuk)
within the minimum period of timeв максимально короткие сроки (Soulbringer)
worthy of condemnationдостойный порицания (ART Vancouver)