English | Russian |
any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines | любой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила |
did you observe her reaction? | вы обратили внимание, как она реагировала на это? |
did you observe her reaction? | вы заметили, как она реагировала на это? |
have abundant opportunities to observe nature | иметь богатейшие возможности наблюдать природу |
have ample opportunities to observe nature | иметь богатые возможности наблюдать природу |
have sufficient opportunities to observe nature | иметь достаточные возможности наблюдать природу |
have unusual opportunities to observe nature | иметь необычайные возможности наблюдать природу |
he observes his birthdays in the family | он отмечает свои дни рождения в кругу семьи |
he observes the increasing reliance of the police on computers | он наблюдает возрастание использования компьютеров полицией |
it being necessary for me to observe strict economy, I took my passage in the steerage | необходимо было экономить средства, поэтому я поехал третьим классом |
it is worth the reader's attention to observe | это заслуживает внимания читателей |
nowadays we observe a complete dissolution of the moral principles by which society coheres | в настоящее время мы наблюдаем полное крушение моральных принципов, благодаря которым общество остаётся единым |
observe a ban | соблюдать запрет |
observe a bicentenary | отмечать двухсотлетнюю годовщину |
observe a birthday | праздновать день рождения |
observe a cease-fire | соблюдать соглашение о прекращении огня |
observe a custom | соблюдать обычай |
observe a holiday | отмечать праздник |
observe a minute's silence | участвовать в "минуте молчания" |
observe a moratorium | соблюдать мораторий |
observe a phenomenon | наблюдать какое-либо явление |
observe a principle | соблюдать принцип |
observe a regulation | следовать предписанию |
observe a rule | подчиняться правилу |
observe a solar eclipse | наблюдать солнечное затмение |
observe a tradition | соблюдать традицию |
observe a treaty | соблюдать условия договора |
observe a treaty | придерживаться договора |
observe an ordinance | выполнять постановление |
observe an ordinance | соблюдать предписание |
observe an ordinance | выполнять указ |
observe something attentively | внимательно следить за (чём-либо) |
observe birthdays | отмечать дни рождения |
observe by incident light | наблюдать в отражённом свете |
observe by reflected light | наблюдать в отражённом свете |
observe something carefully | вести тщательное наблюдение за (чем-либо) |
observe cease-fire | соблюдать соглашение о прекращении огня |
observe changes | следить за переменами |
observe one's commitments | соблюдать обязательства |
observe common decencies | не переступать границ приличия |
observe directions | следовать указанию |
observe election | наблюдать за проведением выборов |
observe etiquette | соблюдать этикет |
observe fire | наблюдать за стрельбами |
observe guidelines | соблюдать принципы |
observe guidelines | соблюдать установки |
observe guidelines | соблюдать указания |
observe guidelines | соблюдать директивы |
observe holiday | отмечать праздник |
observe instructions | следовать указанию |
observe nature | наблюдать природу |
observe obligation | выполнять обязательство |
observe on | комментировать что либо |
observe on | делать замечание по поводу |
observe something patiently | терпеливо следить за (чём-либо) |
observe public holidays | отмечать народные праздники |
observe rigidly | строго соблюдать |
observe scrupulously | педантично соблюдать |
observe silence on the point | не высказываться по данному вопросу |
observe status | действовать в соответствии со статусом |
observe the behaviour of birds | вести наблюдение за поведением птиц |
observe the decencies | соблюдать приличия` |
observe the development of events | следить за развитием событий |
observe the difference | наблюдать различие |
observe the difference | наблюдать несходство |
observe the movement of the clouds | вести наблюдение за движением облаков |
observe the nicest decorum | быть исключительно вежливым и предупредительным |
observe the pilot lamp to check that the fan is operating | по сигнальной лампе определять работу вентилятора |
observe the poll | наблюдать за голосованием |
observe the principle | соблюдать принцип |
observe the provisions of international agreements | соблюдать положения международных соглашений |
observe the right habits of living | вести правильный образ жизни |
observe the rules of priority | соблюдать правила очерёдности |
observe the Sabbath | чтить священный день отдохновения (в разных религиях: субботу, воскресенье, пятницу) |
observe the Sabbath | соблюдать священный день отдохновения (в разных религиях: субботу, воскресенье, пятницу) |
observe the sky | вести наблюдение за небом |
observe the spacer and washer assembly sequence for later installation | запоминать последовательность деталей для последующей сборки |
observe the stars | вести наблюдение за звёздами |
observe the temperature of | фиксировать температуру (e. g., the air; отмечать зрительно; напр., воздуха) |
observe the temperature of | регистрировать температуру (e. g., the air; отмечать зрительно; напр., воздуха) |
observe the time-limit | придерживаться регламента |
observe to check that .. | определять по |
observe to check that ... | определять по |
observe upon | комментировать что либо |
observe upon | делать замечание по поводу |
observe whether the tube filaments are lit | убедитесь, что накалы ламп светятся |
our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand | наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными |
the sun shone out, and I could observe the face of the country | ярко светило солнце, и я мог рассмотреть местность |
they understood his wish to observe incognito | они с пониманием отнеслись к его желанию оставаться инкогнито |
you will observe the cover has no reading on it, but only seven stars | вы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд |