English | Russian |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed | после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу |
car obeyed the slightest touch of the wheel | автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю |
don't try to dictate to children, they will obey you better if you ask them politely | не дави на своих детей, если ты будешь их вежливо просить, они только лучше будут слушаться |
he belonged himself to the class whose business was to order rather than obey | он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им |
he must obey her words and thine | он должен подчиняться её словам и твоим |
henceforth I obey and you control | отныне я подчиняюсь, а ты командуешь, отныне ты начальник, я дурак |
I have sworn to obey the laws, and I cannot forswear myself | я поклялся подчиняться законам и я не могу нарушить свою клятву |
I obey your requisition and inquire the purpose of it | я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши цели |
if you do not obey I shall appeal to force | если вы не подчинитесь, я применю силу |
no subjects more obsequiously obey | никакие подданные не подчиняются более раболепно |
obey a regulation | следовать предписанию |
obey a rule | подчиняться правилу |
obey an impulse | действовать под влиянием минутного порыва |
obey an order | подчиняться чьему-либо приказу |
obey an order | выполнить команду |
obey an order | подчиняться чьему-либо распоряжению |
obey an order | выполнять команду |
obey an order | выполнить приказ |
obey an ordinance | выполнять постановление |
obey an ordinance | выполнять указ |
obey directions | следовать указанию |
obey directions carefully | точно следовать указаниям |
obey one's guide | повиноваться руководителю |
obey implicitly | безоговорочно повиноваться |
obey someone's instructions | выполнять чьи-либо инструкции |
obey someone's instructions | следовать чьим-либо инструкциям |
obey instructions | следовать указанию |
obey on the nod | слушаться с первого слова |
obey on the nod | подчиняться кивку головы |
obey order | подчиняться приказу |
obey order | подчиниться приказу |
obey someone's orders | повиноваться приказу |
obey someone's orders | выполнять приказ |
obey orders | подчиняться приказу |
obey one's parents | слушаться родителей |
obey one's parents | послушаться родителей |
obey the first propulsion of something | повиноваться первому порыву (сделать что-либо) |
obey the guide | подчиняться проводнику |
obey the laws | подчиняться законам |
obey the laws | подчиниться законам |
obey the rules | подчиняться правилам |
obey the spirit, not the letter of the law | действовать согласно духу, а не букве закона |
obey to the letter | беспрекословно повиноваться |
obey under compulsion | подчиняться принуждению |
she Who Must Be Obeyed | Она, которой повинуется всё (героиня произведения Г.Р.Хаггарда "Она: история приключения"; She: A History of Adventure) |
the dog obeyed his master | собака слушала своего хозяина |
the law sets down that speed limits must be obeyed | закон гласит, что необходимо соблюдать ограничения скорости |
the officer was drummed out of the force for refusing to obey orders | офицер был с позором выгнан из армии за неподчинение приказу |
the officer was drummed out of the force for refusing to obey orders | офицера с позором выгнали из армии за отказ выполнять приказы |
the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat | моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки |
there is no ifs or buts. He has to obey | Никаких "если" и "но". Ему придётся подчиниться |
we had no choice but to obey | нам не оставалось ничего другого, как подчиниться |
we must obey the moral law to have a true apprehension of it | нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем |
we obeyed the regulation that no cars be/should be parked there | мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена |
when the riot act was read to the students they obeyed | после строгого предупреждения студенты разошлись |
you are required to obey | ты обязан подчиниться |