DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Notarial practice containing notary | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document, to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy or validity of that documentНотариус или другое должностное лицо, подготовившее настоящее свидетельство, удостоверяет лишь личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, но не достоверность, точность или действительность сведений, содержащихся в настоящем документе (Johnny Bravo)
associated notary publicнотариус – член объединения частнопрактикующих нотариусов (имеется ввиду, что нотариус является членом объединения двух и более частнопрактикующих нотариусов (часто из двух человек) в форме частного предприятия со статусом нотариальной конторы (грубо говоря – нотариальной конторы). 4uzhoj)
bonded through National Notary Associationгарантии предоставлены обеспечены Национальной ассоциацией нотариусов (Johnny Bravo)
Bonded thru Notary Public UnderwritersГарантии обеспечены Национальной ассоциацией нотариусов (Johnny Bravo)
candidate civil-law notaryсм. candidate notary (стажёр нотариуса 4uzhoj)
civil law notaryнотариус (следует переводить просто как "нотариус", поскольку правовая система РФ тоже основана на римском гражданском праве Leonid Dzhepko)
civil-law notaryнотариус (Внимание! Если известно, что перевод выполняется для США (кроме штата Луизиана и территории Пуэрто-Рико), Канады (кроме провинций Квебек и Британская Колумбия), желательно переводить слово "нотариус" как "civil-law notary", поскольку notary public в этих юрисдикциях по объёму полномочий не соответствуют латинскому нотариату (спасибо большое ladyjane85) 4uzhoj)
commissioned Notary Publicв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
duly admitted Notary Publicв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
duly appointed Notary Publicв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
duly authorized Notary Publicв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
duly sworn and authorised Notary Publicв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
government notaryгосударственный нотариус (e.g., a government notary may perform notarial acts only during work hours and may not charge for these notarial services. To become a government notary, one must be employed by the government of Guam. All other persons are private notaries, including persons employed by the Federal Government. Private notaries may charge for notarial services in accordance with the fees prescribed by law. Private notaries for the Federal Government are subject to applicable Federal laws and regulations, as well as Guam laws and regulations Alex_Odeychuk)
notary bondстрахование гражданской ответственности нотариусов ('More)
notary bondдоговор страхования гражданской ответственности нотариуса ((неполный аналог) A Notary bond is a financial guarantee Notaries purchase from a surety company. The bond ensures that, as a Notary, you will fulfill all obligations to protect the public from financial harm resulting from any wrongdoing on your part when performing notarial duties.: Нотариус, занимающийся частной практикой, обязан заключить договор или договоры страхования гражданской ответственности нотариуса при осуществлении им нотариальной деятельности со страховой организацией или иностранной страховой организацией consultant.ru 'More)
notary commissionлицензия на осуществление нотариальной деятельности (SergeiAstrashevsky)
notary in private practiceчастный нотариус (masizonenko)
notary officeнотариальный орган (Rslan)
notary officerнотариус
notary publicнотариус (слово "public" в данном случае означает, что нотариус действует в качестве агента публичной власти – носителя публичной функции ("осуществление нотариальных функций от имени государства предопределяет публично-правовой статус нотариусов" • В случае с США (кроме штатов Луизиана, Флорида и Алабама, а также территории Пуэрто-Рико) и Канады (кроме провинций Квебек и Британская Колумбия) правильным переводом будет "публичный нотариус" – желательно со ссылкой на то, что объём полномочий notary public в этих юрисдикциях не соответствует таковому в "латинском" нотариате (см. статью ladyjane85). • Однако вариант перевода "государственный нотариус" неверен в любом случае. • Для перевода с русского: поскольку (насколько я могу судить) разделение на государственных и частных нотариусов характерно в основном только для стран бывшего СССР (за редкими исключениями – напр., Панамы), то в случаях, когда это разделение не имеет принципиального значения (напр., при переводе обычных "заверок"), лично я считаю вполне допустимым не отражать в переводе, является ли нотариус государственным или частным, а в обоих случаях писать просто Notary Public (а если известно, что перевод пойдет в США, то можно и Civil-Law Notary). Если хочется сохранить колорит или необходимо показать различие, можно перевести соответственно как "State Public Notary" и "Private-Sector Public Notary". 4uzhoj)
notary public officeнотариальная контора
Notary Public UnderwritersНациональная ассоциация нотариусов (Johnny Bravo)
private-sector notariesчастный нотариат
private-sector notaryчастный нотариус (как описательный перевод) Несмотря на то, что в США (кроме Луизианы, где действует римское право) "нотариусы" вовсе не нотариусы в нашем понимании (не civil-law notaries), термин удачный и вполне пригоден для использования в отношении нашего нотариата: The requirements for a private sector Notary Public and a state agency Notary Public are the same (Arizona) 4uzhoj)
protest of a bill without notaryчастный протест
public notaryнотариус
scrivener notaryнотариус международной специализации – член Почётной гильдии судебных писарей лондонского Сити (Worshipful Company of Scriveners of the City of London / Mysterie of Writers of the Court Letter) специфичность такого "титула" заключается не в том, что нотариус знает несколько языков, а в том, что он имеет официально подтвержденную компетенцию в области как англосаксонского (в т.ч. общего), так и романо-германского (континентального) права 4uzhoj)
scrivener notaryнотариус-скривенер (rechnik)
state agency notaryгосударственный нотариус (как описательный перевод) The requirements for a private sector Notary Public and a state agency Notary Public are the same (Arizona) // Несмотря на то, что в США (кроме Луизианы) "нотариусы" вовсе не нотариусы в нашем понимании (не civil-law notaries), термин удачный и вполне пригоден для использования в отношении нашего нотариата 4uzhoj)
whose personal identity I the Notary attestличность установлена (также из английских заверок 4uzhoj)
whose personal identity I the notary attest and who in my opinion has the necessary legal capacityличность установлена, дееспособность проверена (4uzhoj)
will attested and certified by a notary publicнотариально удостоверенное завещание