English | Russian |
A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document, to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy or validity of that document | Нотариус или другое должностное лицо, подготовившее настоящее свидетельство, удостоверяет лишь личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, но не достоверность, точность или действительность сведений, содержащихся в настоящем документе (Johnny Bravo) |
associated notary public | нотариус – член объединения частнопрактикующих нотариусов (имеется ввиду, что нотариус является членом объединения двух и более частнопрактикующих нотариусов (часто из двух человек) в форме частного предприятия со статусом нотариальной конторы (грубо говоря – нотариальной конторы). 4uzhoj) |
bonded through National Notary Association | гарантии предоставлены обеспечены Национальной ассоциацией нотариусов (Johnny Bravo) |
Bonded thru Notary Public Underwriters | Гарантии обеспечены Национальной ассоциацией нотариусов (Johnny Bravo) |
candidate civil-law notary | см. candidate notary (стажёр нотариуса 4uzhoj) |
civil law notary | нотариус (следует переводить просто как "нотариус", поскольку правовая система РФ тоже основана на римском гражданском праве Leonid Dzhepko) |
civil-law notary | нотариус (Внимание! Если известно, что перевод выполняется для США (кроме штата Луизиана и территории Пуэрто-Рико), Канады (кроме провинций Квебек и Британская Колумбия), желательно переводить слово "нотариус" как "civil-law notary", поскольку notary public в этих юрисдикциях по объёму полномочий не соответствуют латинскому нотариату (спасибо большое ladyjane85) 4uzhoj) |
commissioned Notary Public | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
duly admitted Notary Public | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
duly appointed Notary Public | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
duly authorized Notary Public | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
duly sworn and authorised Notary Public | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
government notary | государственный нотариус (e.g., a government notary may perform notarial acts only during work hours and may not charge for these notarial services. To become a government notary, one must be employed by the government of Guam. All other persons are private notaries, including persons employed by the Federal Government. Private notaries may charge for notarial services in accordance with the fees prescribed by law. Private notaries for the Federal Government are subject to applicable Federal laws and regulations, as well as Guam laws and regulations Alex_Odeychuk) |
notary bond | страхование гражданской ответственности нотариусов ('More) |
notary bond | договор страхования гражданской ответственности нотариуса ((неполный аналог) A Notary bond is a financial guarantee Notaries purchase from a surety company. The bond ensures that, as a Notary, you will fulfill all obligations to protect the public from financial harm resulting from any wrongdoing on your part when performing notarial duties.:
Нотариус, занимающийся частной практикой, обязан заключить договор или договоры страхования гражданской ответственности нотариуса при осуществлении им нотариальной деятельности со страховой организацией или иностранной страховой организацией consultant.ru 'More) |
notary commission | лицензия на осуществление нотариальной деятельности (SergeiAstrashevsky) |
notary in private practice | частный нотариус (masizonenko) |
notary office | нотариальный орган (Rslan) |
notary officer | нотариус |
notary public | нотариус (слово "public" в данном случае означает, что нотариус действует в качестве агента публичной власти – носителя публичной функции ("осуществление нотариальных функций от имени государства предопределяет публично-правовой статус нотариусов" • В случае с США (кроме штатов Луизиана, Флорида и Алабама, а также территории Пуэрто-Рико) и Канады (кроме провинций Квебек и Британская Колумбия) правильным переводом будет "публичный нотариус" – желательно со ссылкой на то, что объём полномочий notary public в этих юрисдикциях не соответствует таковому в "латинском" нотариате (см. статью ladyjane85). • Однако вариант перевода "государственный нотариус" неверен в любом случае. • Для перевода с русского: поскольку (насколько я могу судить) разделение на государственных и частных нотариусов характерно в основном только для стран бывшего СССР (за редкими исключениями – напр., Панамы), то в случаях, когда это разделение не имеет принципиального значения (напр., при переводе обычных "заверок"), лично я считаю вполне допустимым не отражать в переводе, является ли нотариус государственным или частным, а в обоих случаях писать просто Notary Public (а если известно, что перевод пойдет в США, то можно и Civil-Law Notary). Если хочется сохранить колорит или необходимо показать различие, можно перевести соответственно как "State Public Notary" и "Private-Sector Public Notary". 4uzhoj) |
notary public office | нотариальная контора |
Notary Public Underwriters | Национальная ассоциация нотариусов (Johnny Bravo) |
private-sector notaries | частный нотариат |
private-sector notary | частный нотариус (как описательный перевод) Несмотря на то, что в США (кроме Луизианы, где действует римское право) "нотариусы" вовсе не нотариусы в нашем понимании (не civil-law notaries), термин удачный и вполне пригоден для использования в отношении нашего нотариата: The requirements for a private sector Notary Public and a state agency Notary Public are the same (Arizona) 4uzhoj) |
protest of a bill without notary | частный протест |
public notary | нотариус |
scrivener notary | нотариус международной специализации – член Почётной гильдии судебных писарей лондонского Сити (Worshipful Company of Scriveners of the City of London / Mysterie of
Writers of the Court Letter) специфичность такого "титула" заключается
не в том, что нотариус знает несколько языков, а в том, что он имеет
официально подтвержденную компетенцию в области как англосаксонского (в
т.ч. общего), так и романо-германского (континентального) права 4uzhoj) |
scrivener notary | нотариус-скривенер (rechnik) |
state agency notary | государственный нотариус (как описательный перевод) The requirements for a private sector Notary Public and a state agency Notary Public are the same (Arizona) // Несмотря на то, что в США (кроме Луизианы) "нотариусы" вовсе не нотариусы в нашем понимании (не civil-law notaries), термин удачный и вполне пригоден для использования в отношении нашего нотариата 4uzhoj) |
whose personal identity I the Notary attest | личность установлена (также из английских заверок 4uzhoj) |
whose personal identity I the notary attest and who in my opinion has the necessary legal capacity | личность установлена, дееспособность проверена (4uzhoj) |
will attested and certified by a notary public | нотариально удостоверенное завещание |