English | Russian |
after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы утверждал, что невиновен, но потом раскололся и признался, что это он украл бриллианты |
all are not cooks that walk with long knives | не всё то золото, что блестит |
all are not cooks that walk with long knives | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all are not cooks that walk with long knives | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all are not cooks that walk with long knives | одежда - ещё не человек |
all are not cooks that walk with long knives | не суди по внешности |
all are not cooks that walk with long knives | не каждый, кто в рясе, - монах |
all are not cooks that walk with long knives | ряса не делает монахом |
all are not cooks that walk with long knives | внешность обманчива |
all are not thieves that dogs bark at | не всё то золото, что блестит |
all are not thieves that dogs bark at | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all are not thieves that dogs bark at | внешность обманчива |
all are not thieves that dogs bark at | не суди по внешности |
all are not thieves that dogs bark at | не каждый, кто в рясе, - монах |
all are not thieves that dogs bark at | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all are not thieves that dogs bark at | ряса не делает монахом |
all are not thieves that dogs bark at | одежда - ещё не человек |
all are not thieves that dogs bark at | не все те повара, что с ножами ходят (alex) |
all is not gold that glitters | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all is not gold that glitters | не всё то золото, что блестит |
all is not gold that glitters | не суди по внешности |
all is not gold that glitters | не каждый, кто в рясе, - монах |
all is not gold that glitters | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all is not gold that glitters | ряса не делает монахом |
all is not gold that glitters | одежда - ещё не человек |
all is not gold that glitters | внешность обманчива |
All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras) |
all that glitters is not gold | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all that glitters is not gold | внешность обманчива |
all that glitters is not gold | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all that glitters is not gold | ряса не делает монахом |
all that glitters is not gold | одежда - ещё не человек |
all that glitters is not gold | не суди по внешности |
all that glitters is not gold | не каждый, кто в рясе, - монах |
all that glitters is not gold | не все блестящее-золото |
all that points to the fact that he does not know this work | все показывает, что он не знает дела |
all those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is polite | все эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливый |
answer that is not really an answer | отписка |
are not that many | можно по пальцам сосчитать |
as well as I love you, do not think I shall do that | как я вас ни люблю, не думайте, чтобы я это сделал |
bag everything that is not nailed down | воровать всё, что не приколочено (rafail) |
be done that sort of thing is not done | так не делают |
be done that sort of thing is not done | так не поступают |
be, or not to be – that is the question | быть или не быть, вот в чём вопрос |
be talked down to juvenile audiences do not like to feel that they are being talked down to | молодёжная аудитория не любит, когда с ней говорят свысока |
bear up! things are not all that bad | крепитесь! всё не так уж плохо (Taras) |
behaviour of that sort will not recommend you | такое поведение не сделает вам чести |
but it was not that way | ничуть не бывало |
but that was not the case | ничуть не бывало |
but that's not all we can say about | это ещё не всё, что можно сказать о (Alex_Odeychuk) |
but that's not the worst of it | это ещё цветочки, а ягодки впереди (.. the worst of it is.. (и даём описание ягодок). (0: CopperKettle) |
colour that does not run | нелинючая краска |
do not talk like that | не говорите так |
dream that has not been realized | несбывшаяся мечта (Alex_Odeychuk) |
ensure that the amount does not exceed | чтобы сумма заведомо не превышала (Stas-Soleil) |
ensure that the amount does not exceed | чтобы сумма гарантированно не превышала (Stas-Soleil) |
find that he could not swim | обнаружить, что он не умеет плавать |
forecasts that did not ultimately come to fruition | прогнозы, которые не реализовались |
forecasts that did not ultimately come to fruition | предсказания, которые не сбылись |
god does not give horns to cow that butts | бодливой корове бог рог не даёт |
have you ever met my brother? — Not that I remember | вы знакомы с моим братом? — Не припоминаю |
have you ever met my brother? – Not that I remember | вы знакомы с моим братом? – Насколько помнится, нет |
he closed the window so that the child might not catch cold | он закрыл окно, чтобы ребёнок не простудился |
he could not climb that far | он не мог туда долезть |
he could not climb that high | он не мог туда долезть (вверх) |
he could not find that in any book | ни в какой книге он не мог найти этого |
he could not swim that far | он не смог доплыть |
he could not tear himself from that spot | он не мог оторваться от этого места |
he could not tear himself from that spot | он не мог расстаться с этим местом |
he could not throw the ball that far | он не смог добросить мяч |
he did not admit that he'd been wrong | он не признавал, что был неправ |
he did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculous | он и не отрицал, что кадриль, как её танцуют сейчас, выглядит странно |
he did not say that John would only be "done" for robbery and not murder | он не сказал, что Джона обвиняют только в ограблении, а не в убийстве |
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murder | он не сказал, что Келли обвинят только в ограблении, а не в ограблении и убийстве |
he expected, not unnaturally, that his father would help him | он, естественно, надеялся, что отец ему поможет |
he felt a great deal that was not sayable | он чувствовал много такого, для чего не находил слов |
he felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober | он был в таком невероятно прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лице |
he formed the address that's why he did not write | он забыл адрес, почему он и не писал |
he had not reckoned with that | это не входило в его расчёты |
he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men | у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людей |
he is not all that interesting, but he's all right | он не очень интересный собеседник, но человек очень хороший |
he is not built that way | он не такого склада человек |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести |
he is not such a fool but that he can see it | он не так глуп, чтобы не видеть этого |
he is not the person to do that | он не тот человек, который сможет это сделать |
he left word that he was not coming | он передал, что не сможет прийти |
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within | он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignified | про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной |
he recognized that he was not qualified for the post | он признал, что не подходит по своей квалификации к этой должности |
he recognized that he was not qualified for the post | он осознал, что не подходит для этой должности |
he recognized that he was not qualified for the post | он сам видел, что для этого поста он не подготовлен |
he regretted that he had not mentioned it to her | он пожалел, что не сказал ей об этом |
he saw that he could not just coast through the school | он понял, что кончить школу не так легко |
he saw that he had not reached her at all | он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления (не дошли до нее) |
he seemed to feel not a shade of doubt that | казалось, у него не было ни тени сомнения, что |
he seemed to feel not a shade of doubt that | он, казалось, нисколько не сомневался, что |
he seemed to feel not a shade of doubt that | казалось, у него не было ни малейшего сомнения, что |
he sent, left word that he was not coming | он передал, что не сможет прийти |
he sent word that he was not coming | он передал, что не сможет прийти |
he that is afraid of wounds must not come near a battle | волков бояться — в лес не ходить |
he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past | он по сути своей был из той породы людей с лёгким и весёлым характером, которые радуются настоящему и не тяготятся прошлым |
he was sorry that he had not mentioned it to her | он пожалел, что не сказал ей об этом |
he was sorry that she did not come | он пожалел, что она не пришла |
he was sure that he would not fail this time | он был уверен, что на этот раз всё получится |
he was sure that he would not fail this time | он был уверен, что на этот раз он добьётся своего |
he will not agree to that | он на это не пойдёт |
he would not have believed it, but that he saw it himself | он не поверил бы этому, если бы не увидел сам |
his expression was so funny that I could not contain myself | выражение лица у него было такое комичное, что я не выдержал |
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again | он так долго не играл в теннис, что совсем разучился |
his talents do not lie in that direction | его способности проявляются в другой области |
hope that has not been realized | несбывшаяся надежда (Alex_Odeychuk) |
horses that are not placed | лошади, не занявшие призовых мест |
how strange that you should not have heard it! | как странно, что вы об этом не слышали! |
I am not given that way | иу меня не такой характер |
I am not given that way | иу меня не такой склад |
I am not going to have any of that sort of thing | я этого не потерплю (Well, I wasn't going to have any of that sort of thing, by Jove! I'd seen so many cases of fellows who had become perfect slaves to their valets. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
I am not so constituted that I can accept insults | не в моём характере переносить оскорбления |
I am not so sure of that | я не очень-то уверен в этом |
I am not sure about that | я в этом не уверен (Vladimir Shevchuk) |
I dared not go a-begging of those that knew me | у меня не хватало смелости просить милостыню у тех, кто меня знал |
I dared not go begging of those that knew me | у меня не хватало смелости просить милостыню у тех, кто меня знал |
I did not mean to do that | я нечаянно (AlexandraM) |
I did not take him that seriously | я не воспринимал его всерьёз |
I do not blush to own that I am wrong | я не стыжусь признаться, что я неправ |
I do not doubt that he will come | я уверен, что он придёт (that he is honest, etc., и т.д.) |
I do not doubt that he will come | я не сомневаюсь, что он придёт (that he is honest, etc., и т.д.) |
I do not mean by that that I have any intention whatever of giving up my office | я совершенно совсем не хочу сказать этим, что я собираюсь отказаться от своего поста |
I do not seem to be able to get out of that bad habit | мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки |
I do not value that a brass farthing | по-моему, это гроша ломаного не стоит |
I found things going on that were not kosher | я обнаружил кое-какие махинации |
I found things going on that were not kosher | я обнаружил кое-какие нарушения |
I found things going on that were not kosher | я обнаружил кое-какие злоупотребления |
I had not allowed for that | это не входило в мои расчёты |
I had not envisaged the matter in that light | я представлял себе это в другом свете |
I knew that it was important not to forget oneself | я знал, что мне нельзя было терять самообладания |
I know nothing save that he has not returned | я знаю только, что он не вернулся |
I laughed that I might not weep | я рассмеялся, чтобы не заплакать |
I lay ten shilling that he will not come | держу пари на десять шиллингов, что он не придёт |
I mean, how could you not know that? | Неужели вам это неизвестно? (criticism ART Vancouver) |
I must ask you not to do that anymore | я вас очень прошу больше этого не делать |
I must not forget that he is coming | мне нельзя забыть о том, что он придёт |
I must not forget that he is coming | мне надо помнить о том, что он придёт |
I ordered that he was not to be admitted | я распорядился, чтобы его не пропускали |
I shall not let it rest at that | я этого так не оставлю |
I suggested that he might help, but he did not react at all | я высказал мысль, что он мог бы помочь, но он на это никак не отозвался |
I want something that will not tear | мне надо что-нибудь попрочнее |
I want something that will not tear | мне надо что-нибудь такое, что не порвётся |
I will not buy that | я на это не поддамся |
I will not buy that | со мной эти штучки не пройдут |
I will not go through that trouble again | я не выдержу ещё раз таких неприятностей |
I will not go through that trouble again | я не переживу ещё раз таких неприятностей |
I will not have that kind of behavior | я не потерплю такое поведение (Lyubov_Zubritskaya) |
I would not agree to that for a moment | я ни за что не соглашусь на это |
I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet off | никому не советую работать у них, они любого загоняют |
I'd like some roses that are not too far opened | дайте мне несколько не слишком распустившихся роз |
I'd like some roses that are not too far opened | дайте мне несколько полураспустившихся роз |
if that is not possible | в случае невозможности вышеуказанного (zhvir) |
if that were not enough | наряду с этим (usually negative in meaning, but can be positive too Liv Bliss) |
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's business | я ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело! |
I'm not afraid that our children are going to show me up | я не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя |
I'm not comfortable with that | я с этим не согласен |
I'm not comfortable with that | это мне не по душе |
I'm not comfortable with that | это не по мне |
I'm not comfortable with that | меня это не устраивает |
I'm not easily shocked but that book really is obscene | меня не так легко шокировать, но эта книга действительно непристойна |
I'm not given that way myself | у меня самого таких наклонностей нет |
I'm not privy to that information | я не располагаю этой информацией (Olga Okuneva) |
I'm not satisfied that he's guilty | я ещё не убеждён в его вине |
I'm not so sure about that | я в этом не очень уверен (Супру) |
I'm not sure if that's the case | не уверен, так ли обстоит дело (ART Vancouver) |
I'm not sure if that's true | не уверен, что это так (You know, I'm not sure if that's true. ART Vancouver) |
I'm not sure that we're quite in the picture | я не уверен, что мы полностью разобрались в обстановке (Taras) |
I'm not that forward | Обычно я не целую парня первой (Taras) |
I'm not that forward | Обычно я не такой прямолинейный (Taras) |
is not all that interested in | не очень-то заинтересован в |
is that not right? | разве не так? (уточняя у собеседника: "The following is confusing me: ... Is that not right?" "Good point. 180 degrees the opposite. Fixed. Thank you." ART Vancouver) |
it angered me to learn that they had not kept their promise | меня рассердило то, что они не сдержали своё обещание |
it appears to me that they will not come | мне кажется, что они не придут |
it could not be denied that | несомненно (что) |
it did not escape me that | от меня не укрылось, что (AKarp) |
it disappointed everyone that she did not win the prize | все были разочарованы тем, что она не выиграла приз |
it does not ensue that... | из этого не следует, чтобы... |
it does not ensue that | из этого не следует, что |
it does not ensue that | из этого не следует, что |
it does not follow from ... that | не следует делать вывод, что (anyname1) |
it does not follow that | из этого не следует, что |
it does not follow that | это вовсе не значит, что |
it does not follow that they have to be punished | из этого не следует, что они должна быть наказаны |
it does not follows that ... | это вовсе не значит, что |
it does not make sense that | нелогично, что |
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo) |
it does not necessarily mean that | не факт, что ('More) |
it does not seem that | кажется, что не (It does not seem that he has been discouraged by his failure – Кажется, что он не был обескуражен своей неудачей/Не похоже на то, что он был обескуражен своей неудачей Johnny Bravo) |
it does not seem that | не похоже на то, что (It does not seem that he has been discouraged by his failure – Кажется, что он не был обескуражен своей неудачей/Не похоже на то, что он был обескуражен своей неудачей Johnny Bravo) |
it does not work that way | в этом случае это не оправдано (Nadia U.) |
it galled him when his stepson reminded him that he was not his father | его злило, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец |
it galled him when his stepson reminded him that he was not his father | его задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец |
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
it has not escaped his notice that | от его внимания не ускользнуло, что (Olga Okuneva) |
it is clear that he is not coming | видно, что он не придёт |
it is disgraceful that he has not yet settled his debts | позор, что он до сих пор не расплатился с долгами |
it is important not to lose sight of the fact that | важно не забывать о том, что |
it is important not to lose sight of the fact that | не следует забывать о том, что |
it is important not to lose sight of the fact that | надо учитывать, что |
it is inexcusable for you not to know that | вам непростительно это не знать |
it is not a given that | ещё не факт, что (Yet it is not a given that a rapid climate transition will lead to the creation of high volumes of decent, secure new work here in the UK. A proactive and well-funded strategy is required, led by the UK central Government, working in collaboration with empowered local authorities, businesses, unions and other relevant stakeholders, so that the green transformation is also one in which UK communities feel engaged and can flourish – by Rebecca Newsom, Head of Politics, Greenpeace UK Tamerlane) |
it is not all gold that glitters | не всё то золото, что блестит |
it is not all that bad | всё не так плохо (yerlan.n) |
it is not all that necessary to | совсем необязательно (That said, it is not all that necessary to coat the wood with fiberglass resin or epoxy ... – by Bob Thompson Tamerlane) |
it is not an article that I fancy much | я не в восторге от этой статьи |
it is not apparent that | не факт, что (4uzhoj) |
it is not at all essential that equilibrium should be attained | совсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесие |
it is not by chance that | неслучайно (A1_Almaty) |
it is not conceivable that | невозможно себе представить, что |
it is not congruous that.. | нерационально, что... |
it is not congruous that.. | неправильно, что... |
it is not easy to decide that question | этот вопрос нелегко решить |
it is not enough that... | мало того, что... |
it is not enough that | мало того, что |
it is not entirely surprising that | стоит ли удивляться тому, что |
it is not entirely surprising that | вовсе неудивительно, что |
it is not every couple that is a pair | двое – это ещё не пара |
it is not fair to blame me for that | несправедливо сваливать на меня вину за это |
it is not fair to blame me for that | нечестно винить меня в этом |
it is not fair to blame me for that | нечестно сваливать на меня вину за это |
it is not fair to blame me for that | несправедливо винить меня в этом |
it is not for nothing that | не напрасно ("Aha! It is not for nothing that I have turned myself out of bed at the untimely hour of six." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
it is not how much you read but what you read that counts | важно не сколько ты читаешь, а что (ты чита́ешь) |
it is not improbable that there took place an inversion of configuration | весьма вероятно, что имело место обращение конфигурации |
it is not inconceivable that | вполне возможно, что (мейозис Андрей Шагин) |
it is not inconceivable that | можно предположить, что (It is not inconceivable (= it is possible) that she could be lying. CALD Alexander Demidov) |
it is not infrequent that | не редки ситуации, когда (Alexander Demidov) |
it is not likely that | непохоже, чтобы |
it is not necessarily right that | не факт, что ('More) |
it is not necessarily the case that | не факт, что ('More) |
it is not necessarily true that | не факт, что ('More) |
it is not necessary that | не обязательно, чтобы (Johnny Bravo) |
it is not noticeable that... | незаметно, чтобы... |
it is not often that | не часто случается так, что (Andrey Truhachev) |
it is not often that | не часто бывает так, что (Andrey Truhachev) |
it is not often that | не часто происходит так, что (Andrey Truhachev) |
it is not seemly that I should go alone | мне не подобает ходить одной |
it is not so cold as all that | и не так уж холодно |
it is not so difficult as all that | это только кажется таким трудным |
it is not so difficult as all that | это только кажется таким трудным |
it is not so difficult as all that | это не так уж трудно |
it is not surprising that... | неудивительно, что... |
it is not surprising that | неудивительно, что (It is not surprising there will be litigation after what happened on the first day of the games. ART Vancouver) |
it is not that... | не то, чтобы... |
it is not so much that... | не то чтобы |
it is not so much that... | не то что |
it is not that... | не то, что... |
it is not that | не то чтобы |
it is not that | это не значит, что (aspss) |
it is not that | не то,что |
it is not that I love you less | не то, что бы я любил вас менее |
it is not the gay coat that | по одежке встречают |
it is not to be expected that | не следует ожидать, что (A.Rezvov) |
it is not to be supposed that | не следует думать, будто |
it is not too much of a stretch of the imagination to figure that | не требуется особой фантазии, чтобы понять, что |
it is not too much to say that | не будет преувеличением сказать, что (ArcticFox) |
it is not unexpected that | закономерно, что (мейозис Андрей Шагин) |
it is not unlikely that | вполне вероятно, что Примечание. Not перед прилагательным с отрицательным значением делает предложение утвердительным |
it is not unlikely that | вполне вероятно, что |
it is not unthinkable that | нельзя исключить вероятность того, что |
it is not unthinkable that | представляется вполне возможным |
it is not unthinkable that | не исключено, что |
it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the Budget | Прибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras) |
it is not until now that | только сейчас, чего ранее не было ... (aspss) |
it is not until 1959 that chemists succeeded in obtaining this compound | лишь в 1959 году химикам удалось получить это соединение |
it is not unusual that | нередко (Джозеф) |
it is not widely appreciated that | многие не знают, что (AD Alexander Demidov) |
it is not without a shudder that I recall | не без содрогания я вспоминаю, как |
it is not words that count but deeds | не по словам судят, а по делам |
it is obvious that he is not coming | видно, что он не придёт |
it is plausible to assume that they will not accept our invitation | можно смело предполагать, что они не примут наше приглашение (kee46) |
it is plausible to assume that they will not accept our invitation | можно смело предположить, что они не примут наше приглашение |
it is sad that we could not see each other | жаль, что мы не смогли увидеться |
it is the giver not the gift that is important | важно, кто дарит, а не что дарят |
it is unforgivable for you not to know that | вам непростительно это не знать |
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
it seems that you're not supposed to smoke here | здесь, кажется, курить не полагается |
it should not be assumed that | не следует ожидать, что (Post Scriptum) |
it should not be inferred that | не следует делать вывод, что (anyname1) |
it speaks well for him that he did not accept | его отказ говорит в его пользу |
it struck me that he was not telling the truth | мне показалось, что он не говорит правды |
it turned out that he did not understand a single word | вышло, что он ни единого слова не понял |
it was clear that he did not approve of my remark | было ясно, что ему не понравилось моё замечание |
it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends | мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей |
it was not for nothing that he read Plato | недаром он читал Платона |
it was not her words but her inflection that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it was not her words but her inflexion that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it was not in vain that he made such a long journey | он недаром совершил такое большое путешествие |
it was not so much their loyalty as their perspicacity that was on display | они показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановке |
it was not till I saw it myself that I believed it | я поверил, только когда я сам увидел это |
it was not till then that | этого не было до тех пор, пока... |
it was not to be expected that they should surrender without a struggle | нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы |
it was not until later that | уже потом (It was not until later that they noticed that their intelligence increased as a result. WK Alexander Demidov) |
it was not until 1950 that the hypothesis was finally abandoned | только в 1950 эта гипотеза была окончательно отвергнута |
it was significant to note that the story did not appear in the newspapers | важно отметить, что эта история не появилась в газетах |
it was through an oversight that you were not invited. | вас не пригласили по недосмотру |
it was through an oversight that you were not invited | вас не пригласили по недосмотру |
it worried me that they did not answer the telephone | меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонки |
it would not be out of place to tell her that | уместно было бы сказать ей это |
it would not pay me to take that job | мне не имеет смысла брать эту работу |
it would not pay me to take that job | мне не стоит брать эту работу |
it's a miracle that she was not killed | чудо, что она выжила |
it's clear that he's not happy | ясно, что он недоволен |
it's interesting that the incident was not reported in the newspapers | примечательно, что информация о происшедшем не попала в газеты |
it’s not all that cold today | не так уж холодно сегодня |
it's not all that different from your other house | это совсем не отличается от вашего другого дома |
it's not all that important | это не суть важно |
it's not all that scary | не всё так страшно |
it's not all that simple | все не так просто (Maria Klavdieva) |
it's not all that simple | не всё так просто |
it's not as bad as all that | могло быть и хуже (Anglophile) |
it's not as bad as all that there | здесь не так уж плохо |
it's not as hard as all that | это не так уж трудно |
it's not as simple as that for some of us | для некоторых из нас всё не так просто |
it's not deniable that | неоспоримо что |
it's not deniable that | бесспорно, что |
it's not enough that | мало того что (It's not enough that he came himself, but he had to bring all his friends. VLZ_58) |
it's not every day that you get | на дороге не валяется (lexicographer) |
it's not good that... | нехорошо, что... |
it's not like that | не в этом дело (Pavel_Gr) |
it's not like that | это не так (Pavel_Gr) |
it's not so long ago that | ещё совсем недавно (ART Vancouver) |
it's not so long ago that | ещё не так давно (It's not so long ago that some people figured they could make a fair amount of money by just selling a few houses. ART Vancouver) |
it's not surprising that | не удивительно, что (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
it's not that | дело не в этом (maystay) |
it's not that cut and dry | ещё не известно |
it's not that cut and dry | это ещё не известно (Taras) |
it's not that difficult | невелика премудрость |
it's not that easy | это не так уж просто (Hades) |
it's not that easy to | не так уж легко (+ infinitive; Who wouldn't want to know if there are dangerous offenders living next to you? Turns out, it's not that easy to find out if there's a halfway house in your neighbourhood.) |
it's not that obvious | ещё неизвестно (it's not that obvious who the main character is – ещё неизвестно, кто тут главный персонаж Баян) |
it's not that terrible | это не так страшно |
it's not that they want to | не то чтобы они хотели |
it's not uncommon that | не столь уж редки случаи, когда |
it's not uncommon that | как это часто бывает |
I've read somewhere that it's not true | я где-то прочёл, что это неправда (that revenge is wild justice, etc., и т.д.) |
I've read somewhere that it's not true | я где-то читал, что это неправда (that revenge is wild justice, etc., и т.д.) |
John said that he had not played tennis in three years | Джон говорит, что три года не играл в теннис |
keep that does not belong to one | присваивать себе чужое (keep "what" or "that which"; plus, "(mis)appropriate" (verb) is generally more accurate than "keep" Liv Bliss) |
know that's not so | знать, что это не так (CNN, 2020: I don't like people who use their faith as justification for doing what they know is wrong nor do I like people who say, 'I pray for you,' when they know that's not so. Alex_Odeychuk) |
let's not count that game | пусть эта игра не считается |
let's not forget that | не будем забывать, что |
lots of people feel that their sexual orientation is not a choice, it is a natural state for them | большое количество людей осознают тот факт, что они не свободны в выборе своей сексуальной ориентации (bigmaxus) |
make broad assertions that are not based in fact | делать необоснованные обобщения (New York Times Alex_Odeychuk) |
memories that will not easily be erased | воспоминания, которые нелегко стереть из памяти |
more often that not | в большинстве случаев |
my means will not stretch to that | мне этого и т.д. не позволят средства (to a new TV, to a house in the country, etc.) |
my means will not stretch to that | моих средств на это и т.д. не хватит (to a new TV, to a house in the country, etc.) |
my suggestion is that you were not there at that time | я предполагаю, что вас там не было в то время |
name not a rope in the house of him that hanged himself | в доме повешенного о верёвке не говорят (Anglophile) |
not a day goes by that | ни дня без |
not a healthy spot to be in at that time | в такое время там небезопасно |
not been there, not done that | ни сном ни духом (в контексте 4uzhoj) |
not but that | всё же |
not ... but that, not ... because | не потому, что ... а |
not but that we sometimes had little rubs | и у нас бывают иногда неудовольствия |
not even her parents know about that | этого даже её родители не знают |
not everybody likes that | это не всем нравится (Alex_Odeychuk) |
not least considering that | особенно потому что (A.Rezvov) |
not like that | по-другому (Побеdа) |
not long after that | вскоре после этого (Not long after that, he resigned. ovb3832) |
not only that, but | при этом (This was true. And not only that, but no one could possibly disprove it. Liv Bliss) |
not that | хотя кто-либо всё равно бы не (linton) |
not that | вообще-то ему и не нужно было (sever_korrespondent) |
not that | по крайней мере не ("Wardani's original dig didn't seem to have any problems, right?" "Not that they noticed, no." 4uzhoj) |
not that | но и |
not that | впрочем (Побеdа) |
not that | насколько |
not That Again | только не это! |
not that ... anyway | хотя всё равно не (Nobody's going to tell me what I should or shouldn't do – not that I'd listen, anyway. – хотя я всё равно не послушаюсь ART Vancouver) |
not that he knows anything about it | наверно, он ничего об этом не знает |
not that he knows anything about it | вряд ли он что-нибудь об этом знает |
not that I know anything about it | я не знаю этого |
not that I know of | по крайней мере, насколько я знаю ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of). • Nah, he ain't have nothing on him. Now, I
don't think so. Not that I know of.) |
not that I know of | по крайней мере, мне ничего об этом не известно ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of).) |
not that I know of | насколько мне известно – нет |
not that I know of it | у меня об этом нет никаких сведений |
not that I know of it | мне об этом ничего не известно |
not that I'm aware of | по крайней мере, мне ничего об этом не известно (odin-boy24) |
not that impressive | весьма посредственный |
not that impressive | так себе |
not that long ago | ещё совсем недавно (Not that long ago, nobody was even hinting that the bridge would need to be replaced. ART Vancouver) |
not that many | немногие |
not that many | немногочисленные |
not that many | считанные |
not that safe | небезопасный (As someone who grew up in Vancouver I’ve seen to go from a fun, thriving city to a virtual ghost town. The nightlife has dried up and it’s not that safe being out at night. -- ходить по ночам небезопасно (vancouversun.com) ART Vancouver) |
not that there's anything wrong with that | хотя и страшного я в этом ничего не вижу (насколько я понимаю, у англоговорящих эта фраза в основном вызывает ассоциации с сериалом "Seinfeld" 4uzhoj) |
not that there's anything wrong with that | я, конечно, ничего страшного здесь не вижу (Technical) |
not that there's anything wrong with that | я не хочу сказать ничего плохого (Technical) |
not that there's anything wrong with that | вообще-то я ничего против не имею (Technical) |
not that there's anything wrong with that | ничего страшного в этом нет (Most classic motorcycles simply look 'old'. (Not that there's anything wrong with that.) Technical) |
not to mention the fact that | невзирая на то, что (Andrey Truhachev) |
not to mention the fact that | несмотря на то, что (Andrey Truhachev) |
not today, that's for sure | точно не сегодня (В качестве ответа на вопрос когда что-либо произойдет: When can you come and visit? – Not today, that's for sure. TranslationHelp) |
not without reason it is said that | Недаром говорят, что |
on that day one does not eat or drink | в этот день не положено ни есть, ни пить |
on that day one is not supposed to eat or drink | в этот день не положено ни есть, ни пить |
people should be held responsible for what they do, not for the ideas that they hold | арестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаются (bigmaxus) |
pigs do not kill well at that age | свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса |
pigs do not kill well at that age | в этом возрасте нет смысла забивать поросят (они́ даю́т ма́ло мя́са) |
problem that was not anticipated to pop up | задача, появление которой не предполагалось (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
really, you must not say that | право, вам не следует так говорить |
reasons that do not make sense | невразумительные объяснения |
reasons that do not make sense | неубедительные доводы |
see that the knife does not slip | смотрите, чтобы нож не соскользнул |
see to it that the meat does not burn | смотри, чтобы не сгорело мисо |
see to it that the meat does not burn | смотри, чтобы не подгорело мисо |
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer | так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его |
she clung to the hope that her son was not dead | она никак не могла оставить надежду, что её сын жив |
she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers | она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы |
she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она завязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза |
she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она завязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза |
she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она подвязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза |
she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она подвязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
sleep that knows not breaking | смерть |
some people say that it is not difficult | некоторые люди говорят, что это нетрудно |
Sorry, I'm not with you on that | Извините, но я с вами не соглашусь (Bullfinch) |
stockings that do not belong | два разных чулка |
subjects that do not enter into the question | вопросы, не имеющие отношения к данной проблеме |
that's not it | это не так (suburbian) |
that's not it | вовсе нет (suburbian) |
the armies encircled at that city could not break out | армии, окружённые под этим городом, не смогли вырваться из окружения |
the armies encircled at that city could not break out | армии, окружённые под этим городом, не смогли прорваться из окружения |
the corners of the world that do not have access to it | все уголки планеты (world-nuclear.org Butterfly812) |
the doctors fear that she may not live much longer | врачи боятся, что она долго не протянет |
the jury concluded from the evidence that the defendant was not guilty | на основании материалов дела присяжные пришли к выводу, что подсудимый невиновен |
the methods that work with one will not necessarily work with another | методы воздействия, годные для одного человека, не обязательно будут эффективны для другого |
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming back | газеты опубликовали сообщение, что господин Джоунз не вернётся |
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming back | газеты сообщили, что господин Джоунз не вернётся |
the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel | в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна |
the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире |
the windows that were pasted up did not break during the explosion | оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрыва |
the workers bargained that they should not work on Sundays | рабочие добивались права не работать по воскресным дням |
the workers bargained that they should not work on Sundays | рабочие ставили условием право не работать по воскресным дням |
there are none so blind as those that will not see | нет слепее тех, кто не хочет видеть |
there is not a paragraph that is not a masterpiece | что ни абзац, то шедевр |
there is not much hope that | мало надежд на то, чтобы |
there is nothing hidden that will not be disclosed | всё тайное становится явным (Luke 8:17 – Ибо нет скрытого, что не стало бы явным 4uzhoj) |
there is nothing kept secret that will not come to light | всё тайное становится явным (triumfov) |
there is something that he's not saying | он что-то недоговаривает |
there were not many people abroad at that early hour | в этот ранний час на улице было малолюдно |
there's none so deaf as they that will not hear | самые глухие те, кто не хочет слышать |
there's not a day that goes by | не проходит и дня (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj) |
these are opinions that I have not lightly formed, or that I can lightly quit | эти убеждения не легко у меня сложились, и я не могу легко отказаться от них |
they are not that many | их не так уж и много |
they are not that many | их можно по пальцам пересчитать |
they are not that many | их совсем мало |
they are not that many | их раз, два и обчелся |
they are not that many | их совсем немного |
they grumbled to us that the decision was not fair | они пожаловались нам, что решение несправедливо. |
things are not all that good at the moment | дела сейчас идут не так уж хорошо |
this book is interesting and that one is not | эта книга интересная, а та нет |
this book is interesting and that one is not | эта книга интересна, а та нет |
this does not mean that | это не значит что (babel) |
this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openly | это не такой вопрос, который можно замалчивать – давайте обсудим его открыто |
this is not to say that | это не значит, что |
this is not to say that | этим я не хочу сказать, что |
this is not to say that we are anywhere near to being able to | это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность |
this suggests that the corresponding compounds obtained from the isomeric bromoepoxides are not identical | это даёт возможность предположить, что соответствующие соединения, полученные из изомерных бромэпоксидов, не идентичны |
this was not the last time that Marlowe came foul of the law | это был не последний раз, когда Марло нарушил закон |
'tis not all gospel that he says | нельзя верить всему, что он говорит |
very highty-tighty of me not to know that personage | крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность |
very hoity-toity of me not to know that personage | крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность |
watch that the baby does not fall | следить за тем, чтобы ребёнок не упал |
we are not alone in thinking that | не только мы думаем, что |
we are not like that | мы не такие (Alex_Odeychuk) |
we are not talking about that | речь не идёт об этом |
we consider that you are not to blame | мы считаем, что вы не виноваты |
we did not take his threats all that seriously | мы отнеслись к его угрозам не слишком серьёзно |
we did not take his threats all that seriously | мы отнеслись к его угрозам не очень серьёзно |
we do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goods | мы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости сокращения налога на эти товары |
we do not wish to imply, however, that | Однако мы не хотим, чтобы неявно подразумевалось, что (Taras) |
we had not reckoned with that | это не входило в наши расчёты |
we must be careful that quantity does not oust quality | мы должны следить за тем, чтобы увеличение количества не отразилось на качестве |
we shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that | мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что |
we submit that the charge is not proved | мы заявляем, что обвинение не доказано |
will you swear to it that you were not there? | вы можете показать под присягой, что вас там не было? |
with an assiduity that has not often been exampled | с редким редко встречающимся прилежанием |
you are surely not so naive as to think that this will change anything | ты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит |
you could not pay me to do that | я не сделаю этого ни за какие деньги |
you must know that it is not true | должен сказать вам, что это неправда |
you must know that it is not true | вам следует нужно знать, что это неправда |
you must not forget that | вы должны помнить, что |
you must not go on in that way | ты не должен себя вести таким образом |
you must not talk like that | не надо так говорить |
you ought not to pass up an opportunity like that | вам не следует упускать такую прекрасную возможность |
you shall not serve that trick twice | в следующий раз этот номер не пройдёт (Anglophile) |
you shall not serve that trick twice | второй раз этот номер не пройдёт |
you should not do that | вы не должны этого делать |
you should not do that | вам не следовало бы делать этого |