Subject | English | Russian |
Makarov. | although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws | хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы |
math. | D. Meger's lemma stated above does not give an immediate answer to Question A | лемма Межера, сформулированная выше, не даёт немедленного ответа на Вопрос А |
patents. | if not otherwise stated | при отсутствии противоположного положения |
patents. | if not otherwise stated | поскольку отличного не установлено |
law | is not stated by the charter | не предусмотрено уставом (NaNa*) |
law | not elsewhere stated | не указанный где-либо в другом месте |
law | not elsewhere stated | не указанный в другом месте |
energ.ind. | not elsewhere stated | не указанный где-либо в другом месте |
med. | not otherwise stated | без уточнения диагноза (в Международной классификации болезней) |
med. | not otherwise stated | без указания диагноза (в Международной классификации болезней) |
law | not otherwise stated | иначе не указанный |
mil., avia. | not otherwise stated | иначе не специфицировано |
mil., avia. | not otherwise stated | иначе не указано |
gen. | not otherwise stated | не указанные конкретно (обычно записывается сокращённо "n.o.s." / "н.у.к." dyndns.org 4uzhoj) |
R&D. | not stated | не указано (capricolya) |
med. | not stated | нерегистрированный |
med. | not stated | незаявленный |
Makarov. | the assessor stated that the fire damage was not as severe as the hotel's owner had claimed | эксперт установил, что убытки от пожара не столь значительны, как заявлял хозяин отеля |
Makarov. | the development of the general approaches and principles stated above can certainly not be considered as completed | разработка общих подходов и принципов, изложенных выше, разумеется, не может считаться завершённой |