English | Russian |
a mother must not favour one of her children more than the others | мать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными |
at the rate of not more than | из расчёта не более (ROGER YOUNG) |
but in any event not more than | но не более (4uzhoj) |
do not bite off more than you can chew | выше головы не прыгнешь (Andrew Goff) |
do not bite off more than you can chew | не зарься на кусок, который не проглотишь (Andrew Goff) |
do not stay more than you can help | будь там как можно меньше |
do not stay more than you can help | не задерживайся дольше, чем надо |
do not stay more than you can help | не оставайся дольше, чем надо |
for a period of not more than | на период не более (Alexander Demidov) |
he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was | ещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него дела |
I like cooking, but more often than not I just open a tin of something when I get home | я люблю готовить, но частенько, придя домой, я просто открываю какие-нибудь консервы |
I would put her age at not more than sixty | я бы не дал ей больше шестидесяти лет |
it did not take them more than two hours to carry out this reaction | им потребовалось лишь два часа, чтобы провести эту реакцию |
more likely than not | скорее да, чем нет (merriam-webster.com yagailo) |
more often than not | часто |
more often than not | чаще, чем принято считать |
more often than not | чаще, чем реже |
more often than not | сплошь да рядом |
more often than not | нередко |
more often than not | сплошь и рядом (Anglophile) |
more often than not | как правило (Franka_LV) |
more often than not | частенько |
more often than not | по большей части |
more often than not | причём чаще всего (A.Rezvov) |
more often than not | очень часто |
more often than not | в большинстве случаев (most of the time • More often than not, a student will come up with the right answer. CALD Alexander Demidov) |
more often than not | на регулярной основе |
more often than not | не раз и не два |
more often than not | то и дело |
more often than not | всё чаще |
more often than not | большей частью |
more often than not | обычно (Franka_LV) |
more often than not | чаще всего |
more often than not | скорее чаще, чем реже |
more often than not | чересчур часто |
more often than not | как водится |
more often than not | зачастую (MichaelBurov) |
More times than not | зачастую (Andy) |
not more frequently than | не чаще (ABelonogov) |
not more frequently than once a year | не чаще одного раза в год (ABelonogov) |
not more frequently than once in any period of 12 months | не чаще одного раза в течение 12 месяцев (andreevna) |
not more often than | не чаще чем (Elina Semykina) |
not more often than once a year | не чаще одного раза в год (Alexander Demidov) |
not more than | не более (kee46) |
not more than | не более, чем |
not worth more than 10 dollar at the outside | крайняя цена – 10 долларов |
on such a bad road I could not do more than 30 kilometres an hour | по такой плохой дороге я не мог делать больше тридцати километров в час |
there were not more than a hundred people at the cinema | в кинотеатре было не более сотни человек |
they've not been staying here more than five hours. | они не останавливались здесь более чем на пять часов |
this bridge does not bear more than 10 tons | этот мост рассчитан только на десять тонн |
this bridge does not bear more than 10 tons | этот мост рассчитан не больше, чем на десять тонн |