DictionaryForumContacts

   English
Terms containing not mind | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.age is in the mind, not in the calendarвозраст человека в его душе, а не в календаре
gen.be not to one's mindбыть кому-л. не по вкусу
gen.be offended, do not mindобижаться (если ты не обижаешься agoff)
Makarov.Bessie's mind was not quite in tune with the profundities of that learned journalуму Бесси был чужд высокопарный стиль этого учёного журнала
Makarov.burke's mind was not easily set to these tunesум Берка нелегко было настроить на этот лад
gen.but not a word, mind you!только чур молчать! (VLZ_58)
gen.come what may, he will not change his mindладно, он всё равно не изменит своё мнение
dipl.do not despair of making him change his mindне терять надежду убедить его изменить своё мнение (Reuters Alex_Odeychuk)
gen.do not mindне возражать, не против (I don't mind to walk – Я не против прогуляться Brilliance)
amer.do not pay someone any mindне обращать внимания (на кого-либо; They didn't pay me any mind until after Rich and I performed live on stage. Val_Ships)
gen.he does not mind, in fact he is very pleasedон вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад
gen.he does not mind, in fact he is very pleasedон вовсе не огорчён, наоборот, он очень рад
proverbhe has a lot on His mind, but God is not blindБог не Тимошка, видит немножко (translation by Eoghan Connolly)
proverbhe has a lot on his mind, but God is not blindБог не Тимошка, видит немножко
gen.he is not blessed with a great mindон не блещет умом
gen.he is not in the right frame of mind for riddlesу него не то настроение, чтобы заниматься разгадыванием загадок
Makarov.he is quite a placid dog, he does not mind being strokedон довольно спокойный пес и не против, когда его гладят
Makarov.he was attracted not by her person but by her mindего привлекла в ней не внешность, а ум
gen.he was not in his right mindон был не в своём уме
proverbhe who would catch fish must not mind getting wetбез труда не вынешь рыбку из пруда (nothing can be achieved without effort)
proverbhe who would catch fish must not mind getting wetбез труда не вытащишь и рыбку из пруда (В.И.Макаров)
proverbhe who would catch fish must not mind getting wetбез труда не выловишь и рыбку из пруда (В.И.Макаров)
proverbhe who would catch fish must not mind getting wetне отрубить дубка, не надсадя пупка (igisheva)
proverbhe who would catch fish must not mind getting wetчтобы рыбку съесть, надо в воду лезть (дословно: Кто хочет рыбку поймать, не должен бояться намокнуть)
gen.he would not mind doing itон не прочь сделать это
gen.he would not mind goingон не прочь пойти
Makarov.his mind could not compass the extend of the disasterего ум не мог представить размеров катастрофы
gen.his mind did not register the factэтот факт не отложился у него в голове
gen.his mind did not register the factэтот факт не запечатлелся у него в уме
gen.I am not mathematical, I haven't got a mathematical mindу меня нет способностей к математике
inf.I do not mind his waysя не обращаю внимания на его выходки
gen.I do not mind what you doмне всё равно, что вы сделаете
gen.I do not willingly resign my mind to the idea of failureя неохотно свыкаюсь с мыслью о неудаче
gen.I do not willingly resign my mind to the idea of failureя неохотно примиряюсь с мыслью о неудаче
gen.I was not of a mind to bargainмне было не до того, чтобы торговаться
gen.I'm not minding your businessя не вмешиваюсь в твои дела (fruit_jellies)
dipl.I'm not sure I can make you change your mindкажется, мне вас не переубедить (bigmaxus)
idiom.it does not convey anything to mindэто ни о чём не говорит (кому-либо)
idiom.it does not convey anything to one's mindэто кому-либо ни о чём не говорит
gen.it does not convey anything to one's mindэто кому-л. ни о чем не говорит
gen.it does not convey anything to my mindэто мне ничего не говорит
gen.it was not to his mindон так не считал
gen.it was not to his mindэто было ему не по вкусу
gen.it was not to his mindон не был с этим согласен
dipl.let's bear in mind that not all the opinions have been voiced yetдавайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнение (bigmaxus)
relig.mind not high thingsне высокомудрствуйте
gen.mind you do not fallсмотри, не упади
gen.mind you're not cheatedсмотрите, чтобы вас не обманули (не обсчитали, не обвесили и т.п.)
Makarov.mind you're not lateсмотрите, не опоздайте
gen.my mind is not made up, so I would rather not voteу меня нет твёрдого мнения, поэтому я лучше воздержусь от голосования
gen.not a word, mind!помните, никому ни слова!
Makarov.not exactly what I had in mindне совсем то, что я имел в виду
gen.not in one's right mindне в своём уме (Lev Frenklakh)
gen.not mindне прочь (он не прочь сделать это – he would not mind doing it Andrew Goff)
gen.not mindне брезговать (SirReal)
inf.not of sound mindне в своём уме (Val_Ships)
gen.not pay any mindне обращать внимания (Юрий Гомон)
proverbnot to go out of one's mindне выходит из чьей головы
proverbnot to go out of one's mindне выходит у кого из головы
gen.not to know a minute's peace of mind or conscience until somethingне знать ни минуты покоя, пока не (Wakeful dormouse)
Gruzovik, inf.not to mindнепрочь (as pred)
gen.not to one's mindбыть кому-л. не по вкусу
gen.not to mindбыть не прочь (+ inf.)
amer., inf.not to pay any mindне обращать внимания
gen.now mind, not a word till I give the signalсмотри, ни слова, пока я не дам команду
gen.one is not always of the same mindне всегда можно быть одного мнения
Makarov.the court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed he signedсуд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимал его сути, когда его подписывал
Makarov.the Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signedсуд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала
Makarov.the facility with which young people acquire knowledge fills, but does not fructify the mindлёгкость, с которой молодёжь приобретает знания, наполняет их умы, однако не служит рождению новых идей
Makarov.the master told him if he did not mind his work he would bag himхозяин сказал ему, что если он не займётся своим делом, он его уволит
Makarov.the master told him if he did not mind his work he would bag himхозяин сказал ему, что если он не займётся своим делом он его уволит
Makarov.the mind of Lessing was not cribbed and cabined within the narrow sphere of othersум Лессинга не был скован и ограничен, как у других
Makarov.these truths are not the product of the mindэти истины не есть плод ума
gen.they did not mind a bitим было совсем всё равно
gen.they did not mind a bitим было совсем безразлично
gen.they did not mind at allим было совсем всё равно
gen.they did not mind at allим было совершенно безразлично
gen.they did not mind at allим было совершенно всё равно
gen.they did not mind at allим было совсем безразлично
gen.this is not exactly what I had in mindя имел в виду несколько другое
Makarov.we must bear in mind that the younger people might not like the ideaмы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться
gen.we sometimes do not know our own mindмы иногда сами не знаем, чего хотим
gen.would you mind holding this box? – Not in the leastвам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием)
gen.You will not grasp her with your mindУмом Россию не понять (trans. Anatoly Liberman)