Subject | English | Russian |
gen. | as likely as not | более чем вероятно (Andrey Truhachev) |
gen. | as likely as not | не исключено (Anglophile) |
Игорь Миг | as likely as not | с вероятностью пятьдесят на пятьдесят |
Игорь Миг | as likely as not | по всей вероятности |
gen. | as likely as not | весьма вероятно |
Игорь Миг | as likely as not | по-видимому |
Игорь Миг | as likely as not | по всей видимости |
Игорь Миг | as likely as not | с вероятностью фифти-фифти |
gen. | as likely as not | скорее всего (very probably • As likely as not she's forgotten all about it. • The illness was caused, most likely, by a virus. OALD Alexander Demidov) |
gen. | as likely as not | вполне возможно (Anglophile) |
gen. | as likely as not | вполне вероятно |
Игорь Миг | as likely as not | надо думать |
Игорь Миг | as likely as not | очень может быть |
gen. | as likely as not | возможно |
Игорь Миг | as likely as not | должно полагать (ударение на перв. слог) |
gen. | explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short time | взрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени |
gen. | he is not at all likely to do it | это совсем не похоже на него – делать это |
gen. | he is not at all likely to do it | это совсем не похоже на него делать это |
gen. | he is not likely to come | он едва ли придёт |
gen. | he is not likely to come | он, вероятно, не приедет |
gen. | he is not likely to come | он вряд ли придёт |
gen. | he is not likely to forget her | он вряд ли забудет её |
gen. | he is not likely to forget her | он вряд ли забудет ее |
gen. | he will forget all about it as likely as not | не исключено, что он обо всём этом забудет |
math. | it is not likely | вряд ли |
math. | it is not likely | маловероятно |
math. | it is not likely | едва ли |
math. | it is not likely | вероятно не |
Gruzovik | it is not likely that | непохоже, чтобы |
Игорь Миг | likely not | по всей видимости, нет |
Игорь Миг | likely not | скорее всего, нет |
amer. | more likely than not | судя по всему (She will more than likely not get the job. Val_Ships) |
amer. | more likely than not | скорее всего (как обознач. вероятности) It's more than likely that this problem will occur again. It is more likely than not that the A-plus student will get into college. Val_Ships) |
law | more likely than not | вероятнее всего (From Klimzo Ru-En More likely than not, these retrofitting costs are way out of proportion to the four to six dollars per lb of steam value. Alexander Demidov) |
gen. | more likely than not | скорее да, чем нет (merriam-webster.com yagailo) |
audit. | more likely than not that | более вероятно, чем нет, что (ПБУ 8/2010 VIII) |
vulg. | not bloody likely | ни в коем случае |
inf. | not bloody likely! | хрена с два! (the specific translation you choose will depend on the context. For example, if you are speaking to a friend, you might use a more informal translation, such as "Not bloody likely!" or "No can do!" If you are speaking to a stranger or someone in a more formal setting, you might use a more formal translation, such as "Not on a bet!" or "Over my dead body! Taras) |
inf., vulg. | not bloody likely | ни за что |
gen. | not bloody likely | держи карман шире (VLZ_58) |
vulg. | not fucking likely | ни в коем случае |
gen. | not likely! | какое там! (Anglophile) |
gen. | not likely | как бы не так (scherfas) |
Makarov., inf. | not likely | конечно, нет (в ответ на вопрос, предложение) |
inf. | not likely | навряд ли (VenoM) |
inf. | not likely | вряд ли (alexghost) |
Gruzovik, excl. | not likely! | нашёл дурака! |
inf. | Not likely ... | Вряд ли ... (MichaelBurov) |
inf. | not likely | как бы не так! |
gen. | not likely! | куда там! (Anglophile) |
gen. | not likely | маловероятный |
gen. | not likely! | ещё чего! (Anglophile) |
gen. | not likely | маловероятно (VenoM) |
gen. | not likely! | как бы не так! |
stat. | possible but not likely | возможно, но маловероятно (Ivan Pisarev) |
gen. | she is not one likely to... | она не такого рода женщина, которая... |
gen. | that's not very likely | сомневаюсь в этом |
gen. | the ban on drugs is not likely to be raised | вряд ли будет снят запрет на наркотики |
Makarov. | the committee's job is to comb out those students who are not likely to succeed | задача комитета – отчислять студентов, которые плохо успевают |
Makarov. | the new Democratic Party is not likely to scare off voters | новая демократическая партия вряд ли отпугнёт избирателей |
gen. | they are not likely to dare | они, небось, не посмеют (В.И.Макаров) |
inf. | this candidate is not likely to turn the voters on | этот кандидат вряд ли завоюет голоса избирателей |
dipl. | we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact that | мы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что |