DictionaryForumContacts

   English
Terms containing not as such | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a career such as that is not one that should be thrown up without serious thoughtот такой карьеры не откажешься, не поразмыслив всерьёз
Makarov.a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florenceпромежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция
progr.By definition, a fundamental-mode circuit such as a feedback sequential circuit does not have a clock to tell it when to sample its inputsпо определению, у схемы классического образца типа последовательностной схемы с обратной связью нет входа для подачи тактового сигнала, которым задавались бы моменты фиксации значений входных сигналов (см. "Digital Design – Principles & Practices" by John F. Wakerly Third Edition, 1999)
gen.colds are not easily thrown off in weather such as thisв такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться
math.electric charge, although not directly observable, makes itself evident by such means asхотя
econ.estimatings which have a certain similarity to fair value measurement but not are as suchоценки, которые имеют некоторое сходство с оценкой справедливой стоимости, но не являются ей (Konstantin 1966)
rhetor.even when not named as such by the authorsхотя и не называемый так её авторами (Alex_Odeychuk)
rhetor.even when not named as such by the authorsхотя и не называемый так @её авторами (говоря о модели, системе и т.п. Alex_Odeychuk)
progr.Haskell is not just a good 'teaching language'. It is a practical programming language, supported by having extensions such as interfaces to C functions and component-based programmingHaskell – не просто хороший "учебный язык". это настоящий язык программирования, имеющий, в частности, такие средства поддержки и расширения, как интерфейс с функциями, написанными на Си, и возможности компонентно-ориентированного программирования
Makarov.he is not such a fool as he is made out to beне такой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he is made out to beтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he is made out to be / heтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he's made out to beон не такой дурак, каким себя выставляет
gen.he is not such a fool such a good lawyer, such a bad man, etc. as some people make outон не такой дурак и т.д., как некоторые люди полагают
Makarov.he is not such a fool as to believe youон не такой дурак, чтобы поверить вам
gen.he is not such a fool as you assumed him to beон не такой дурак, каким вы его считаете
Makarov.he is not such a man as I expectedон не такой человек, как я ожидал
Makarov.he is not such a man as I expected him to beон не такой человек, как я ожидал
Makarov.he is not such a simpleton as to believeне так уж он глуп, чтобы поверить
Makarov.he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lordsон не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды
gen.his illness is not such as to cause anxietyего болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойство
gen.his illness is not such as to cause anxietyего болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызвать беспокойство
Makarov.his illness was not such as to cause anxietyего болезнь была не такой, чтобы вызвать беспокойство
Makarov.his illness was not such as to cause anxietyего болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойство
gen.his illness was not such as to cause anxietyего болезнь была не серьёзной, чтобы вызвать беспокойство
Makarov.I am not such a simpleton as to believeне так уж я глуп, чтобы поверить
gen.I have not very many dictionaries, but I will send you such as I haveу меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть
proverbI would want to live and die in Paris if there had not been such a place as Moscowя хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли-Москва (Владимир Маяковский Olga Okuneva)
lawmay not be construed as a waiver of such rightsне может рассматриваться как отказ от таких прав (Andy)
brit.not as suchне совсем (Is it raining outside? – Not as such, but it's suppose to later victorych)
gen.not such as to harbor a grudgeотходчивый
progr.Overloading a short-circuit operator such as "and" does not imply that the function designated by the operator symbol will be invoked in a short-circuit mannerСовмещение оператора, выполняющегося по укороченной схеме, такого как "and", не подразумевает, что функция, обозначенная таким оператором, будет активироваться по такой же схеме (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
scient.the present book is not basically concerned with such aspects asнастоящая книга, по существу, не затрагивает такие аспекты как ...
Makarov.respect is not the appanage of such as I amуважение – удел не таких людей, как я
med.smoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectumкурение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишки (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
lawsuch as but not limited toтакие как ... и т.д. (natural disaster such as but not limited to cyclone, typhoon, hurricane, tornado/стихийные бедствия, такие как циклон, тайфун, ураган, торнадо и т.д. snowleopard)
lawsuch as but not limited toсреди прочего включающий в себя (ilghiz)
gen.such faults do not take from him as a historianтакие недостатки не умаляют его достоинств как историка (as a biographer, etc., и т.д.)
gen.such faults do not take from his credit as a historianтакие недостатки не умаляют его достоинств как историка (as a biographer, etc., и т.д.)
Makarov.the crisis occurred not just in the old industries such as shipbuilding but in artificial fibres, electrical goods and, par excellence, motor manufactureкризис случился не только в старых отраслях, таких как кораблестроение, но и в производстве искусственных волокон, электроприборов и, главным образом, в автомобилестроении
gen.the position, as such, does not appeal to him, but the salary is a lureдолжность как таковая его не привлекает, но зарплата кажется соблазнительной
Makarov.the world does not oppose religion as suchмир не против религии как таковой
Makarov.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
gen.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз