DictionaryForumContacts

   English
Terms containing not around | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.and not the other way aroundа не наоборот (bookworm)
gen.at first they did not agree, but we brought them aroundвначале они не соглашались, но потом мы их уговорили
gen.be not enough to go aroundне хватать на всех (There aren't enough jobs to go around. MWALD Alexander Demidov)
inf.did not get around toруки не доходят (triumfov)
O&G, sakh.exclusion zone – an area around an offshore facility or pipeline which ships are not allowed to enter with the exception of supply vessels and other authorized vesselsзона строгого режима
idiom.he are not just sitting around twiddling our thumbs all day longфирма веников не вяжет (Taras)
gen.he is now able to be around but he is not yet fully wellон уже встаёт, но ещё не совсем поправился
gen.I am not from around hereя нездешний
gen.I am not from around hereя не здешний
Makarov.I warned you not to mess around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
Makarov.I warned you not to play around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
Makarov.I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come inя был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел
idiom.I'm not going to beat around the bush hereперейду сразу к делу (Guys, I'm not going to beat around the bush here. I'm extremely disappointed. This kind of performance is not what I had expected. ART Vancouver)
dipl.I'm not going to bring you around to my point of view butя не собираюсь склонять вас на мою точку зрения, но (bigmaxus)
gen.it's not the done thing to wander around the monasteryбродить по монастырю не принято (ad_notam)
gen.John and Mary often argue but it does not take them long to come aroundДжон и Мери часто ссорятся, но они дуются друг на друга недолго
Makarov.let's not skirt around the awkward questionsдавайте не обходить щекотливые вопросы
fant./sci-fi.Logic suggests that we are not to touch anything around hereпо логике, здесь вообще не нужно ничего нажимать (при переводе фантастической литературы)
Gruzoviknot allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not aroundдалеко (про отсутствие человека nele4ka)
gen.not aroundнет рядом, далеко (про человека nele4ka)
gen.not be around longдолго не задержаться (Like most of Darren's girlfriends, she wasn't around long. ART Vancouver)
rudenot be fucking aroundне шутить (he's not fucking around – он не шутит SirReal)
gen.not easily pushed aroundнеробкого десятка
gen.not from around hereнездешний (You're not from around here, are you? – Вы что, нездешний? ART Vancouver)
gen.not fuck aroundне церемониться (So, when my white blood cells are on patrol, reconnoitering my blood stream, seeking out any strangers and other undesirables, if they see any-any-suspicious-looking germs of any kind, they don't fuck around. They whip out the weapons, wax the motherfarker, and deposit the unlucky fellow directly into my colon! 4uzhoj)
meas.inst.not the other way aroundно обратное не верно (Speleo)
rhetor.not the other way aroundа не наоборот (theguardian.com Alex_Odeychuk)
inf.not the other way aroundне наоборот (Damirules)
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даться в обиду
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not to allow oneself to be pushed aroundне даваться в обиду
Makarov.she could not swing her car around in the narrow streetона не могла развернуть свою машину на этой узкой улице
Makarov.that policeman should not be nosing around in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
Makarov.the singer you mentioned is still around, though not so well-known nowисполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя его начинают забывать
gen.the singer you mentioned is still around, though not so well-known nowисполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя он не так хорошо известен сейчас
gen.there's not enough to go aroundВсем не хватит
gen.things did not come around as they were expectedобстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидать
idiom.we are not just sitting around and goofing offфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around and waiting for the business to be greatфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around biting our nailsфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around doing nothing hereфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around fiddling while rome burnsфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around picking our noses all day longфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around sorting paper clipsфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around sorting paper clips and tacksфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around waiting for customers to show upфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around waiting for someone to write a checkфирма веников не вяжет (Taras)
idiom.we are not just sitting around waiting for the phone to ringфирма веников не вяжет (Taras)
fig.we do not want to be around peopleмы не хотим и пальцем о палец ударить. друг для друга (AlexandraM)
gen.we're not sitting around idlyмы не сидим сложа руки (agoff)
gen.we're not sitting around lazilyмы не сидим сложа руки (agoff)
data.prot.when the user is not aroundкогда пользователя нет за компьютером (Alex_Odeychuk)