Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
none-of-the
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
all of the good,
none of the
bad
всё хорошее, ничего плохого
(
bigmaxus
)
he is
none of the
wisest
он не из самых умных
I asked several passers-by the way to the station but none of them were very forthcoming
я спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно
none of the
ни один из
none of the
above
ничего подобного
none of the
above
против всех
(
ctirip1
)
none of the
above
ни один из вышеперечисленных
(
tbmac
)
none of the
above
никто из вышеупомянутых лиц
(
ssn
)
none of the
applicants was
were
German
среди заявителей не было ни одного немца
none of the
exhibition is worth
на выставке нет ничего стоящего
none of the
moves to stop the talks has been successful
никакие попытки сорвать переговоры не удались
none of the
options is satisfactory
нечего выбрать
none of the
others are as good
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель
none of the
others are as good
ни одна из его последующих книг не сравнима с первой
None of the
theories has yet been tested adequately
Никакая из этих теорий ещё не нашла адекватного подтверждения
(
Kobra
)
none of their bullets reached the enemy
их пули не настигли противника
none-of-the
-above
против всех
the mother gave the baby all kinds of special foods, but none of them would stay down
мать давала ребёнку разные специальные смеси, но ребёнок их срыгивал
the quarrel was none of my seeking
ссора произошла не по моему почину
the quarrel was none of my seeking
я не искал ссоры
the three hour sit-down resolved
none of the
substantive disputes between them
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race
как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что
you have
none of the
blood of the W. in you
в вас нет ни капли крови В.
Get short URL