English | Russian |
do no such thing! | не делай ничего подобного! |
I did no such thing | я не делал ничего подобного |
I did no such thing | я и не думал делать этого |
if I could change the world, there'd be no such thing as | если бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова (такого-то Alex_Odeychuk) |
it is no use crying over such things | бессмысленно горевать по поводу таких вещей |
it is no use crying over such things | не стоит горевать по поводу таких вещей |
no such thing | ничто не может быть дальше от истины |
no such thing | никоим образом |
no such thing | вовсе нет (Anglophile) |
no such thing | нисколько |
no such thing | ничего подобного |
no such things | ничего подобного |
there ain't no such thing as a free lunch | бесплатных завтраков не бывает (крылатая фраза, подразумевающая, что получение какой-либо выгоды всегда связано с затратами, даже если эти затраты на первый взгляд не видны. 'More) |
there ain't no such thing as a free lunch | за всё надо платить (TANSTAAFL triumfov) |
there is no such thing | ничего подобного нет |
there is no such thing as | нет (Нет бывших алкоголиков и бывших наркоманов. Есть алкоголики, которые в данный момент не пьют. • There is no such thing as a former alcoholic 'More) |
there is no such thing as | не существует (There is no such thing as "just a mortgage" – there are numerous types of mortgages and payment options designed to meet the unique requirements of every home owners. ART Vancouver) |
there is no such thing as | не бывает (There is no such thing as a former alcoholic. – Бывших алкоголиков не бывает. 'More) |
there is no such thing as a former KGB man | бывших чекистов не бывает (Charlie Rose: Somebody in Russia told me there is no such thing as a former KGB man. Once a KGB man, always a KGB man. 4uzhoj) |
there is no such thing as a free lunch | за всё надо платить (triumfov) |
there is no such thing as a free lunch | за всё нужно платить (said to emphasize that you cannot get something for nothing: " "I get to travel with my job but the downside is I have to give talks." "Well, there's no such thing as a free lunch." CALD Alexander Demidov) |
there is no such thing as a get-out-of-jail-free card | от тюрьмы не зарекайся (There is no such thing as a get-out-of-jail-free card for an international coach. | When it comes to international law, there is no such thing as a "get-out-of-jail-free" card. | Players have to learn that there is no such thing as a Get Out Of Jail Free Card… | There is no such thing as a get out of jail free card. | Limiting your liability; there is no such thing as a 'get out of jail free card" Alexander Demidov) |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there is no such thing as bad publicity | дурной славы не бывает |
there is no such thing as bad publicity | главное, чтобы о тебе писали, а что пишут-уже неважно |
there is no such thing as this | такого явления не существует |
there's no accounting for such things | это не поддаётся учёту |
there's no such thing | так не бывает (WiseSnake) |
there's no such thing as | не бывает (There's no such thing as the perfect parent. – Идеальных родителей не бывает. ART Vancouver) |
there's no such thing as ghosts | привидений не существует (Bartek2001) |
there's no such thing as ghosts | призраков не бывает (Bartek2001) |
there's no such thing as impossible | невозможное возможно (Bartek2001) |
there's no such thing as impossible | невозможного не бывает (Bartek2001) |
there's no such thing as impossible | можно и зайца научить курить (Bartek2001) |
there's no such thing as too much money | денег не бывает слишком много (Technical) |
we told you no such thing | мы вам не говорили ничего подобного |
you'll do no such thing! | попробуй только! (Anglophile) |
you'll do no such thing! | только попробуй! (Anglophile) |