DictionaryForumContacts

   English
Terms containing no pain no gain | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverbno gain without painлюбишь кататься, люби и саночки возить (Yeldar Azanbayev)
proverbno gain without painне отрубить дубка, не надсадя пупка (igisheva)
proverbno gain without painнужно наклониться, чтобы из ручья напиться
proverbno gain without painбез старанья нет ваянья
proverbno gain without painбез труда не вытащить и рыбку из пруда (Stas-Soleil)
proverbno gain without painбез труда не выловишь и рыбку из пруда
proverbno gain without painлюбишь кататься – люби и саночки возить (Stas-Soleil)
gen.no pain, no gainпод лежачий камень вода не течёт (suffering is necessary in order to achieve something ■ Origin: originally used as a slogan in fitness classes. NODE. 1577 N. BRETON Works of Young Wit 33v They must take pain that look for any gayn. 1648 HERRICK Hesperides 298 No Paines, no Gaines. If little labour, little are our gaines: Mans fortunes are according to his paines. 1853 R. C. TRENCH On Lessons in Proverbs iv. For the most part they courageously accept the law of labour, No pains, no gains,–No sweat, no sweet, as the appointed law and condition of man's life. 1985 Washington Post 22 May (Health Supplement) 14 Forget the coach's rule of ‘no pain, no gain'. Today, exercise researchers are replacing it with the ‘talk rule'. 2000 M. BERMAN Twilight of American Culture i. 58 As Peter Sacks shows.., there is very little tolerance on the part of students for any real work; ‘no pain, no gain' is not part of their emotional vocabulary. OED Alexander Demidov)
sport.no pain no gainбез боли нет результата (YGD)
proverbno pain, no gain"как потопаешь, так и полопаешь" (VLZ_58)
no pain no gainнет боли – нет доли (Vadim Rouminsky)
idiom.no pain, no gainкто не рискует, тот не пьёт шампанское (Taras)
idiom.no pain, no gainбез труда не выловишь и рыбку из пруда (slitely_mad)
idiom.no pain, no gainтерпи, казак, атаманом будешь (Taras)
no pain no gainчто потопаешь, то и полопаешь (Vadim Rouminsky)
proverbno pain, no gainне отрубить дубка, не надсадя пупка (igisheva)
proverbno pain, no gainне попотеешь, не заработаешь
proverbno pain no gainпод лежачий камень вода не течёт
uncom.no pain no gainпотом и кровью (Ksysenka)
gen.no pain, no gainпод лежачий камень и вода не бежит (не течет) Ср. Божья воля само по себе, а надо и меры принимать. Под лежачий камень и вода не бежит. Салтыков. Пошехонская старина. 25. Михельсон. no pain, no gain also no gain without pain), informal – used to say that it is necessary to suffer or work hard in order to succeed or make progress. MWALD Alexander Demidov)
gen.no pain, no gainбез труда не вытащишь и рыбку из пруда (Stas-Soleil)