Subject | English | Russian |
gen. | he could not do it, no matter how he tries | как он ни старался, он не мог этого сделать |
progr. | in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainers | в жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | no matter how | независимо от того, сколько (elsid) |
gen. | no matter how | как бы ни |
gen. | no matter how | неважно как (Stas-Soleil) |
math. | no matter how | сколь бы |
patents. | no matter how | независимо от того, как |
gen. | no matter how | неважно каким образом (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | no matter how | не выбирая средства (достижения цели
) |
gen. | no matter how | сколько бы ни (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | no matter how | любым путём |
gen. | no matter how | сколь бы ... ни (Stas-Soleil) |
gen. | no matter how | как ... ни |
gen. | no matter how | сколь бы ни (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | no matter how | независимо ни от чего |
gen. | no matter how | как бы (как бы ни) |
Makarov. | no matter how | как бы ни было |
math. | no matter how | сколь угодно |
math. | no matter how | независимо от того как (что, когда, где, кто, почему, что если; what, when, where, who, why, whether) |
math. | no matter how | каким бы ни был (no matter how small, the radiation should be avoided) |
math. | no matter how | как ни |
math. | no matter how | безразлично как (что, когда, где, кто, почему; what, when, where, whether, who, why) |
gen. | no matter how | как бы |
math. | no matter how accurate | какова бы ни была точность (no matter how accurate the measuring device may be, repeated readings will not be the same) |
Игорь Миг | no matter how awful the situation | несмотря на весь ужас ситуации |
math. | no matter how big is N | неважно, насколько велико N |
gen. | no matter how caused | независимо от причин (Johnny Bravo) |
gen. | no matter how difficult it is | как ни трудно |
math. | no matter how great | как бы велик ни был |
gen. | no matter how hard he tries | сколько бы он ни старался |
inf. | no matter how hard you rack your brains | как голову ни ломай (Technical) |
idiom. | no matter how hard you try | сколько ни старайся (сколь усердно ни старайся Mark_y) |
gen. | no matter how he tried | как он ни старался |
gen. | no matter how he tried to console her, she still cried | как он её ни успокаивал, она всё продолжала плакать |
Игорь Миг | no matter how "hot" is media attention | независимо от "градуса" накала медиа-поля |
Игорь Миг | no matter how it may seem | даже если кажется иначе |
gen. | no matter how late it is | как ни поздно (Franka_LV) |
math. | no matter how much | как бы много ... ни |
math. | no matter how much | сколько бы ни |
Gruzovik | no matter how much | сколько ни |
scient. | no matter how much time | неважно сколько времени |
explan. | no matter how much you can wriggle and dance, the last drop invariably falls in your pants | труси, не труси – капля в трусы (употребляется мужчинами по отношению к мочеиспусканию) |
idiom. | no matter how much you try | сколько много ни старайся (Mark_y) |
gen. | no matter how often | сколько бы ни (suburbian) |
Игорь Миг | no matter how old you are | независимо от возраста |
Игорь Миг | no matter how small | сколь бы мал он ни был |
math. | no matter how small | сколь бы мало ни было |
math. | ... no matter how small the damping forces may be | не важно ... |
idiom. | no matter how thin you slice it, it's still baloney | чтобы ты не говорил всё это чушь (вздор, ерунда Interex) |
scient. | no matter how we view | не важно, как мы рассматриваем ... |
scient. | no matter how well grounded method can be | неважно, насколько основателен метод ... |
inf. | no matter how you cut it | как ни крути (Баян) |
inf. | no matter how you cut it | как бы вы к этому ни относились (Баян) |
inf. | no matter how you slice it | непременно (US, informal. used to say that the truth of a statement is not changed or affected by the way a situation is thought about or described. Losing is disappointing no matter how you slice it. (Merriam-Webster): Whether the snow forecast for tonight and tomorrow turns out to be a boom or a bust -- it’s going to be bad on the roads no matter how you slice it. As we learned the other day, it doesn’t matter if it’s a dusting or 15cm. Good luck! ART Vancouver) |
inf. | no matter how you slice it | в любом случае (US, informal. used to say that the truth of a statement is not changed or affected by the way a situation is thought about or described. Losing is disappointing no matter how you slice it. (Merriam-Webster): Whether the snow forecast for tonight and tomorrow turns out to be a boom or a bust -- it’s going to be bad on the roads no matter how you slice it. As we learned the other day, it doesn’t matter if it’s a dusting or 15cm. Good luck! ART Vancouver) |
amer. | no matter how you slice it | как бы там ни было (igisheva) |
amer. | no matter how you slice it | как ни верти (igisheva) |
amer. | no matter how you slice it | как ни крути (igisheva) |
amer. | no matter how you slice it | с любой точки зрения (igisheva) |
gen. | no matter how you slice it | как ни посмотри (WiseSnake) |
gen. | no matter how you slice it | как бы вы к этому ни относились (WiseSnake) |
gen. | no matter how you slice it | неважно, что вы об этом думаете (WiseSnake) |
gen. | no matter how you try, you won't think up a better way | сколько ни думай, лучшего не придумаешь |
Makarov. | she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку |
Makarov. | she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку |
Makarov. | they can express their opinions, no matter how cockamamie | они могут высказывать своё мнение, каким бы вздорным оно ни было |