Subject | English | Russian |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями |
O&G, sakh. | control systems for processes of modules no and no | системы управления технологическими процессами модулей n и n |
Makarov. | for journalists and others, these estates are "no-go" areas, with the IRA in total effective control | для журналистов и других лиц эти участки являются закрытой зоной, полностью контролируемой солдатами ИРА |
gen. | have no control over | не иметь возможности повлиять на (Alexander Demidov) |
gen. | have no self-control | не владеть собой (Anglophile) |
progr. | if code had no conditionals, loops, or any other control flow statements, it would be very easy to read | если в коде нет условных конструкций, циклов или других элементов, управляющих порядком выполнения программы, то читать его будет очень легко (см. "The Art of Readable Code" by Dustin Boswell, Trevor Foucher 2012 ssn) |
O&G, molikpaq. | Mud Pump No 1 Speed Control | Регулятор скорости работы бурового насоса # 1 (At Drillers Scr Control Panel) |
O&G, molikpaq. | Mud Pump No 2 Speed Control Drillers Scr Control Panel) | Регулятор скорости работы бурового насоса # 2 |
comp., MS | no Control | фиксированное количество (A quantity selling option that specifies that a product can be sold only in existing units in the product catalog. A salesperson cannot create new units for sale) |
el. | no load operation control | оперативное управление в режиме холостого хода |
med. | no template control | контроль без матрицы (ПЦР ladyinred) |
electrophor. | no template control | безматричный контроль (VladStrannik) |
electrophor. | no template control sample | образец безматричного контроля (VladStrannik) |
automat. | no-control element | неуправляющий орган |
auto.ctrl. | no-feedback control system | система регулирования без обратной связи (MichaelBurov) |
auto.ctrl. | no-feedback control system | система регулирования с разомкнутой обратной связью (MichaelBurov) |
auto.ctrl. | no-feedback control system | система управления без обратной связи (MichaelBurov) |
auto.ctrl. | no-feedback control system | система управления с разомкнутой обратной связью (MichaelBurov) |
energ.ind. | no-migration control | контроль миграции радиоактивных отходов из хранилищ |
Makarov. | she has no control over her temper | она не умеет сдерживаться |
progr. | the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolution | Делегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | there is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control | нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля |
gen. | there is no Europian country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control | нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля |
gen. | there's no control over him | на него нет управы |