DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing neither | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a kind of twilight state of health, neither ill nor wellсвоего рода промежуточное состояние между болезнью и здоровьем
Charley replied that neither had he any money at home. "that's blue," said the man.Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "плохо", сказал незнакомец
comfort is neither here nor there to a real sailorдля настоящего моряка комфорт не имеет никакого значения
have neither house nor homeне иметь ни кола ни двора
have neither house nor homeне иметь ни крыши ни семьи
have neither house nor homeне иметь крыши над головой
have neither part nor lot in somethingне иметь ничего общего с (чем-либо)
he agreed with neither sideон не соглашался ни с одной из сторон
he cannot speak French. – neither canон не говорит по-французски. – Я тоже
he looked neither right nor leftон не посмотрел ни вправо ни влево
he neither paraded nor disguised his devout faithон никогда не выставлял напоказ, но и не скрывал свои религиозные взгляды
he neither smokes, drinks nor chasesон не курит, не пьёт и не гуляет
he replied that neither had he any money at homeон ответил, что дома у него тоже нет денег
he saw neither her nor themон не видел ни её, ни их
if you do not take part in the conference, neither shallесли вы не будете участвовать в конференции, я тоже не буду
in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subjectв английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего
neither John nor I were sportsmen in the proper acceptance of the wordни Джон, ни я не были спортсменами в полном смысле этого слова
neither man nor woman would dare to answer with a plump "No"ни мужчина, ни женщина не осмелились бы прямо сказать "нет"
NEITHER-NOR gateлогический элемент ИЛИ НЕ (negative-OR gate)
neither opinion is trueни та, ни другая точка зрения не являются верными
neither statement is trueни то, ни другое утверждение не верно
neither statement is trueни одно утверждение из двух не верно
neither wimpled nun nor cowled monkни монахиня в апостольнике, ни монах в сутане с капюшоном
she has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonationу неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра
she has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonationу неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра
she is neither hot nor cold about itей от этого ни жарко ни холодно
she neither called nor wroteона не звонила и не писала
spare neither strength nor resourcesне пожалеть сил и средств
spare neither strength nor resourcesне жалеть ни сил ни средств
spare neither trouble not expenseне жалеть ни трудов, ни затрат
Stonehenge, neither for disposition nor ornament, has anything admirableв Стоунхендже, ни в смысле расположения камней, ни в смысле украшений, нет ничего примечательного
the content should be neither too dense nor too abstractсодержание не должно быть ни слишком сложным, ни слишком абстрактным
the hills are neither too prolonged nor too abruptхолмы не очень длинные и не очень крутые
the soldiers have neither the smarts nor the education to work the complicated weapons of modern warfareу солдат нет ни достаточной сообразительности, ни специальной подготовки, чтобы управляться со сложным современным оружием
there's neither rhyme nor reason in itв этом нет никакого смысла
they can neither bait a hook nor rade a lineони не могут ни насадить наживку на крючок, ни толком что-нибудь объяснить
we can't do anything, neither can he. It's a standoffмы не можем ничего сделать, он тоже бессилен здесь. это тупиковая ситуация
why, she's neither fish nor flesh, a man knows not where to have herай, она ни рыба, ни мясо, не поймёшь, как и взять её