DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing neck in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a pain in the neckзануда (Dianka)
be up to one's neck in worryхлопот полон рот
be up to one's neck in worryзабот полон рот
get in the neckполучить по шее (george serebryakov)
get in the neckбыть вызванным на ковёр (george serebryakov)
get in the neckполучить втык (george serebryakov)
get in the neckполучить взбучку (george serebryakov)
get it in the neckполучить по шее
get it in the neckполучить по шапке (Leonid Dzhepko)
get it in the neckдоставаться (в фразах типа "кому-либо крепко достается"; требует изменения структуры предложения: The poor old thing always gets it in the neck. 4uzhoj)
get it in the neckполучать по шапке (Leonid Dzhepko)
get it in the neckполучить выговор
get it in the neckполучать по шее
give someone a pain in the neckтрепать нервы (igisheva)
he got it in the neckон получил по башке (Andrey Truhachev)
he is a pain in the neckон действует на нервы
in my neck of the woods'у нас на Колыме'=) (q3mi4)
in my neck of the woodsв наших краях (q3mi4)
in my neck of the woods"у нас на Колыме" (q3mi4)
pain in the neckпротивный человек (Andrey Truhachev)
pain in the neckбеспокойство
pain in the neckзануда
pain in the neckнеприятности
pain in the neckнервы
pain in the neckголовняк (проблема, беспокойство igisheva)
pain in the neckзаноза (promo)
pain in the neckголовная боль (источник беспокойства igisheva)
pain in the neckнервотрёпка (igisheva)
pain in the neckчто-либо раздражающее и неприятное
pain in the neckраздражение
pain in the neckзанудство
pain in the neckдосада
pain in the neckнудный человек (Andrey Truhachev)
pain in the neckневыносимый человек (My wife's best friend is a pain in the neck)
pain in the neckзанудный человек (Andrey Truhachev)
pain in the neckнадоедливый человек (Andrey Truhachev)
pain in the neckназойливый
pain in the neckраздражающий
pain in the neckнадоедливый
pain in the neckутомительный
pain in the neckнеприятный (кто-либо или что-либо)
pain in the neckнесносный человек (Andrey Truhachev)
pain in the neckзудила (masc and fem)
she is up to her neck in workу неё бездна дел
shot in the neckподдатый (Anglophile)
shot in the neckподвыпивший
wind one's neck inне лезть не в свои дела (Wind your neck in! – Не твоё дело! (Не ваше дело!) MichaelBurov)
wind one's neck inне совать нос в чужие дела (MichaelBurov)
wind one's neck inзаниматься своим делом (MichaelBurov)
wind their neck inне совать нос в чужие дела (MichaelBurov)
wind their neck inне лезть не в свои дела (Wind your neck in! – Не лезь! (Не лезьте!) MichaelBurov)
wind their neck inзаниматься своим делом (MichaelBurov)
you got it in the neck!вот и доигрался! (Возможен вариант с "caught" вместо "got". VLZ_58)