Subject | English | Russian |
Makarov. | a near go | быть на волосок от гибели |
Makarov. | a near go | быть на волосок от провала |
Makarov. | a near go | на волосок от гибели |
Makarov. | a near go | быть на волосок от разорения |
Makarov. | a near go | рискованное положение |
Makarov. | a near go | опасность, которую едва удалось избежать |
Makarov. | a near go | опасное положение |
gen. | a near go | на волосок (от чего-либо) |
gen. | a near go go | на волосок (от чего-либо) |
Makarov. | be a near go | быть в рискованном положение |
Makarov. | be a near go | быть на волосок от провала |
Makarov. | be a near go | быть на волосок от разорения |
Makarov. | be a near go | быть на волосок от гибели |
Makarov. | be a near go | быть в опасном положении |
gen. | don't go away, stay somewhere near | не уходите далеко, будьте поблизости |
gen. | don't go away, stay somewhere near | уходите далеко, будьте поблизости |
gen. | go as near as one can | продать по самой дешёвой цене |
gen. | go near | огорчать |
Makarov. | go near | близко затрагивать (someone – кого-либо) |
Makarov. | go near | непосредственно касаться (someone – кого-либо) |
gen. | go near | приблизиться |
nautic. | go near | подходить |
nautic. | go near | касаться |
gen. | go near | подойти |
gen. | go near | рисковать |
gen. | go near | трогать |
Makarov. | go near someone's heart | непосредственно касаться (кого-либо) |
Makarov. | go near someone's heart | близко затрагивать (кого-либо) |
nautic. | go near the wind | придерживаться ветра |
Makarov. | go near to doing something | чуть не сделать (что-либо) |
gen. | go near to doing | чуть не сделать (что-либо) |
Makarov. | go near to doing something | быть на грани (чего-либо) |
Makarov. | go near to doing something | быть на пороге (чего-либо) |
gen. | go near to doing | быть на грани (пороге, чего-либо) |
gen. | go near to doing | быть на грани |
gen. | he never went near their house | он к их дому и близко не подходил |
gen. | he went near success breaking the record | он почти добился успеха, поставив новый рекорд |
gen. | he went near to lose it | он чуть-чуть этого не потерял |
arch. | I went to my mother, and found her change was near | я пошел к матери и понял, что её исход близок (change: the act of passing from one state or phase to another: About three in the afternoon I went to my mother, and found her change was near. I sat down on the bedside. She was in her last conflict; unable to speak, but I believe quite sensible. Her look was calm and serene, and her eyes fixed upward, while we commended her soul to God. From three to four, the silver cord was loosing, and the wheel breaking at the cistern; and then, without any struggle, or sigh, or groan, the soul was set at liberty. google.ru Franka_LV) |
Makarov. | near go | опасность, которую едва удалось избежать |
Makarov. | near go | рискованное положение |
Makarov. | near go | быть на волосок от провала |
Makarov. | near go | быть на волосок от разорения |
Makarov. | near go | быть на волосок от гибели |
Makarov. | near go | опасное положение |
Makarov. | near go | на волосок от гибели |
gen. | that will go near to killing him | это может убить его |
Makarov. | the students are really going at their studies now that the examinations are near | экзамены близко, так что студенты всерьёз взялись за учёбу |
Makarov. | the students are really going at their studies now that the examinations are near | экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу |