Subject | English | Russian |
gen. | a few musters of new goods | несколько образцов новых товаров |
Makarov. | a few musters of new teas have been shown | были продемонстрированы некоторые новые сорта чая |
gen. | a society that musters a hundred members | общество, насчитывающее сто членов |
oil | access control and muster point checking system | система доступа и проверки сбора персонала |
mil. | alert muster | сбор по тревоге для проверки готовности к выполнению задачи |
gen. | all the food I could muster | вся еда, которую я смог раздобыть |
Makarov. | be able to muster sufficient strength | найти в себе достаточно сил |
mil., lingo | beer muster | выпивка (MichaelBurov) |
mil., lingo | belly muster | медосмотр (MichaelBurov) |
mil., lingo | belly muster | медицинский осмотр (MichaelBurov) |
gen. | call over the muster roll | делать перекличку |
gen. | call the muster | сделать перекличку |
austral. | count-muster | сгон животных с целью подсчёта поголовья стада |
oil | electronic mustering | электронная регистрация персонала на сборных пунктах |
O&G, tengiz. | emergency muster point | пункт сбора при аварийных ситуациях (Yeldar Azanbayev) |
product. | evacuation muster point | пункте сбора при эвакуации (Yeldar Azanbayev) |
gen. | false muster | подставной матрос |
O&G, casp. | field muster area | пункт сбора на промысле (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | field muster area | участок сбора на промысле (Yeldar Azanbayev) |
fire. | fire muster | пожарная тревога (We do ‘fire musters’ in my house, just like my dad used to do when
away at sea dossoulle) |
mil. | general muster | большой сбор |
gen. | general muster | общий сбор (Alexander Demidov) |
gen. | he may pass muster for a man of sense | он может прослыть умным человеком |
gen. | he mustered up all his courage | он собрался с духом |
law | hold constitutional muster | выдержать проверку на конституционность (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | how many do they muster | сколько их собралось |
gen. | in full muster | в полном составе |
gen. | it will pass muster | сойдёт! (Anglophile) |
bot. | Loesel tumble muster | гулявник Лёзеля |
bot. | Loesel tumble muster | гулявник жёсткий |
mil. | make muster | сделать смотр |
mil. | make muster | провести смотр |
chess.term. | muster a plus score | выйти в плюс |
gen. | muster a quorum | собрать кворум (Anglophile) |
Makarov. | muster a quorum | собирать кворум |
chess.term. | muster a sufficient defense | мобилизовать ресурсы защиты |
chess.term. | muster a team | сформировать команду |
chess.term. | muster a team | набрать команду |
mil. | muster a unit | формировать часть |
gen. | muster all courage | собрать всё своё мужество |
gen. | muster all strength | собраться с силами |
gen. | muster all strength | мобилизовать все свои силы |
Игорь Миг | muster an argument | привести аргумент |
Игорь Миг | muster an argument | приводить аргумент |
Игорь Миг | muster an argument | привести довод |
Makarov. | muster an army | осуществлять проверку военных частей |
O&G, tengiz. | Muster Area | место сбора по тревоге (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | muster area coordinator | координатор по пунктам сбора (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | muster area manager | руководитель на участке сбора (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | muster area manager | руководитель пункта сбора (Yeldar Azanbayev) |
media. | muster attack | организовывать готовить наступление (bigmaxus) |
Makarov. | muster attack | готовить наступление |
mil. | muster-book | список личного состава |
mil., nautic. | muster-book | судовая роль |
nautic. | muster book | книга учёта ЛС (корабля) |
gen. | muster book | список |
gen. | muster book | список чинов в полку |
product. | muster by alert | сбор по тревоге (Yeldar Azanbayev) |
gen. | muster cattle | осматривать скот |
O&G, casp. | muster checker | ответственный за учёт персонала на месте сбора (uaka) |
O&G, casp. | muster clutch | муфта сцепления (Yeldar Azanbayev) |
gen. | muster courage | набраться храбрости |
idiom. | muster someone's courage | собираться с духом (grafleonov) |
Makarov. | muster one's courage | собрать всё своё мужество |
gen. | muster courage | отважиться |
mil. | muster defense | организовать оборону |
mil. | muster defense | организовывать оборону |
nautic. | muster drill | общесудовая учебная тревога (AVLS) |
nautic. | muster drill | учения по сбору персонала (Johnny Bravo) |
O&G, casp. | muster drill | учебно-тренировочное занятие по перемещению персонала на пункты сбора (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | muster drill | учебный сбор персонала (uaka) |
gen. | muster drill | контрольная тренировка (Alexander Demidov) |
law | muster duck | зал для построения (Источник: Куценко, Тимофеева, Учебное пособие для юридических учебных заведений astraliya) |
mil. | muster efforts | мобилизовать усилия |
gen. | muster enough votes | набрать достаточно голосов (bookworm) |
gen. | muster for roll-call | собраться на перекличку |
mil. | muster forces | стягивать силы (Andrey Truhachev) |
Makarov. | muster one's forces | выстраивать войска |
mil. | muster formation | построение для инспекторской проверки |
media. | muster help | получать помощь из разных источников (bigmaxus) |
mil. | muster in | набирать (войска) |
mil. | muster in | набрать (войска) |
Makarov., amer. | muster in | проверять наряд во время несения службы |
amer. | muster in | проверять во время несения службы (наряд) |
gen. | muster in | набираться |
gen. | muster in | вербовать (войска) |
gen. | muster in | набраться |
Makarov. | muster in | вербовать |
Makarov. | muster into service | зачислять на военную службу |
amer. | muster into service | проверять наряд во время исполнения обязанностей |
Makarov. | muster into the service | зачислять на военную службу |
nautic. | muster list | судовое расписание |
dril. | Muster List | расписание по тревогам (A muster list is basically a list which is displayed in prominent areas of the vessel so that every crew member on onboard can read it on a go. Some of the important areas where the muster list is posted are- Bridge, Engine room, accommodation alleyways etc., areas where ship’s crew spends the maximum of their time. The Important features which are displayed in the muster lists are: Types of Emergency and different alarms for the same; Instruction to follow in case of different types of emergency; Common Muster point for all the crew; Crew list of all crew member with assigned life boat; Assigned duties for abandon ship... Kenny Gray) |
nautic. | muster list | расписание по постам (Leonid Dzhepko) |
nautic. | muster list, fire station | расписание по тревогам, пожарная тревога (Leonid Dzhepko) |
O&G, sakh. | muster location | место сбора по тревоге |
gen. | muster master | чиновник, проверяющий войсковые списки |
Gruzovik, mil. | muster on alarm | сбор по тревоге |
gen. | muster out | увольнять |
mil. | muster-out | увольнение (из армии) |
gen. | muster out | демобилизовать |
gen. | muster out | уволить |
Makarov. | muster out | демобилизовывать |
Makarov. | muster out of service | увольнять с военной службы |
mil. | muster out of service | демобилизовать |
Makarov. | muster out of service | демобилизовывать |
gen. | muster patience | набраться терпения (YGA) |
OHS | muster point | место сбора (sbogatyrev) |
O&G | muster point | точка сбора (MarafonecRu) |
OHS | muster point | пункт сбора (sbogatyrev) |
O&G, casp. | muster point | пункт сбора по тревоге (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | muster point | место сбора (место сбора или пункт сбора в случае аварийной сигнализации в офисах, гостиницах и т.д. Nadir48/57) |
gen. | muster point | место сбора (also muster station): a place where everyone in an area or on a boat is ordered to go when there is an emergency. CALD Alexander Demidov) |
O&G, casp. | Muster Point Warden | координатор пункта сбора (Yeldar Azanbayev) |
media. | muster policy | управлять политикой (bigmaxus) |
media. | muster policy | контролировать политику (bigmaxus) |
Makarov. | muster power | сосредоточивать власть |
mil., avia. | muster report | рапорт на поверке |
mil. | muster report | строевая записка |
nautic. | muster-roll | судовая роль |
nautic. | muster roll | список ЛС (корабля) |
law | muster-roll | общее число (людей или вещей) |
mil. | muster roll | список личного состава |
busin. | muster roll | список лиц судового экипажа |
mil. | muster roll | список ЛС |
mil. | muster-roll | список личного состава |
nautic. | muster roll | судовая роль |
Gruzovik | muster roll | список |
nautic. | muster roll | командный список |
law | muster-roll | скопление |
nautic. | muster roll | именной список |
gen. | muster roll | список чинов в полку |
oil | muster schedule | генеральный план (Baseline Muster Schedule – Целевой График Генерального Плана AzamatBissa) |
mil. | muster sheet | строевая записка |
ecol. | muster station | пункт сбора |
navig. | muster station | место сбора пассажиров судна для эвакуации (andreon) |
nautic. | muster station | назначенное судовым расписанием место |
nautic. | muster station | место сбора (по тревоге eugene02130) |
Makarov. | muster strength | собирать силы |
mil. | muster strength | сосредоточить силы |
gen. | muster strength | набраться духу (Игорь Primo) |
mil. | muster strength | сосредоточивать силы |
gen. | muster strength | собраться с силами (Игорь Primo) |
gen. | muster strength for a new battle | собраться с силами для нового сражения (Leonid Dzhepko) |
gen. | muster strong | собраться в большом числе |
gen. | muster support | заручиться поддержкой (Anglophile) |
gen. | muster the soldiers | собрать солдат на перекличку (и т.п.) |
gen. | muster the soldiers | собрать солдат на перекличку (и т. п.) |
Gruzovik, mil. | muster the soldiers for a roll call | собирать солдат на перекличку |
gen. | muster the soldiers for a roll call | собрать солдат на перекличку |
gen. | muster the soldiers for a roll call | собирать солдат на перекличку |
Makarov. | muster the trainband | собирать ополчение |
gen. | muster thoughts | собраться с мыслями |
mil. | muster to make /to take/ muster | сделать / провести / смотр |
mil. | muster troops | сосредоточивать войска (Andrey Truhachev) |
Makarov. | muster troops | собирать войска |
gen. | muster troops with a view to imminent war | мобилизовать войска в предвидении неизбежной войны |
O&G, casp. | muster unit leader | руководитель группы пункты сбора и УНМ (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | muster unit leader | руководитель группы, отвечающий за пункты сбора и УНМ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | muster up | собираться |
gen. | muster up | собирать |
gen. | muster up | собрать |
Makarov., mil. | muster up | зачислять в армию |
Makarov., mil. | muster up | забирать на военную службу |
gen. | muster up all courage | собрать всё своё мужество |
Makarov. | muster up courage | собрать своё мужество |
Makarov. | muster up courage | мужаться |
gen. | muster up courage | набраться храбрости |
gen. | muster up courage | собрать всё своё мужество |
gen. | muster up courage | отважиться |
gen. | muster up courage | набраться смелости |
gen. | muster up one's strength | собраться с силами |
Makarov. | muster up one's strength | собраться с силами |
cliche. | muster up the courage | набраться храбрости (также muster the courage, без up: I had never been able to muster up the courage to pop the question until now. • As golden hour settles in around a hiker in the Santa Lucia Mountains of the Central California Coast, what should be a peaceful moment in nature turns to one of panic. The solo traveler can’t shake the feeling he’s being watched. Looking around wildly, his gaze settles on an eerie figure surrounded by swirling mist on a peak ahead. It looks like a very tall human with a walking stick and hat, just watching. Mustering the courage, the hiker steps toward the figure. As he does, the mysterious being quickly vanishes into the surrounding fog, leaving the hiker with a sense of dread. Нe has just encountered a notorious “dark watcher.” (atlasobscura.com) ART Vancouver) |
gen. | muster up the nerve | набраться смелости (I simply couldn't muster up the nerve to do it. ART Vancouver) |
Makarov. | muster votes | собирать голоса |
O&G, casp. | muster warden | руководитель в пункте сбора (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | muster warden | лицо ответственное за эвакуацию (Yeldar Azanbayev) |
gen. | muster up, one's will power | сжать волю в кулак (VLZ_58) |
gen. | muster up, one's will power | собрать волю в кулак (VLZ_58) |
qual.cont. | mustered-out | выбракованный |
automat. | mustered-out | забракованный |
mil. | mustered out of service | демобилизованный |
mil. | mustering defense | организовывающий оборону |
mil. | mustering defense | организация обороны |
mil. | mustering efforts | мобилизация усилий |
mil. | mustering efforts | мобилизующий усилия |
mil. | mustering out of service | демобилизация |
mil. | mustering-out pay | выходное пособие (при увольнении с военной службы) |
law | mustering period | период освидетельствования |
mil. | mustering strength | сосредоточивающий силы |
mil. | mustering strength | сосредоточение сил |
Makarov. | pass a muster | оказаться годным |
Makarov. | pass a muster | пройти освидетельствование |
Makarov. | pass a muster | выдержать испытание |
gen. | pass a sleaze-factored muster | проверка на вшивость (yurt) |
gen. | pass a sleaze-factored muster | пройти проверку на вшивость (как вариант yurt) |
qual.cont. | pass muster | оказываться годным |
fig. | pass muster | прослыть |
fig. | pass muster | выдержать испытание экзамен оказаться годным (приемлемым) |
fig. | pass muster | считаться за |
mil. | pass muster | оказаться приемлемым |
mil. | pass muster | пройти осмотр (проверку) |
mil. | pass muster | пройти проверку |
nautic. | pass muster | подвергаться осмотру |
nautic. | pass muster | совпадение груза с образцом |
gen. | pass muster | быть удовлетворительным |
gen. | pass muster | выдержать экзамен |
gen. | pass muster | выдержать испытание |
Makarov., mil. | pass muster | пройти осмотр |
gen. | pass muster | делать смотр (войскам) |
inf. | pass muster | пройти проверку на вшивость (Баян) |
ironic. | pass muster | пройти фейс-контроль (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | pass muster | оказаться годным |
gen. | pass muster | выдержать испытания |
gen. | pass muster with | пройти проверку качества (That level of quality will never pass muster with our inspectors. ART Vancouver) |
ling. | pass muster with professional translators | пройти проверку качества, проводимую с привлечением профессиональных переводчиков (Alex_Odeychuk) |
gen. | stand muster | выстраиваться на перекличку |
mil. | take muster | провести смотр |
Makarov., mil. | take muster | сделать смотр |
mil. | take muster | сделать смотр |
Makarov., mil. | take muster | провести смотр |
austral. | Tambaroora muster | азартная игра (от Tambaroora – город золотоискателей в Новом Южном Уэльсе в 1860-х гг.; практикуется в барах; в игре участники складывают в шапку определённую по договорённости сумму денег и разыгрывают её; победитель угощает всех напитками, купленными на выигранные деньги) |
slang | tarpaulin muster | собирающий деньги в шапку на благотворительные или иные цели |
mil. | training muster | учебный сбор |
gen. | we mustered ten | нас набралось десять (человек) |
Makarov. | work that will pass muster | работа, которая будет принята |
gen. | work that will pass muster | работа, которая будет пройдёт |
mil., lingo | Zulu muster | полевой парк бронированной и автомобильной техники (алешаBG) |