Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
mother's
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
be pinned to
one's
mother's
apron-strings
маменькин сынок
(
Taras
)
be pinned to
one's
mother's
apron-strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
be pinned to
one's
mother's
apron-strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
be pinned to
one's
mother's
apron-strings
маменькина дочка
(
Taras
)
be pinned to
one's
mother's
apron-strings
прятаться за мамочку
(
Taras
)
be tied to
one's
mother's
apron-strings
маменькин сынок
(
Anna has been going with Kevin for years, but they are unlikely to get married. He is tied to his mother's apron strings – Анна встречается с Кевином многие годы, но они вряд ли поженятся. Он маменькин сынок
Taras
)
be tied to
one's
mother's
apron-strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
be tied to
one's
mother's
apron-strings
маменькина дочка
(
Taras
)
be tied to
one's
mother's
apron-strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
be tied to
one's
mother's
apron-strings
прятаться за мамочку
(
Taras
)
before you were a smile on your
mother's
lips
тебя ещё тогда
и
не планировали
(
VLZ_58
)
cling to
one's
mother's
apron strings
маменькина дочка
(
Taras
)
cling to
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамочку
(
Taras
)
cling to
one's
mother's
apron strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
cling to
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
cling to
one's
mother's
apron strings
держаться за материнскую юбку
(
Taras
)
cling to
one's
mother's
apron strings
маменькин сынок
(
Taras
)
hang on to
one's
mother's
apron strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
hang on to
one's
mother's
apron strings
маменькин сынок
(
Taras
)
hang on to
one's
mother's
apron strings
маменькина дочка
(
Taras
)
hang on to
one's
mother's
apron strings
держаться за материнскую юбку
(
Taras
)
hang on to
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
hang on to
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамочку
(
Taras
)
have too much of
one's
mother's
blessing
быть не в меру щепетильным
(
Bobrovska
)
hide behind
one's
mother's
apron strings
маменькин сынок
(
Taras
)
hide behind
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамочку
(
Taras
)
hide behind
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
hide behind
one's
mother's
apron strings
держаться за материнскую юбку
(
Taras
)
hide behind
one's
mother's
apron strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
hide behind
one's
mother's
apron strings
маменькина дочка
(
Taras
)
Kuzma's mother
кузькина мать
(Literally, "the mother of a little (or insignificant) Kuzma". Diminutive.
Vadim Rouminsky
)
tied to
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
tied to
one's
mother's
apron strings
маменькин сынок
(
Taras
)
tied to
one's
mother's
apron strings
маменькина дочка
(
Taras
)
tied to
one's
mother's
apron strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
tied to
one's
mother's
apron strings
держаться за материнскую юбку
(
Taras
)
tied to
one's
mother's
apron strings
прятаться за мамочку
(
Tom is still tied to his mother's apron strings; Isn't he a little old to be tied to his mother's apron strings?
Taras
)
Get short URL