Subject | English | Russian |
law | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами (Nyufi) |
busin. | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties | все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами (Johnny Bravo) |
busin. | any modifications and amendments of this Contract may be executed only in writing | любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае если они совершены в письменной форме (Johnny Bravo) |
gen. | bring in modifications to something | внести изменения в (Wif) |
gen. | certain modifications may come in | предвидятся некоторые изменения |
gen. | certain modifications may come in view | предвидятся некоторые изменения |
softw. | check in modifications to the server | отправить на сервер внёсенные в проект изменения (в тексте о системе контроля версий ПО Alex_Odeychuk) |
construct. | develop modifications in construction methods | разрабатывать модификации строительных методов |
tech. | equipment modifications list | список модификаций аппаратуры |
mil. | Frequency Agility Radar Modifications to Existing Radar Systems | проект оснащения существующих РЛ систем устройствами быстрой перестройки частоты |
mil., avia. | frequency agility radar modifications to existing radar systems for ships | модификации действующих судовых радиолокационных станций с быстрой перестройкой частоты |
progr. | get a warning about modifications of immutable collections | получить предупреждение о попытке изменения неизменяемой коллекции (Alex_Odeychuk) |
gen. | he made a few simple modifications in our plan | он внёс несколько простых поправок в наш план |
astronaut. | implement modifications to | вносить изменения в (muzungu) |
tech. | introduce modifications into a scheme | вносить изменения в схему |
math. | we also assume that a is positive, leaving the reader to make modifications appropriate when | оставляя читателю самостоятельно произвести подходящие изменения в случае, когда (it is zero) |
gen. | make modifications in | вносить изменения (во что-либо) |
Makarov. | make modifications in something | вносить изменения во (что-либо) |
busin. | make modifications to | видоизменять (smth, что-л.) |
busin. | make modifications to | модифицировать (smth) |
construct. | make necessary modifications in | вносить необходимые изменения (elena.kazan) |
progr. | modifications by multiple threads | модификация несколькими потоками (Alex_Odeychuk) |
tech. | modifications for different climatic regions | исполнения для различных климатических районов (по ГОСТ 15150-69 nessime) |
O&G, sakh. | modifications in a project | изменение проектных решений |
busin. | modifications in the risk | изменения в риске |
progr. | modifications in the software | модификации программного кода (ssn) |
tech. | modifications maintenance | обслуживание модификаций |
biochem. | modifications of the polypeptide | модификация полипептида (VladStrannik) |
tech. | modifications parts book | каталог деталей для модификаций |
O&G, sahk.r. | modifications changes in project | изменение проектных решений по ___ |
O&G, sakh. | modifications project | изменение проектных решений по ___ |
tech. | modifications specification | нормативы для модификаций |
tech. | modifications systems operation | работа модифицированных систем |
tech. | modifications testing and adjusting | испытания и регулировка модификаций |
econ. | modifications to a contract | изменения к контракту |
progr. | modifications to prototypes | изменение прототипов (Alex_Odeychuk) |
progr. | modifications to prototypes | модификация прототипов (Alex_Odeychuk) |
math. | modifications to the theory of | изменение в теории |
mil. | ordnance modifications instructions | инструкция по модификации вооружения |
biochem. | post-expression modifications of the polypeptide | пост-экспрессионная модификация полипептида (VladStrannik) |
gen. | Rig Modifications Sub-Project | модернизация бурового комплекса (субпроект – ТЭО ПППД) |
softw. | send modifications to the server | отправить на сервер внёсенные в проект изменения (в тексте о системе контроля версий ПО Alex_Odeychuk) |
law | subject only to the modifications resulting from Articles 75, 76, 77 and 78 of the Uniform Law and from Articles 19 and 20 of the present Annex | с теми только изменениями, которые вытекают из статей 75, 76, 77 и 78 Единообразного закона и из статей 19 и 20 настоящего Приложения (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
electric. | Subject to reasonable modifications due to technical advances. | Постоянно модернизируется вследствие технического прогресса (LupoNero) |
telecom. | technical modifications are possible | сохраняется право на внесение технических изменений (oleg.vigodsky) |
telecom. | technical modifications possible | сохраняется право на внесение технических изменений (oleg.vigodsky) |
progr. | the procedures for initiating modifications to the safety-related systems | процедуры по инициированию модификаций систем, связанных с безопасностью (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007 ssn) |
math. | we shall also assume that f x is positive leaving the reader to make the modifications appropriate when f x can be equal zero | предоставляя читателю |
math. | we shall also assume that f x is positive leaving the reader to make the modifications appropriate when f x can be equal zero | оставляя читателю |
law | with appropriate insertions, modifications and omissions, as hereinafter provided | с соответствующими дополнениями, изменениями и изъятиями, предусмотренными ниже (о форме документа Leonid Dzhepko) |