DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing miracle | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a miracleна диво хорошо
a miracleна диво
a miracle of architectureчудо архитектуры
a miracle of fortitudeчудо стойкости
a miracle recoveryчудесное исцеление (bigmaxus)
absolute miracleнастоящее чудо (It's an absolute miracle that he's alive. ART Vancouver)
achieve miraclesсотворить чудеса (Alex_Odeychuk)
achieve miraclesтворить чудеса (Alex_Odeychuk)
alleged miracleтак называемое чудо
alleged miracleтак мнимое чудо
barring a miracle, everything will be lostесли не произойдёт чуда, всё погибло
belief in the reality of miraclesвера в чудеса
by a some miracleкаким-то чудом
by a miracleчудом
by some miracle he came out of it in one pieceон чудом уцелел
counting on a miracleавось (Boris Gorelik)
do miraclesтворить чудеса
economic miracleэкономическое чудо
Field of MiraclesПоле Чудес (4uzhoj)
he believes in miraclesон верит в чудеса
he escaped by a miracleон чудом уцелел
he is no believer in miraclesон не верит в чудеса
he pinned his hopes on a miracleон надеялся только на чудо
he was saved by miracleон чудом спасся
He's no believer in miraclesон не верит в чудеса (Taras)
hope for a miracleнадеяться на чудо
hope for miracles / a miracleнадеяться на чудо (1) We're just hoping for a miracle. 2) Don't sit idly by hoping for miracles – take the medicine early and swiftly. ART Vancouver)
it's a miracle than he wasn't killed in that car crashэто чудо, что он не погиб в той автомобильной катастрофе
it's a miracle that she was not killedчудо, что она выжила
it's little short of a miracleэто почти чудо
make a miracleсотворить чудо (ElenaStPb)
make miraclesчудодействовать
miracle cureчудесное исцеление (maystay)
miracle drugчудодейственная таблетка (betelgeuese)
miracle economyэкономическое чудо (A.Rezvov)
miracle manчудотворец
miracle manкудесник (Халеев)
miracle mongerчудотворец
miracle-mongerчудотворец
miracle mongerмнимый чудотворец
miracle mongerшарлатан
miracle-mongerшарлатан
miracle of biblical proportionsчудо библейских масштабов (Taras)
miracle of biblical proportionsбиблейское чудо (If I live through this job without completely losing my mind... It will be a miracle of biblical proportions. Taras)
miracle of miraclesчудо из чудес (Rust71)
miracle playмистерия
miracle-playмистерия (спектакль на релиз, сюжеты в странах Зап. Европы в 12-15 вв.)
miracle playсредневековая мистерия
miracle workerкудесник (driven)
miracle workerчародей (Taras)
miracle workerчудодей (Anglophile)
miracle-workingчудодейственный (Liv Bliss)
miracle-working stoneалатырь
miracles of ingenuityчудеса изобретательности (Anglophile)
no miracle happenedчуда не произошло (sankozh)
nothing short of a miracle could have saved himего могло спасти только чудо
perform a miracleсовершить чудо
perform miraclesтворить чудеса (Stas-Soleil)
performing miraclesчудотворение (AlexandraM)
positive miracleсамое настоящее чудо
St. Serge, Hegumen of Radonezh, the Miracle-worker of all Russiaпреподобный Сергий, игумен Радонежский, всея России Чудотворец
succeed to a miracleиметь удивительный успех
survive by a miracleчудом спастись
survive by a miracleчудом выжить
the Miracle of Lactation"Чудо кормления грудью" (сюжет религ. живописи с участием св. Бернарда)
the Miracle of St. Demetrius of Thessalonica"Чудо Димитрия Солунского" (иконограф. сюжет)
the Miracle of St. Theodore Tiro"Чудо Феодора Тирона" (иконограф. сюжет)
the Miracle of the Archangel Michael at Chonae"Чудо в Хонех" (иконограф. сюжет)
the Miracle of the Archangel Michael at Chonae"Чудо архангела Михаила в Хонех" (иконограф. сюжет)
the Miracles of the Icon of the Virgin of Rome"Чудеса иконы Богоматери Римской" (иконограф. сюжет)
the Monastery of the MiracleЧудов монастырь (of the Archistratigus Michael)
the natural cause of a seeming miracleестественно-научное объяснение кажущегося чуда
this is nothing less than a miracleэто прямо-таки чудо какое-то (Alex Lilo)
to a miracleудивительно хорошо
true miracleистинное чудо (We have witnessed a true miracle Taras)
true miracleнастоящее чудо (тж. см. miracle of biblical proportions Taras)
wait for a miracle to happenждать у моря погоды
well, you know, miracles just don't happenну, знаешь, чудес не бывает
We've done our best here, but we can't work miraclesмы сделали всё, что могли, но мы бессильны сотворить чудо
work a miracleсовершить чудо
work miraclesсотворить чудеса
work miraclesделать чудеса
workers of miraclesчудотворцы