English | Russian |
a gold-mine of information | кладезь знаний |
a real mine of information | настоящий кладезь информации (Andrey Truhachev) |
a real mine of information | настоящий кладезь знаний (Andrey Truhachev) |
above-ground mine installations | надшахтные сооружения (AD Alexander Demidov) |
aerial mine laying | минометание |
aircraft mine detector | авиационный миноискатель |
all that is mine I leave at your dispose | всё моё я оставляю в ваше распоряжение |
approach and operational mine workings | подходные и эксплуатационные горные выработки (ABelonogov) |
as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields | фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы (bigmaxus) |
automated mine control, alarm and communication equipment | аппаратура шахтной автоматизации, сигнализации и связи (ABelonogov) |
but there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to help | но у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочь |
channel mine sweeping | траление фарватера |
clockwork mine fuse | часовой минный взрыватель (амер.) |
depressor of a mine sweeper | углубитель |
disposal of drainage, mine and quarry waters | сброс дренажных, шахтных и карьерных вод (ABelonogov) |
electric mainline, switching and mine locomotives | магистральные, маневровые, рудничные электровозы (ABelonogov) |
electric mine locomotives | рудничные электровозы (ABelonogov) |
flail mine-clearing tank | цепной танк-тральщик |
force down, air into a mine-shaft | накачать воздух в шахту |
Gornoblagodatskoye Mine Group | Горноблагодатское рудоуправление (tavost) |
hatch mine vibration | вибрационный люк (ipesochinskaya) |
hatch mine vibration | ЛШВ (люк шахтный вибрационный ipesochinskaya) |
he is a mine of information | он неиссякаемый источник информации |
he is not a friend of mine, just an acquaintance | он мне не друг, а просто знакомый |
he parts his hair in the middle, and I part mine on the side | он причёсывает волосы на прямой пробор, а я – на косой |
her name comes before mine on the list | её имя стоит в списке раньше моего |
here is a little thing of mine I'd like to read to you | вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам |
his authority and mine overlap | у нас с ним почти одинаковые полномочия |
his duties and mine overlap | мы выполняем одни и те же обязанности |
his father and mine were in the same outfit during the war | во время войны наши отцы служили в одном полку |
his point of view is closer to mine than yours | его точка зрения ближе к моей, чем ваша |
Inspectorate of Mine Engineering | горно-технический надзор (ABelonogov) |
Instruction on the Performance of Mine Surveying Work | Инструкция по производству маркшейдерских работ (E&Y ABelonogov) |
is this mine or thine? | мне или тебе это принадлежит? |
it's good to see your children and mine chumming up so well | приятно видеть, как хорошо наши с вами дети ладят между собой |
lay a mine for | подвести мину под |
mine a building | заминировать здание (the attackers mined the building and threatened to blow it up unless Putin withdrew Russian troops from Chechnya Olga Okuneva) |
mine area | заминированный участок |
mine area | минное поле |
Mine Ban Treaty | Договор о запрещении мин (mineactionstandards.org maryxmas) |
mine burner | обжигальщик руды |
mine-clearing tank attachment | минный трал |
mine coal | разработать уголь |
mine coal | разрабатывать уголь |
mine coal | добывать уголь |
mine coal and iron | добывать уголь и железо |
mine construction department | шахтостроительное управление (Yerkwantai) |
mine detection | миноискание |
mine detector | миноискатель |
mine-dial | горный или рудничный компас |
mine dial | компас, употребляемый рудокопами |
mine digger | рудокоп |
mine-digger | рудокоп |
mine disarmament | разоружение мины |
mine explosive | минно-взрывное устройство, МВУ (Drusilla) |
mine eyes | мои глаза |
mine fortifications | подводить мину под укрепления |
mine fortifications | подвести мину под укрепления |
mine gallery | штольня |
mine gold | добывать золото |
mine hoists and conveyors | подъёмники и конвейеры для шахт (ABelonogov) |
mine infrastructure | инфраструктура добычи (ssn) |
mine inspector | инспектор в области горных разработок |
mine locator | миноискатель (apparatus) |
mine management | рудоуправление |
mine management | Менеджмент горного производства (ROGER YOUNG) |
mine manager | начальник рудника (Alexander Demidov) |
mine mechanical time fuse | часовой минный взрыватель (амер.) |
mine mechanical time fuze | часовой минный взрыватель (брит.) |
mine of information | кладезь знаний |
mine of information | ходячая энциклопедия |
mine operator | горнопромышленник |
mine out | полностью выработать месторождение (полезных ископаемых) |
mine owner | шахтовладелец |
mine owner | горнопромышленник |
mine preparation work | горно-подготовительные работы (ABelonogov) |
mine rescue brigade | Военизированная горноспасательная часть ВГЧС <> << (chuchi) |
mine rescue brigade | ВГСЧ (Военизированная горноспасательная часть chuchi) |
mine rescue brigade | Военизированная горноспасательная часть ВГЧС (chuchi) |
mine rescue brigade | Военизированная горноспасательная часть ВГЧС (chuchi) |
mine-rescue service | горнo-спасательная служба (vim6) |
mine rescue unit | горноспасательная часть (ABelonogov) |
mine-rescue worker | горный спасатель (vim6) |
mine risks | риски подрыва на минах (4uzhoj) |
Mine Safety and Health Administration | Управление охраны труда шахтёров (MSHA; УОТШ Lavrov) |
mine shaft | шахта |
mine-spacing cord | минный шнур |
mine-spacing cord | координатный шнур |
mine surveying | маркшейдерская съёмка |
mine-surveying work | маркшейдерские работы (ABelonogov) |
mine sweeper | тральщик |
mine the entrance to a harbour | заминировать вход в гавань |
mine the foundations of a doctrine | подрывать основы учения |
mine valuable minerals | вести добычу полезных ископаемых |
mine village | шахтёрский посёлок (chernichka3333) |
mine-warfare equipment | минно-подрывная техника |
mine-warfare equipment | минно-взрывная техника |
mine-warfare specialist | специалист-минёр |
mine-warfare technique | минно-взрывная техника |
mine worker | горнорабочий |
mine worker | шахтёр |
mine worker | горняк |
mine worker | рудокоп |
mine worker | приискатель |
mine workings | горные выработки (AD) |
personnel of mine-rescue units | личный состав горноспасательных частей (ABelonogov) |
profiles of mine workings | профили горных выработок (ABelonogov) |
rehabilitation of mine sites | рекультивация нарушенных земель (ROGER YOUNG) |
roller mine-clearing device | катковый трал |
shaft and mine hoists | шахтные и горнорудные лебёдки (ABelonogov) |
shaft and mine wagons | шахтные и горнорудные вагонетки (ABelonogov) |
short mine-prodder | укороченный щуп |
specialist in mine-laying | минёр |
spring a mine on | подложить свинью (someone – кому-либо) |
spring a mine on | преподнести неприятный сюрприз |
spring a mine on | преподнести кому-либо неприятный сюрприз |
State Committee for Supervision of Safe Working Practices in Industry and for Mine Supervision | Госгортехнадзор (Lavrov) |
the coal-mine was worked out long ago | шахта давно истощилась |
the mine is paying fairly well | эта выработка приносит довольно хороший доход |
the property is not mine, it is a trust | это не моё имущество, я управляю им по доверенности |
the world's mine oyster | я могу завоевать весь мир |
the world's mine oyster | моё блестящее будущее в моих руках |
there were seventy men in the mine when it blew up | в шахте было семьдесят человек, когда там произошёл взрыв |
this new pen of mine writes very well | моё новое перо очень хорошо пишет |
this was no fault of mine, on the level | честно говоря, это не было моей ошибкой |
transverse and longitudinal cross-sections of mine workings | поперечные и продольные разрезы горных выработок (ABelonogov) |
United Mine Workers | Объединённые горнорабочие Америки (профсоюз) |
vertical projections of mine workings | проекции горных выработок на вертикальную плоскость (ABelonogov) |
what's your is mine, and what's mine is my own | что твоё – моё, а что моё – тоже моё |