English | Russian |
a message has been sent round | было распространено циркулярное извещение |
a message to Parliament | послание парламенту |
Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian Federation | Ежегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS) |
boil message down to a sound bite | выражаться ярко (Social media enables a more nuanced conversation about sustainability–it's hard to boil the message down to a sound bite. Fesenko) |
can you get this message through to him? | вы можете передать ему это сообщение? |
Date of Message Being Acknowledged | дата сообщения, получение которого подтверждается (дата выставления аккредитива; SWIFT WiseSnake) |
deliver a message orally | передавать что-либо на словах |
did he leave any message for me? | он ничего не велел мне передать? |
did he leave any message for me? | он не оставил мне записки? |
Frank tore the envelope and read off the brief message it contained | Фрэнк разорвал конверт и пробежал взглядом по находившейся в нём записке |
get message across | донести посыл (VLZ_58) |
get one's message across | передать идею (alexghost) |
get one's message across | донести мысль (alexghost) |
get one's message across | высказаться (ART Vancouver) |
get the message across to children | донести что-л до детей (bigmaxus) |
get the message across to children | сделать что-л понятным детям (bigmaxus) |
get the message the letter, the goods, the contraband, etc. through | провезти записку (и т.д.) |
give a message immediately | немедленно передать записку |
give her a message to deliver | дать ей записку для передачи |
haunt the message board | лазить по форуму (4uzhoj) |
have the message and the cash | иметь идеи и возможности |
have the message and the cash | располагать идеями и средствами |
he received a message superscribed With Speed | он получил послание с надписью "срочно" |
he relayed the message to his boss | он отправил сообщение своему начальнику |
his message is very different from yours | его сообщение сильно отличается от вашего |
I delivered to him your message yesterday | я вчера передал ему то, что вы просили |
I received a message by telephone | мне передали по телефону |
I sent her a message via her sister | я передала ей записку через её сестру |
I started as soon as your message got through to me | я выехал, как только было получено ваше сообщение |
if you recite it that way the message of the poem will never come across | если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идею |
I'm calling with a message from A | я звоню от А (4uzhoj) |
incoming message cassette | кассета записи входящего сообщения |
leave a message in the letter box | оставить записку в ящике для корреспонденции |
leave a message with | поручить кому-л. передать (smb., кому-л., что-л.) |
leave a message with | просить кого-л. сообщить (smb., кому-л., что-л.) |
leave a message with | поручить кому-л. сообщить (smb., кому-л., что-л.) |
leave a message with | просить кого-л. передать (smb., кому-л., что-л.) |
leave a message with the secretary | передать информацию секретарю |
one's main message was | основная мысль сказанного заключалась в |
message area of an advertising structure | информационное поле рекламной конструкции (ABelonogov) |
message authentication | проверка аутентичности сообщения (ssn) |
message authentication | аутентичность сообщения (ssn) |
message authentication code | код аутентичности сообщения (ssn) |
message authentication code mode | режим выработки кода аутентичности сообщения (ssn) |
message authentication code security | безопасность MAC (ssn) |
message authentication code security | безопасность кода аутентичности сообщения (ssn) |
message authentication code value | значение MAC (ssn) |
message authentication code value | значение кода аутентичности сообщения (ssn) |
message authentication codes | коды аутентичности сообщений (ssn) |
message bag | вымпел для сбрасывания донесений |
message body | тело сообщения (Александр Рыжов) |
message book | полевая книжка |
message center | центр сообщений |
message centre | пункт сбора донесений (и отправки) |
message deliverer | провозвестник |
message desk | стол для передачи сообщений (напр., в оргкомитете мероприятия) |
message entropy | энтропия сообщения |
Message for sent form | Форма сообщения для отправки (mouss) |
message from space | послание из космоса (Dollie) |
message history | история сообщений |
message input reference | входящий номер сообщения (elena.kazan) |
message instruction | инструкция сообщения (msg instruction, инструкция MSG Челядник Евгений; скорее команда передачи данных или сообщений, но никак не инструкция Acka) |
message interpreter | Интерпретатор сообщений (zzaa) |
message of a play | идейное содержание пьесы |
message of peace | призыв к миру (Stormy) |
message of thanks | благодарность |
message-on-hold | автоинформатор (wikipedia.org masizonenko) |
message output reference | исходящий номер сообщения (Спиридонов Н.В.) |
message received | намёк понят (Technical) |
message someone on Twitter | твитнуть (e.g., message us on T. Anglophile) |
message tube | труба пневматической почты |
Message User Reference | Референс отправителя (SWIFT ( Референс пользователя сообщения (MUR) – поле 108 определяет поле свободного формата, в котором пользователь может определить его референс до 16 символов из разрешенного набора символов. veb.ru Мария100) |
put a message across | достучаться (to someone starkside) |
ram the message home | втемяшить в чью-л голову идею (Alexey Lebedev) |
ram the message home | добиться понимания проблемы (Alexey Lebedev) |
ram the message home | вдолбить в чью-либо голову понимание проблемы (Alexey Lebedev) |
receive an official message of thanks | получить благодарность |
send a confused message in order to evade a direct answer to a direct question | запустить дурочку (tfennell) |
send a message by radio | сообщить радиограммой |
send a message by radio | передать сообщение по радио |
send a message in Morse code | направить сообщение кодом Морзе |
send them a message which makes us look like fools | запустить дурочку (from a much-repeated television spot from the enormously popular Soviet comedian Arkady Raikin) |
send smb. with a message to | посылать кого-л. с запиской к (smb., кому́-л.) |
send smb. with a message to | посылать кого-л. с сообщением к (smb., кому́-л.) |
Short Message Service | Служба коротких сообщений (SMS; СКС Lavrov) |
tender message to a friend | тёплое послание другу |
tender message to a friend | тёплое письмо другу |
the message supplies, fresh papers, etc. got through | сообщение и т.д. дошло |
the message has just come through on the radio that the general is dying | только что по радио получено сообщение, что генерал умирает |
the message is clear | Вывод очевиден |
the message of the book | пафос книги (VLZ_58) |
the message of the book | идея идейное содержание книги |
the message of the Sovereign | королевское послание |
the message was dispatched from | сообщение было отправлено из |
the message the data, their warning, etc. went by wire | сообщение и т.д. было передано по телеграфу (by post, by air mail, etc., и т.д.) |
the writer's message to his age | идеи, которые писатель проповедует своим современникам |
the writer's message to his age | идеи, которые писатель передаёт своим современникам |
there is a message for you | для вас есть письмо |
there is a message for you | вам просили передать |
this message can eat away at even the veterans of matrimony | перед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в браке (bigmaxus) |
transmit a message by radio | передавать сообщение по радио |
variable message display | бегущей строки (в автобусе Serge Ragachewski) |
your message will be taped and send to the appropriate authority | Ваше сообщение будет записано на магнитофон и передано соответствующей организации |