Subject | English | Russian |
Makarov. | a few detached events must be mentioned | следует упомянуть ещё несколько разрозненных деталей |
math. | a point that should mentioned is | следует упомянуть |
gen. | above mentioned | вышеупомянутый |
gen. | above mentioned | упомянутый |
gen. | above mentioned | приведённый выше |
gen. | above mentioned | вышеприведённый |
gen. | above-mentioned | вышеприводимый (Andrey Truhachev) |
gen. | above mentioned | вышеперечисленный |
gen. | above mentioned | упомянутый выше (ssn) |
gen. | above-mentioned | вышеупомянутое (the above-mentioned) |
gen. | above-mentioned | вышеупомянутые |
gen. | above mentioned | сказанное выше (anyname1) |
busin. | above-mentioned | вышеупомянутый |
math. | above-mentioned | вышеизложенный |
math. | above-mentioned | вышеприведённый |
law | above-mentioned | указанное выше (Alexander Demidov) |
math. | above mentioned | вышеоговорённый |
busin. | above-mentioned | упомянутый выше |
mech. | above-mentioned | упомянутый |
gen. | above-mentioned | вышеназванный (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | above-mentioned | вышеуказанный |
Gruzovik | above-mentioned | вышеозначенный |
Игорь Миг | above-mentioned | вышесказанный |
gen. | above mentioned | вышеуказанный |
el. | above mentioned characteristics | указанные выше характеристики (Konstantin 1966) |
law | above-mentioned confirmation | указанное выше подтверждение (ВолшебниКК) |
offic. | above mentioned data sources | вышеперечисленные источники данных (Konstantin 1966) |
product. | above-mentioned developments lead me | на основании вышеизложенного (Yeldar Azanbayev) |
radio | above mentioned formulas | приведенные выше выражения (Konstantin 1966) |
avia. | above mentioned formulas | представленные выше соотношения (Konstantin 1966) |
product. | above mentioned services are accomplished to the fullest extent and due date. Customer has no claims as of the volume, quality and terms of services provided | заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет (Yeldar Azanbayev) |
gen. | afire mentioned | ранее упомянутый |
gen. | afore mentioned | вышереченный |
gen. | afore mentioned | вышесказанный |
insur. | afore-mentioned | вышеупомянутый |
gen. | afore mentioned | вышеупомянутый |
gen. | afore-mentioned | вышеизложенный (Interex) |
gen. | afore-mentioned | ранее упомянутый |
avia. | All facilities and services not mentioned under | Вся оснастка и услуги не включённые в (Your_Angel) |
Makarov. | all persons and places mentioned are carefully indexed | все упоминаемые лица и географические названия внёсены в указатель |
gen. | all the above mentioned | всё вышеперечисленное (Vladimir Shevchuk) |
bank. | amount mentioned | упомянутая сумма |
busin. | as already mentioned | как уже отмечалось выше (translator911) |
math. | as already mentioned above | как уже упоминалось выше |
scient. | as has been mentioned | как упоминалось выше (ArcticFox) |
math. | as has been mentioned above | как было упомянуто выше |
gen. | as it was mentioned to you at the time | как сообщалось вам ранее (Катю) |
law | as mentioned | как указано (Andy) |
gen. | as mentioned | как уже отмечалось (ssn) |
law | as mentioned | как упоминается (Andy) |
gen. | as mentioned | как говорилось (Словарь Б.Н. Климзо I. Havkin) |
math. | as was mentioned above | как упомянуто |
tech. | as mentioned above | как и выше (ut sup.) |
tech. | as mentioned above | как указано выше |
patents. | as mentioned above | как сказано выше |
gen. | as mentioned above | как уже отмечалось (Alexander Demidov) |
telecom. | as mentioned before | как указано выше (oleg.vigodsky) |
scient. | as mentioned earlier | как упоминалось ранее |
math. | as mentioned earlier | как отмечено ранее |
math. | as mentioned earlier | как отмечалось ранее |
law | as mentioned hereinafter | как указано далее (google.com SergeyL) |
offic. | as mentioned in the text | по тексту (Для направления RU→EN. Встречается во фразе "Приложение: , на стольки-то листах". Перевод с канцелярита: "Приложение, упомянутое в тексте, на стольки-то листах".: по тексту Евгений Тамарченко) |
scient. | as mentioned previously | как упоминалось ранее |
scient. | as mentioned previously | как уже раньше упоминалось |
busin. | as mentioned previously | как отмечалось выше (translator911) |
math. | as previously mentioned | как упоминалось выше |
tech. | as previously mentioned | как отмечалось выше (translator911) |
Makarov. | as soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter | едва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать это |
gen. | as was already mentioned | как уже упоминалось |
gen. | as was already mentioned | как уже было сказано |
gen. | as was already mentioned | как уже говорилось |
gen. | as was already mentioned | как уже отмечалось выше |
gen. | as was mentioned above | как отмечалось выше |
math. | as was mentioned at the beginning | как упомянуто (of this paper, the notion of limit of a sequence of matrices...) |
scient. | as was mentioned in | как было упомянуто в |
automat. | as we have mentioned before | как уже говорилось (translator911) |
math. | as we have mentioned in | как упомянуто в |
math. | as we have mentioned in | как мы уже упомянули в |
formal | as we mentioned before | как мы уже говорили (вводное словосочетание) |
NGO | as you rightfully mentioned | как вы справедливо заметили (Баян) |
rhetor. | as you rightly mentioned | как вы правильно заметили (Alex_Odeychuk) |
chem. | ASTM International takes no position respecting the validity of any patent rights asserted in connection with any item mentioned in this standard. | ASTM International не даёт никаких заключений относительно действительности каких-либо патентных прав, заявляемых в связи с каким-либо положением, содержащимся в настоящем стандарте (Александр Стерляжников) |
law | at the delivery dates mentioned | сроки доставки, указанные (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be casually glowingly, etc. mentioned | быть вскользь и т.д. упомянутым |
bill. | be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawer | признаваться составленным в месте, обозначенном рядом с наименованием трассанта (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
bill. | be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawer | признаваться подписанным в месте, обозначенном рядом с наименованием векселедателя (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | be honourable mentioned | быть удостоенным поощрения (опубликованным в печати) |
gen. | be honourable mentioned | быть удостоенным поощрения (опубликованным в печати) |
gen. | be honourably mentioned | быть удостоенным поощрения (опубликованного в печати) |
tech. | be mentioned | значиться |
math. | be mentioned | упоминаться |
gen. | be благородно mentioned | быть удостоенным поощрения (опубликованного в печати) |
gen. | be mentioned | фигурировать (в разговоре 4uzhoj) |
gen. | be mentioned in a letter | быть упомянутым в письме (in a footnote, at page 20, on page 20, etc., и т.д.) |
mil. | be mentioned in dispatches | быть удостоенным упоминания в приказе (опубликованном в печати) |
mil. | be mentioned in dispatches | быть удостоенным упоминания в приказе (опубликованном в печати) |
gen. | be mentioned in the same breath | называться в одном ряду (with someone Andrey Truhachev) |
gen. | be mentioned in the same breath | упоминаться наряду (с; with sb Andrey Truhachev) |
gen. | be mentioned in the same breath | упоминаться рядом (с; with someone Andrey Truhachev) |
gen. | be mentioned in the same breath | упоминаться в одном ряду (with someone Andrey Truhachev) |
mil. | become mentioned | фигурировать |
mil. | becoming mentioned | фигурирующий |
gen. | before mentioned | вышесказанный |
gen. | before-mentioned | вышесказанный |
gen. | before-mentioned | вышеупомянутый |
busin. | below-mentioned | нижеупомянутый |
busin. | below mentioned | нижеупомянутый |
gen. | below mentioned | нижеприведённый (Johnny Bravo) |
gen. | besides the mentioned | кроме перечисленного (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
scient. | the characteristics mentioned above do not, however, mean | характеристики, упомянутые выше, не означают, однако ... |
Makarov. | combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
gen. | combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
busin. | Competent evidence of existence above-mentioned circumstances | Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств (Your_Angel) |
avia. | defined set of above mentioned characteristics | определённый набор вышеуказанных показателей (Konstantin 1966) |
gen. | did I hear my name mentioned? | меня называли — я не ослышался? |
gen. | did I hear my name mentioned? | меня упоминали — я не ослышался? |
gen. | done I heard my name mentioned | я слышал, что упоминали моё имя |
product. | due to the facts mentioned above | в связи с вышеуказанным (Yeldar Azanbayev) |
law | each inclusive in the above mentioned license | каждая включена в указанную выше лицензию (Konstantin 1966) |
busin. | first-mentioned | упомянутый первым |
hist. | first mentioned in 1067 | первое упоминание встречается в 1067 году (Andrey Truhachev) |
hist. | first mentioned in 1067 | впервые упомянут в 1067 году (Andrey Truhachev) |
hist. | first mentioned in 1067 | впервые упоминается в 1067 году (Andrey Truhachev) |
avia. | for the account of the Client in accordance with the rates and charges as mentioned | в пользу Клиента в соответствии с указанными тарифами (Your_Angel) |
book. | fore-mentioned | вышеупомянутый |
gen. | fore mentioned | вышеупомянутый |
gen. | get one's name mentioned | войти в историю (bigmaxus) |
gen. | get one's name mentioned | прославиться (bigmaxus) |
gen. | get one's name mentioned | стать знаменитым (bigmaxus) |
gen. | get one's name mentioned | стать известным (bigmaxus) |
math. | let u, v be a pair of functions having all the properties mentioned in Definition 6 except for | имеющие все свойства, упомянутые в определении 6, за исключением (the relation 1) |
gen. | having mentioned that | сославшись на то, что (rechnik) |
gen. | he bitterly regretted ever having mentioned it | он горько сожалел, что хоть раз упоминал об этом (Lonxi) |
gen. | he has mentioned it in the preface | он оговорил это в предисловии |
gen. | he is being mentioned for the place | о нём говорят как о кандидате на эту должность (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
gen. | he is being mentioned for the place | о нём говорят как о кандидате на это место (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
gen. | he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next year | он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию |
gen. | he mentioned no names | он никого не назвал |
gen. | he mentioned no names | он не упомянул ни одной фамилии |
Makarov. | he mentioned the main points of the plan | он назвал основные пункты плана |
gen. | he mentioned this matter in passing | он вскользь упомянул об этом |
gen. | he mentioned to me that he had seen you | он упомянул о том, что видел вас |
gen. | he mentioned to me that he had seen you | он сказал мне, что видел вас |
gen. | he mentioned you in passing | он мимоходом о вас упомянул |
gen. | he mentioned you more than once | он не раз упоминал о вас |
gen. | he mentioned you more than once in his letters | он не раз упоминал о вас в своих письмах |
gen. | he regretted that he had not mentioned it to her | он пожалел, что не сказал ей об этом |
Makarov. | he was mentioned in dispatches | его имя упоминалось в донесениях |
gen. | he was mentioned in dispatches | его имя упоминалось в списке отличившихся |
gen. | he was mentioned in the newspapers for his contributions to the community | его отметили в газетах за его общественную деятельность |
Makarov. | he was sorry he had not mentioned it to her | он пожалел, что не сказал ей об этом |
gen. | he was sorry that he had not mentioned it to her | он пожалел, что не сказал ей об этом |
gen. | he was specially mentioned | о нём упомянули особо |
law | herein before mentioned | упомянутый выше (Johnny Bravo) |
gen. | hereinafter mentioned | упомянутый в дальнейшем (Johnny Bravo) |
gen. | hereinafter mentioned | упомянутый ниже (Johnny Bravo) |
gen. | hereinafter mentioned | нижеупомянутый (Johnny Bravo) |
busin. | hereinafter mentioned that is to say | нижеупомянутые, в частности (Alex_UmABC) |
Makarov. | his name wasn't mentioned | его имя не упоминалось |
law | However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo) |
gen. | I heard my name mentioned | я слышал, как назвали моё имя |
gen. | I hit a nerve when I mentioned her dead mother | она рассердилась, когда я упомянул о её покойной матери |
gen. | I hit a nerve when I mentioned her dead mother | она расстроилась, когда я упомянул о её покойной матери |
gen. | I only just mentioned it to him | я только упомянул об этом (в разговоре с ним) |
Makarov. | I particularly mentioned that point | я особо отметил этот пункт |
gen. | I spoke to a certain party about the matter you mentioned | я говорил с одним человеком, ты, наверное, знаешь с кем, по твоему вопросу (Taras) |
law | if not mentioned explicitly above | если явным образом не оговорено в рамках вышесказанного (mairev) |
telecom. | if not otherwise mentioned | если не указано иное (oleg.vigodsky) |
gen. | in addition to the mentioned above | кроме вышеперечисленного (Johnny Bravo) |
law | in consideration of the payments hereinafter mentioned | за плату, размер которой установлен настоящим договором (4uzhoj) |
offic. | in manner hereinafter mentioned | как указано далее (igisheva) |
offic. | in manner hereinafter mentioned | как описано далее (igisheva) |
math. | in passing it should be mentioned that | между прочим следует упомянуть, что |
busin. | in the case mentioned | в указанном случае (lxu5) |
mech. | in the context mentioned above | в упомянутом выше контексте |
gen. | in view of the above-mentioned | в связи с изложенным (Tanya Gesse) |
patents. | independent patentability of a subclaim shall be mentioned expressly in the notice | о самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решении |
gen. | it cannot but be mentioned | нельзя не упомянуть (Alexey Lebedev) |
gen. | it cannot but be mentioned | нельзя не отметить (Alexey Lebedev) |
busin. | it has already been mentioned that | как уже отмечалось (translator911) |
gen. | it is rarely mentioned that | редко упоминается тот факт, что (bookworm) |
gen. | it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule together | можно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться |
math. | it should be mentioned | следует упомянуть |
busin. | it should be mentioned that | хотелось бы отметить (R.Tkachuk) |
gen. | it should be mentioned that | хочется отметить, что (Johnny Bravo) |
math. | just mentioned | только что упомянутый |
gen. | last-mentioned | вышеупомянутый |
gen. | last mentioned | вышеупомянутый |
math. | last-mentioned | последнее |
math. | last-mentioned | последний |
gen. | last mentioned | последний из упомянутых |
gen. | last-mentioned | последний из упомянутых |
Makarov. | last-mentioned said | этот последний сказал |
Makarov. | Mary perked up as soon as John's name was mentioned | Мери встрепенулась, когда при ней заговорили про Джона |
busin. | mention smth in e-mails | ссылаться на что-л. в электронной почте |
busin. | mention smth in e-mails | упоминать на что-л. в электронной почте |
econ. | mentioned above | вышеупомянутый |
gen. | mentioned above | приведённый выше (Andrey Truhachev) |
gen. | mentioned above | вышеприведённый (Andrey Truhachev) |
math. | mentioned above | вышесказанный |
mech. | mentioned above | упомянутый |
mech. | mentioned above | упомянутый выше |
math. | mentioned above | указанное выше |
gen. | mentioned above | приводимый выше (Andrey Truhachev) |
nucl.pow. | mentioned above and remained | вышеуказанный и остальной |
Gruzovik, obs. | mentioned below | нижеписанный |
Gruzovik | mentioned below | нижеозначенный |
busin. | mentioned below | упомянутый ниже |
Gruzovik | mentioned below | нижесказанный |
math. | mentioned below | нижеперечисленный |
math. | mentioned below | нижеприведённый |
Gruzovik | mentioned below | нижеупомянутый |
Gruzovik | mentioned below | ниженазванный |
gen. | mentioned below | дальнейший |
Gruzovik | mentioned below | нежеприведённый |
ling. | mentioned entities | упомянутые сущности |
ling. | mentioned entities | предупомянутые сущности |
math. | mentioned immediately above | только что упомянутый |
brit. | mentioned in despatches | отмечен за доблесть (slitely_mad) |
brit. | mentioned in despatches | отмеченный в донесении (slitely_mad) |
mil., BrE | mentioned in dispatch | отмеченный в донесении (поощрение) |
mil. | mentioned in dispatches | упомянуто в донесениях |
gen. | mentioned in dispatches | отмечен за доблесть (multitran.ru) |
gen. | mentioned in paras. | указанные в пунктах (Please explain if criminal sanctions were imposed on the perpetrators in relation to the cases mentioned in paras. 46 and 47 of the report VLZ_58) |
relig. | mentioned in the book of Genesis | бытийный (упоминаемый в Книге Бытия в Ветхом Завете (Библии) Alex_Odeychuk) |
law | mentioned in the preceding article | указанный в предшествующей статье (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
patents. | mentioned inventor | указанный изобретатель |
gen. | mentioned methods | приведенные методы (Mentioned methods work very well at night – Приведенные методы очень хорошо срабатывают ночью NBagniouk) |
offic. | mentioned previously | ранее упомянутый (Alex_Odeychuk) |
offic. | mentioned previously | вышеупомянутый (Alex_Odeychuk) |
nautic. | Must satisfy above mentioned requirements | Должно соответствовать вышеуказанным требованиям (Konstantin 1966) |
gen. | my husband has often mentioned you to me | мой муж часто говорил мне о вас |
gen. | not elsewhere mentioned | не упомянуто нигде больше |
archit. | not expressly mentioned in | прямо не упомянутый в (документе, законе yevsey) |
law | notwithstanding the above mentioned | несмотря на вышеупомянутое (Johnny Bravo) |
law | on the date first above mentioned | в дату, указанную в самом начале договора (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
scient. | other attributes less frequently mentioned, but still regarded as important were | другими характерными признаками, менее часто упоминаемыми, но тем не менее считающимися не менее важными, были ... |
IT | pre-mentioned | ранее упомянутый (Alex_Odeychuk) |
busin. | pre-mentioned | вышеупомянутый (Alex_Odeychuk) |
math. | previously mentioned | вышеуказанный |
math. | previously mentioned | вышеприведённый |
math. | previously mentioned as affording good results | упомянутый выше как дающий хорошие результаты |
math. | previously mentioned as affording good results | ранее упомянутый как хорошо работающий |
patents. | Regarding availability in the art of the mentioned distinctive features see the mentioned above part L2 | Об известности в уровне техники данных отличительных признаков, смотри указанные выше части Л2 (Крепыш) |
progr. | Several times we have mentioned the issue of copying with failures, and several of the above papers show how to make specific algorithms fault tolerant | Здесь несколько раз упоминался вопрос копирования со сбоями, а в некоторых из уже перечисленных работ показано, как сделать определённые алгоритмы устойчивыми к сбоям (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
patents. | shall be expressly mentioned | должно быть специально указано |
patents. | shall be specially mentioned | должно быть специально указано |
Makarov. | she mentioned the book to me | она сказала мне об этой книге |
Makarov. | she perked up as soon as John's name was mentioned | она встрепенулась, как только заговорили про Джона |
law | show numbers mentioned on | должны быть указаны номера, приведенные (Yeldar Azanbayev) |
busin. | subject as mentioned below | в нижеизложенном порядке (paralex) |
notar. | subject to what is herein mentioned and permitted | за исключением того, что здесь предусмотрено и разрешено (Barchuk) |
offic. | summarizing all above-mentioned information | подытоживая вышесказанное (Soulbringer) |
goldmin. | taking into consideration mentioned above | учитывая вышеизложенное (Leonid Dzhepko) |
busin. | Taking the above mentioned into consideration | учитывая вышеизложенное (R.Tkachuk) |
gen. | that has been mentioned earlier | о чем говорилось ранее (Konstantin 1966) |
gen. | the above mentioned | вышеперечисленный (ad85) |
obs. | the above-mentioned | оный |
Makarov. | the above-mentioned | вышеупомянутые |
gen. | the above-mentioned | вышеупомянутое |
gen. | the above-mentioned book | вышеупомянутая книга |
gen. | the above-mentioned facts | вышеизложенные факты (в письменном тексте) |
formal | the above mentioned material | вышеупомянутые материалы (ART Vancouver) |
patents. | the above mentioned provisions | вышеуказанные положения |
Makarov. | the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the records | сумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе |
Makarov. | the combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к ... |
Makarov. | the combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
patents. | the demand shall be specially mentioned | требование должно быть специально указано |
gen. | the facts mentioned above | вышеизложенные факты (в письменном тексте) |
Makarov. | the following drawbacks should be mentioned | необходимо упомянуть, однако, и следующие недостатки |
Makarov. | the last-mentioned said | этот последний сказал |
gen. | the last-mentioned said | этот последний сказал |
patents. | the person wrongly mentioned | неправильно названное лицо |
busin. | the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. | Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет |
Makarov. | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now | исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя его начинают забывать |
gen. | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now | исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя он не так хорошо известен сейчас |
math. | the technique of the proof of Theorem 2 shares much the same principles with the above mentioned result due to Bauer 3 | техника доказательства теоремы 2 основана на аналогичных принципах ... |
scient. | there are a number of points, which I haven't mentioned because of the limited scope of this article | есть целый ряд вопросов, которые я не упомянул из-за ограниченных рамок статьи ... |
gen. | these topics have already been adequately discussed and need not be mentioned | эти вопросы уже были исчерпывающе обсуждены и не требуют упоминания |
gen. | they mentioned his poetry only to put it down | они упомянули его стихи лишь для того, чтобы поиздеваться над ними |
gen. | they mentioned his poetry only to put it down | они упомянули его стихи лишь для того, чтобы посмеяться над ними |
Makarov. | they mentioned to her that they would bring a guest | они сказали ей, что приведут к ней гостя |
gen. | they said that I was mentioned | они сказали, что меня упомянули |
scient. | this also applies to the above-mentioned examples from N. | это также применимо к приведенным выше примерам N. |
gen. | this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
gen. | this method, previously mentioned as affording good results, is being widely used | этот метод, который, как указывалось ранее, даёт хорошие результаты, сейчас широко применяется |
gen. | this was expressly mentioned | об этом было специально сказано |
math. | this was mentioned at the start of Sect. 2 | в начале главы 2 |
insur. | Under-mentioned | нижеупомянутый |
gen. | unless mentioned otherwise | если не указано иное (Andy) |
scient. | unless otherwise mentioned | если не указано особо ... |
math. | unless otherwise mentioned | если не оговорено противное |
gen. | unless otherwise mentioned | если не указано особо |
Makarov. | want of firmness has been repeatedly mentioned as his principal failing | отсутствие стойкости неоднократно отмечалось как его главный недостаток |
math. | we have already mentioned | мы уже ссылались |
gen. | with reference TO the above mentioned | в связи с вышесказанным (Oksanut) |
gen. | with regard to the above mentioned | при этом |
gen. | without prejudice to the generality of those mentioned above | без ограничения общего смысла вышеизложенного (Johnny Bravo) |
gen. | you never mentioned it | вы никогда об этом не упоминали |
gen. | you never mentioned it | вы никогда этого не вспоминали |
gen. | you never mentioned it | вы об этом ничего не сказали |
gen. | you never mentioned it | вы об этом не упомянули |
gen. | your name was mentioned with others | среди других имен было упомянуто и ваше |