Subject | English | Russian |
Makarov. | channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice margin | ложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова |
footwear | fabric with hot melt adhesive | термобязь (Yuriy83) |
Makarov. | floating ice covered with a layer of melt water | плавучий лед, покрытый сплошным слоем талой воды |
gen. | I melt with joy | меня умиляет (pity; Русское выражение "Меня очень умиляет..." (ирон.), вероятно, не имеет точного эквивалента. Скорее, здесь лучше всего использовать "I melt when..." Anna 2) |
Makarov. | ice formed as a result of melt water and rain water infiltration through snow and firn with its consequent freezing | лёд, формирующийся в результате инфильтрации в снег и фирн талой или дождевой воды с последующим её замерзанием |
Makarov. | melt with | умиляться |
inf. | melt with | устать (someone); от кого-либо Himera) |
Makarov. | melt with | таять от (умиляться) |
gen. | melt with joy | замереть от радости (Marina Smirnova) |
gen. | melt with joy | таять от радости |
gen. | melt with love | млеть от любви (with sympathy, with pity, with tenderness, etc., и т.д.) |
gen. | melt with love | таять от любви (with sympathy, with pity, with tenderness, etc., и т.д.) |
gen. | melt with pity | умиляться от жалости |
Makarov. | melt with the sky | сливаться с небом (о море, горизонте и т. п.) |
Makarov. | surface of a glacier tongue consisting of spongy ice filled with pockets of melt water | поверхность ледникового языка, изъеденная ледниковыми стоками |
gen. | the sea seemed to melt with the sky | казалось, что море сливается с небом |