Subject | English | Russian |
gen. | a deep melancholy settled on them both | их обоих охватила грусть |
gen. | a melancholy fate | плачевная участь |
gen. | a soul that is set to melancholy | душа, склонная к печали |
Makarov. | an undercurrent of melancholy | скрытая склонность к меланхолии |
Makarov. | an undercurrent of melancholy | затаённая грусть |
gen. | be melancholy | грустить |
Makarov. | be melancholy | тосковать (грустить) |
Gruzovik, obs. | be melancholy | встосковать |
Gruzovik, obs. | be melancholy | встосковаться |
Gruzovik, inf. | be melancholy for a certain time | протосковать |
gen. | be melancholy | тосковать |
Gruzovik | be melancholy for a certain time | прогрустить |
inf. | be melancholy for a certain time | протосковать |
gen. | become melancholy | приунывать |
Gruzovik | become melancholy | приуныть (pf of приунывать) |
Gruzovik | become melancholy | приунывать (impf of приуныть) |
Gruzovik, fig. | become melancholy | поскучнеть |
Makarov. | become melancholy | скучнеть |
inf., fig. | become melancholy | поскучнеть |
gen. | become melancholy | приуныть |
Gruzovik, inf. | begin to be melancholy | затосковать |
gen. | bring melancholy | навевать тоску (WiseSnake) |
gen. | communicate a melancholy | меланхолией |
Makarov. | communicate melancholy to | заразить кого-либо меланхолией |
inf. | have a touch of melancholy | взгрустнуть |
gen. | he fell a prey to melancholy | его заела тоска |
gen. | he is consumed with melancholy | тоска его загрызла |
Makarov. | he is consumed with melancholy | тоска его заела |
gen. | he is consumed with melancholy | тоска его сгрызла |
Makarov. | he is in a melancholy mood | у него грустное настроение |
Makarov. | he sank into deep melancholy | на него напала глубокая тоска |
gen. | he sank into deep melancholy | он погрузился в глубокую грусть |
Makarov. | his mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholy | его хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии |
gen. | his pale face was lined with melancholy resignation | его бледное лицо было отмечено унылой покорностью |
lit. | I disliked noise of any sort, never indulged in it myself, was a model of taciturnity and gently melancholy, and altogether an embryonic hero for a Bulwer-Lytton novel. | словом, во мне были все задатки героя великосветского романа. (T. Beecham) |
lit. | I disliked noise of any sort, never indulged in it myself, was a model of taciturnity and gently melancholy, and altogether an embryonic hero for a Bulwer-Lytton novel. | Я не терпел шума, сам никогда не шумел и являл собой образец молчаливости и мягкой грусти (T. Beecham) |
gen. | I was alone and feeling melancholy | я был один и чувствовал себя подавленно |
gen. | I was alone and feeling melancholy | я был одинок и чувствовал себя и мне было грустно |
gen. | I was alone and feeling melancholy | я был одинок и чувствовал себя подавленно (и мне было грустно) |
Makarov. | in spite of her temperamental gaiety she had moments of intense melancholy | несмотря на свою природную весёлость, она иногда впадала в глубокую меланхолию |
gen. | melancholy attitude | задумчивая поза |
Makarov. | melancholy is a common attendant on poetic genius | меланхолия – частая спутница поэтического гения |
gen. | melancholy mood | меланхолическое настроение |
gen. | melancholy news | печальные вести |
gen. | melancholy oppresses | тоска берёт (Супру) |
gen. | melancholy oppresses | гнетёт тоска (Супру) |
gen. | melancholy possesses him | он погружён в меланхолию |
bot. | melancholy thistle | бодяк разнолистный (Cirsium heterophyllum tentra) |
Makarov. | music was awash with melancholy | музыка была пронизана меланхолией |
Gruzovik, dial. | obsessive melancholy | лихота |
fig. | put someone in a melancholy frame of mind | настроить кого-либо на грустный лад |
fig. | put someone in a melancholy frame of mind | настраивать кого-либо на грустный лад |
gen. | settled melancholy | постоянная грусть |
gen. | she is in a melancholy mood | у неё грустное настроение |
dimin. | slightly melancholy | грустнёнек |
Gruzovik | slightly melancholy | грустненек, грустненька, грустненько, грустненьки (diminutive predicate adjective) |
gen. | songs tinged with melancholy | песни, в которых звучит грустная нотка |
fig. | spell of melancholy | полоса меланхолий |
Gruzovik, fig. | spell of melancholy | полоса меланхолии |
Makarov. | the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа покажутся унылыми в своём запустении и молчании |
Makarov. | the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа будут выглядеть унылыми в своём запустении и молчании |
Makarov. | the music was awash with melancholy | музыка была пронизана меланхолией |
Makarov. | the wind sounds melancholy | вой ветра наводит тоску |
gen. | tranquil melancholy | тихая грусть |
Makarov. | undercurrent of melancholy | скрытая склонность к меланхолии |
Makarov. | undercurrent of melancholy | затаённая грусть |
gen. | very melancholy | грустнёшенек |
Gruzovik | very melancholy | грустнёшенек, грустнёшенька, грустнёшенько, грустнёшеньки (predicate adjective; = грустнёхонек) |
gen. | very melancholy | грустнёхонек |
Gruzovik, inf. | very melancholy | прегрустный |
Gruzovik | very melancholy | грустнёхонек, грустнёхонька, грустнёхонько, грустнёхоньки (predicate adjective) |
gen. | wallow in melancholy | предаваться унынию (Ремедиос_П) |
Makarov. | wind sounds melancholy | вой ветра наводит тоску |