Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
masterpiece
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
rhetor.
a
masterpiece
in contradictions
шедевральное противоречие
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
a
masterpiece
of human genius
шедевр человеческого гения
(
Echie
)
gen.
a
masterpiece
of understatement
шедевр замалчивания
amer.
a
masterpiece
, used as a source of historical knowledge
Литературный памятник
gen.
a real
masterpiece
настоящий шедевр
(
tasya
)
gen.
achieve a
masterpiece
создать шедевр
media.
Alps
Masterpiece
MD-2300
ленточный принтер
(по технологии Micro Dry)
archit.
architectural
masterpiece
архитектурный шедевр
(
Sergei Aprelikov
)
arts.
artistic
masterpiece
шедевр искусства
(
a pantheon of artistic masterpieces created by Michelangelo Buonarroti
ART Vancouver
)
gen.
calligraphic
masterpiece
шедевр каллиграфии
(
Leonid Dzhepko
)
Makarov.
create a
masterpiece
создать шедевр
gen.
enduring
masterpiece
бессмертный шедевр
(
Taras
)
tech.
engineering
masterpiece
инженерный шедевр
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
epoch-making
masterpiece
эпохальный шедевр
(
Эвелина Пикалова
)
gen.
every paragraph is a
masterpiece
что ни абзац, то шедевр
chess.term.
fabricate a chess
masterpiece
сфабриковать шахматный шедевр
gen.
genuine
masterpiece
настоящий шедевр
(
"That poem – what a gem! A genuine masterpiece. Pure tabasco." (P.G. Wodehouse)
ART Vancouver
)
gen.
hail as a
masterpiece
провозглашать шедевром
(книгу, игру и т.д.
Taras
)
gen.
he described the picture as a
masterpiece
он охарактеризовал эту картину как шедевр
busin.
it was very well for artists to produce
masterpieces
это было очень хорошо со стороны художников - создавать произведения искусства
lit.
literary
masterpiece
литературный шедевр
(
В. Бузаков
)
cinema
little
masterpieces
lasting one minute
одноминутные шедевры
chess.term.
masterpiece
game
партия-шедевр
archit.
masterpiece
of architecture
шедевр архитектуры
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
masterpiece
of art
сокровища искусства
Makarov.
masterpiece
of art
шедевр искусства
Makarov.
masterpiece
of art
произведение искусства
archit.
masterpiece
of Byzantine architecture
шедевр византийской архитектуры
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
masterpiece
of international significance
шедевр мирового значения
(
Эвелина Пикалова
)
arts.
masterpiece
of literature
литературный шедевр
(
Alex_Odeychuk
)
arts.
masterpiece
of literature
шедевр литературы
(
Alex_Odeychuk
)
vulg.
masterpiece
of nightwork
физически привлекательная проститутка
tech.
masterpiece
of technology
технический шедевр
(
Sergei Aprelikov
)
cinema
masterpiece
society
образцовое общество
(
Taras
)
cinema
masterpiece
society
идеальное общество
(
"The Masterpiece Society" is the 113th episode of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation, the 13th episode of the fifth season
Taras
)
gen.
modern
masterpieces
шедевры современного искусства
(
Olga Okuneva
)
museum.
Museum of Wooden
Masterpieces
Музей деревянного зодчества
(
snowleopard
)
gen.
operatic
masterpiece
шедевр оперного искусства
Игорь Миг
operatic
masterpiece
превосходное оперное произведение
gen.
operatic
masterpiece
оперный шедевр
chess.term.
positional
masterpiece
шедевр позиционной игры
tech.
technological
masterpiece
технический шедевр
(
Sergei Aprelikov
)
Makarov.
the fortunate possessor of this
masterpiece
счастливый обладатель этого шедевра
gen.
the
masterpieces
of French drama
шедевры французской драматургии
Makarov.
the novel is justly celebrated as a
masterpiece
роман вполне справедливо превозносили как шедевр
gen.
the unquestioned
masterpieces
of our epoch
признанные шедевры нашей эпохи
gen.
there is not a paragraph that is not a
masterpiece
что ни абзац, то шедевр
gen.
this
masterpiece
went under the hammer for almost two million dollars
этот шедевр был продан на аукционе почти за два миллиона долларов
gen.
this picture was pointed out as a
masterpiece
на эту картину указывали как на шедевр
gen.
this small
masterpiece
stands out among many canvases
из множества картин особо выделяется этот маленький шедевр
arts.
timeless
masterpiece
шедевр, неподвластный времени
(
Andrey Truhachev
)
arts.
timeless
masterpiece
неподвластный времени шедевр
(
Andrey Truhachev
)
gen.
touch up overall
masterpiece
добавить заключительный штрих к готовому шедевру
gen.
touch up the overall
masterpiece
добавить заключительный штрих к готовому шедевру
gen.
undoubted
masterpiece
настоящий шедевр
gen.
unheralded
masterpiece
незамеченный шедевр
(
Alexey Lebedev
)
gen.
unheralded
masterpiece
нераспиаренный шедевр
(
Alexey Lebedev
)
gen.
unheralded
masterpiece
неизвестный шедевр
(
Alexey Lebedev
)
gen.
unsurpassed
masterpiece
непревзойдённый шедевр
(
angryberry
)
gen.
you can tell it's a
masterpiece
вы же понимаете, что это шедевр
Get short URL