DictionaryForumContacts

   English
Terms containing masterpiece | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
rhetor.a masterpiece in contradictionsшедевральное противоречие (Alex_Odeychuk)
gen.a masterpiece of human geniusшедевр человеческого гения (Echie)
gen.a masterpiece of understatementшедевр замалчивания
amer.a masterpiece, used as a source of historical knowledgeЛитературный памятник
gen.a real masterpieceнастоящий шедевр (tasya)
gen.achieve a masterpieceсоздать шедевр
media.Alps Masterpiece MD-2300ленточный принтер (по технологии Micro Dry)
archit.architectural masterpieceархитектурный шедевр (Sergei Aprelikov)
arts.artistic masterpieceшедевр искусства (a pantheon of artistic masterpieces created by Michelangelo Buonarroti ART Vancouver)
gen.calligraphic masterpieceшедевр каллиграфии (Leonid Dzhepko)
Makarov.create a masterpieceсоздать шедевр
gen.enduring masterpieceбессмертный шедевр (Taras)
tech.engineering masterpieceинженерный шедевр (Sergei Aprelikov)
gen.epoch-making masterpieceэпохальный шедевр (Эвелина Пикалова)
gen.every paragraph is a masterpieceчто ни абзац, то шедевр
chess.term.fabricate a chess masterpieceсфабриковать шахматный шедевр
gen.genuine masterpieceнастоящий шедевр ("That poem – what a gem! A genuine masterpiece. Pure tabasco." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.hail as a masterpieceпровозглашать шедевром (книгу, игру и т.д. Taras)
gen.he described the picture as a masterpieceон охарактеризовал эту картину как шедевр
busin.it was very well for artists to produce masterpiecesэто было очень хорошо со стороны художников - создавать произведения искусства
lit.literary masterpieceлитературный шедевр (В. Бузаков)
cinemalittle masterpieces lasting one minuteодноминутные шедевры
chess.term.masterpiece gameпартия-шедевр
archit.masterpiece of architectureшедевр архитектуры (Alex_Odeychuk)
Makarov.masterpiece of artсокровища искусства
Makarov.masterpiece of artшедевр искусства
Makarov.masterpiece of artпроизведение искусства
archit.masterpiece of Byzantine architectureшедевр византийской архитектуры (Alex_Odeychuk)
gen.masterpiece of international significanceшедевр мирового значения (Эвелина Пикалова)
arts.masterpiece of literatureлитературный шедевр (Alex_Odeychuk)
arts.masterpiece of literatureшедевр литературы (Alex_Odeychuk)
vulg.masterpiece of nightworkфизически привлекательная проститутка
tech.masterpiece of technologyтехнический шедевр (Sergei Aprelikov)
cinemamasterpiece societyобразцовое общество (Taras)
cinemamasterpiece societyидеальное общество ("The Masterpiece Society" is the 113th episode of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation, the 13th episode of the fifth season Taras)
gen.modern masterpiecesшедевры современного искусства (Olga Okuneva)
museum.Museum of Wooden MasterpiecesМузей деревянного зодчества (snowleopard)
gen.operatic masterpieceшедевр оперного искусства
Игорь Мигoperatic masterpieceпревосходное оперное произведение
gen.operatic masterpieceоперный шедевр
chess.term.positional masterpieceшедевр позиционной игры
tech.technological masterpieceтехнический шедевр (Sergei Aprelikov)
Makarov.the fortunate possessor of this masterpieceсчастливый обладатель этого шедевра
gen.the masterpieces of French dramaшедевры французской драматургии
Makarov.the novel is justly celebrated as a masterpieceроман вполне справедливо превозносили как шедевр
gen.the unquestioned masterpieces of our epochпризнанные шедевры нашей эпохи
gen.there is not a paragraph that is not a masterpieceчто ни абзац, то шедевр
gen.this masterpiece went under the hammer for almost two million dollarsэтот шедевр был продан на аукционе почти за два миллиона долларов
gen.this picture was pointed out as a masterpieceна эту картину указывали как на шедевр
gen.this small masterpiece stands out among many canvasesиз множества картин особо выделяется этот маленький шедевр
arts.timeless masterpieceшедевр, неподвластный времени (Andrey Truhachev)
arts.timeless masterpieceнеподвластный времени шедевр (Andrey Truhachev)
gen.touch up overall masterpieceдобавить заключительный штрих к готовому шедевру
gen.touch up the overall masterpieceдобавить заключительный штрих к готовому шедевру
gen.undoubted masterpieceнастоящий шедевр
gen.unheralded masterpieceнезамеченный шедевр (Alexey Lebedev)
gen.unheralded masterpieceнераспиаренный шедевр (Alexey Lebedev)
gen.unheralded masterpieceнеизвестный шедевр (Alexey Lebedev)
gen.unsurpassed masterpieceнепревзойдённый шедевр (angryberry)
gen.you can tell it's a masterpieceвы же понимаете, что это шедевр