DictionaryForumContacts

   English
Terms containing massive | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a cup of massive goldчаша из чистого золота
gen.a cup of massive goldчаша из литого золота
polit.a massive crackdown on dissentмассовая зачистка несогласных (из общественно-политической сферы и информационного пространства: 1) прекращение упоминания несогласных или их представление преимущественно или исключительно в негативном свете в официальных каналах распространения информации: на телевидении (т.н. "темники" на центральных каналах), радио, в кино, книгах, периодических изданиях, изобразительном искусстве, театрах, интернете, а в государствах с государственной религией – и в проповедях религиозных организаций, 2) ужесточение организационно-экономических условий деятельности оппозиционных СМИ, принуждение владельцев информационно-аналитических и новостных сайтов, групп в социальных сетях, блогов с массовой аудиторией к регистрации в качестве СМИ и распространение на их информационное содержимое законодательных требований и ограничений, связанных со статусом СМИ), 3) применение для давления на СМИ правоохранительных или контролирующих органов (т.н. "цензуры налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), 4) борьба с неофициальными каналами распространения информации (т.н. оппозиционным "самиздатом" и "тамиздатом", иностранными сайтами, радиостанциями и телеканалами, не имеющими лицензии СМИ (ограничение доступа, глушение сигнала, задержание и высылка журналистов), 5) преследование общественных организаций, защищающих свободу слова, в т.ч. право на терпимость к публичному выражению противостоящих мнений // Associated Press)
gen.a massive earthquakeсильное землетрясение
gen.a massive export drive in African marketsмассированное экспортное наступление на африканские рынки
gen.achieve massive notorietyшироко прославиться (чем-либо дурным)
med.acute massive atelectasisострый массивный ателектаз лёгких
med.acute massive liver necrosisжёлтая атрофия (Игорь_2006)
med.acute massive liver necrosisтоксическая дистрофия печени (Игорь_2006)
med.acute massive liver necrosisжёлтая дистрофия печени (Игорь_2006)
med.acute massive liver necrosisмассивный некроз печени (Игорь_2006)
med.acute massive liver necrosisгепатодистрофия (Игорь_2006)
med.acute massive liver necrosisострая жёлтая атрофия печени (тяжелое заболевание, связанное с обширным поражением печени в результате воздействия токсических веществ, напр., при токсикозе беременных Игорь_2006)
construct.Ambursen massive buttress-type damгравитационная плотина типа "Амбурсен"
petrogr.anticline massive trapмассивная антиклинальная ловушка
Makarov.artless and massive pillarsтяжёлые неуклюжие колонны
chess.term.avoid massive tradingуклоняться от многочисленных разменов
fin.bank with massive exposure to real estateбанк с высокой долей вложений в недвижимость от общего кредитного портфеля (businessinsider.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe dogged by massive economic problemsиспытывать серьёзные экономические трудности
Игорь Мигbe dogged by massive problemsсталкиваться с множеством проблем
mil.be engaged in a massive disinformation campaignвести широкомасштабную дезинформационную кампанию (meant to undermine the government ahead of the country's elections – с целю подрыва позиций правительства перед выборами в стране cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.be in massive demandпользоваться огромным спросом (Anglophile)
Makarov.campaign for massive turnoutвыступать за массовую явку на выборы
sec.sys.carry out massive acts of terrorismмассово совершать террористические акты (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.cause a massive political and public outcryвызывать широкий политический и общественный резонанс (Taras)
gen.cause a massive political and public outcryвызвать широкий политический и общественный резонанс (Taras)
gen.cause a massive public outcryвызывать широкий общественный резонанс (Taras)
gen.cause a massive public outcryвызвать широкий общественный резонанс (Taras)
construct.cold massive formingхолодная объёмная штамповка
sec.sys.curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endlessпроизвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца
mil.deterrence through massive retaliationустрашение угрозой массированного ответного удара
econ.economies of massive researchэкономия за счёт крупномасштабных исследований
mil.first-nuclear massive strikeпервый массированный ЯУ
Makarov.gear up for a massive relief operationготовиться к массированной операции по оказанию помощи
fin.have massive external liabilitiesиметь значительные внешние обязательства (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.he received massive supportон получил огромную поддержку
gen.he was recompensed with a massive hangover for this party's funрасплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмелье
Makarov.he was recompensed with a massive hangover for this party's funрасплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмелье
gen.his new novel got massive media coverageего новый роман широко освещался в средствах массовой информации
Makarov.his organization is fuelled by massive grantsего организация держится на огромных субсидиях
gen.if the No side had prevailed in the referendum, the EU would have suffered a massive, morale-sapping blow.если бы на референдуме победили отрицательные голоса, ООН потерпела бы сокрушительный деморализующий удар (Alexey Lebedev)
Makarov.impose massive budget cutsпроводить крупные сокращения бюджета
gen.in a massive wayмассово (Alex_Odeychuk)
gen.it have led to massive lay-offs in the building industryэто привело к массовым увольнениям в строительстве
math.it is more massiveон обладает большей массой
math.it is the most massiveобладающий наибольшей массой
tech.kinetic energy of massive particlesкинетическая энергия тяжёлых частиц
mil.launch a massive bombing attackнаносить массированный бомбовый удар (англ. цитата заимствована из документа Defense Technical Information Center, U.S. Department of Defense Alex_Odeychuk)
astr.low-massive binariesмаломассивные двойные системы
gen.make a massive impactоказать огромное влияние (Anglophile)
Игорь Мигmake massive progress onдобиться замечательных успехов в
Игорь Мигmake massive progress onдостигнуть внушительных успехов в
Игорь Мигmake massive progress onдостигать больших успехов в
hist.massive administrative corruptionчудовищная административная продажность (Alex_Odeychuk)
adv.massive advertising blitzмассированная рекламная кампания (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
mil.massive air attackмассированный удар авиации
mil.massive air strikeмассированный воздушный удар (Alex_Odeychuk)
mil.massive air strike tacticsтактика массированных воздушных ударов (Alex_Odeychuk)
NASAmassive airbagмассивная подушка безопасности (MichaelBurov)
crim.law.massive amount of assetsимущество в крупном размере (Alex_Odeychuk)
gen.massive amounts of moneyогромные деньги (suburbian)
gen.massive amounts of resourcesогромное количество ресурсов (ROGER YOUNG)
mil.massive and selective retaliatory powerспособность нанесения массированного и выборочного ответного удара
O&Gmassive anhydriteмощная свита ангидритов
polit.massive anti-corruption driveширокомасштабная антикоррупционная кампания (cnn.com Alex_Odeychuk)
mil.massive anti-materiel rifleкрупнокалиберная винтовка для уничтожения техники (Этот прицел используется также на всех системах российского стрелкового оружия, которые могут оснащаться оптическими прицелами, в том числе даже на крупнокалиберных винтовках для уничтожения техники В-94 и ОСВ-96 под патрон 12,7x108 мм, но только в модификации с 13-кратным увеличением вместо обычного 4-кратного. bartov-e)
construct.massive arch damмассивная арочная плотина
construct.massive arch damгравитационная плотина с криволинейным очертанием
mil., arm.veh.massive armored forcesкрупные бронетанковые силы
sol.pow.massive arrayбольшая группа спутников (MichaelBurov)
mil.massive artillery preparationмассированная артподготовка (Alex_Odeychuk)
Makarov.massive ash-trees roll from the mountains down the descentмассивные ясени украшают отроги гор
mil.massive assault tacticsтактика массированных штурмов (Alex_Odeychuk)
media.massive assistanceочень большая помощь (bigmaxus)
mil.massive attackмассированный удар (Taras)
lawmassive ballot-stuffingмассовая фальсификация избирательных бюллетеней (Leonid Dzhepko)
inf.massive bangмощный взрыв (He said they heard a "massive bang" and saw debris in the sky. 4uzhoj)
Makarov.massive beamмассивная балка
ecol.massive bird killмассовая гибель птиц
med.massive bleedingмассивное кровотечение (Andy)
construct.massive-block buildingкрупноблочное здание
gen.massive blood lossобширная кровопотеря (Taras)
mil.massive blowмассированный удар (Taras)
math.massive bodyмассивное тело
gen.massive bombводородная бомба
mil.massive bombядерная бомба
gen.massive bombатомная бомба
mil.massive bombingгрупповое бомбометание
mil.massive bombingмассированный бомбовый удар
mil.massive bombingмассированный удар (Taras)
mil.massive bombing attackмассированный бомбовый удар (англ. термин взят из документа Defense Technical Information Center, U.S. Department of Defense Alex_Odeychuk)
med.massive brain haemorrhageобширное кровоизлияние в мозг (tavost)
busin.massive briberyвзяточничество в огромных размерах
media.massive budgetогромный бюджет (bigmaxus)
tech.massive buttressмассивный контрфорс
el.massive buttress damмассивная контрфорсная плотина
tech.massive calorimeterмассивный калориметр
adv.massive campaignмассированная кампания
lawmassive caseкрупное дело
gen.massive changeмассовое изменение (MichaelBurov)
med.massive chemotherapyмассивная химиотерапия
gen.massive chinтяжёлый подбородок
Makarov.massive coalплотный уголь
geol.massive coalуголь в целике
med.massive collapseвыраженный ателектаз (всего легкого или его доли)
med.massive collapseвыраженный ателектаз всего лёгкого или его доли
med.massive collapseвыраженный ателектаз всего лёгкого
paleont.massive coloniesмассивные колонии
astr.massive compact halo objectsмассивные компактные объекты гало (галактик)
Gruzovik, mil.massive concentration of fireогневой кулак
mil.massive concrete blockмассивный бетонный блок (ZolVas)
construct.massive concrete structureмассивное бетонное сооружение
construct.massive concrete structuresмассивные бетонные сооружения
geol.massive coralsмассивные кораллы
Игорь Мигmassive corruptionповальная коррупция
gen.massive counteroffensiveмасштабное контрнаступление (The turning point came in November 1942 when the Red Army launched a massive counter-offensive that broke through the Germans' flanks 4uzhoj)
Gruzovik, mil.massive counterstrokeмассированный ответный удар
O&G, oilfield.massive-crystalline rockмассивно-кристаллическая горная порода
O&G. tech.massive-crystalline rockмассивно-кристаллическая порода
Makarov.massive cupriteчерепитчатая руда (разновидность куприта)
polit.massive cuts to the federal workforceмасштабное сокращение персонала в федеральных органах исполнительной власти (Alex_Odeychuk)
mil.massive damageмассированный ущерб
gen.massive dataмасса информации (look at the massive data that has already been published ART Vancouver)
math.massive degeneracyсплошная вырожденность
media.massive demonstrationбольшая демонстрация (bigmaxus)
Makarov.massive demonstrationмассовая демонстрация
mil.massive dependency of ozoneсильное истощение запасов озона
mil.massive dependency of ozoneрезкое снижение уровня озона
construct.massive depletion of ozoneрезкое снижение уровня озона
gen.massive depositкрупное месторождение (a massive nickel deposit in Voisey's Bay, Newfoundland -- крупное месторождение никелевой руды ART Vancouver)
O&G. tech.massive depositмассивные отложения
geol.massive depositзалежь массивного типа (MichaelBurov)
mining.massive depositгоризонтальное месторождение весьма большой мощности
mining.massive depositмассивное месторождение
tech.massive depositмассивная залежь
gen.massive depositобширные залежи (a massive nickel deposit in Voisey's Bay, Newfoundland -- обширные залежи никелевой руды ART Vancouver)
geol.massive depositsмассивные залежи
auto.massive designжёсткая конструкция
mil., tech.massive designмонолитная конструкция
mil.massive destructionмассированное уничтожение
mil.massive destructionмассовое уничтожение
mil.massive destructive powerспособность массового поражения
adv.massive distributionмассовое распределение
Игорь Мигmassive doubling down onстремительный рост объёмов
Игорь Мигmassive doubling down onсущественный прирост производства
Игорь Мигmassive doubling down onстремительный рост
Игорь Мигmassive doubling down onстремительное наращивание
Игорь Мигmassive doubling down onмассивное наращивание
Игорь Мигmassive doubling down onускоренный рост
gen.massive dropобвал (Ремедиос_П)
econ.massive economy-wide investmentsмасштабные инвестиции по всей экономике (A.Rezvov)
med.massive edemaмассивный отёк (wolferine)
progr.massive editingмассовое редактирование (Rossinka)
Makarov.massive effective gluonмассивный эффективный глюон
Makarov.massive effortsогромные усилия
dipl.massive efforts to conserve wild lifeширокие мероприятия по охране природы
Makarov.massive efforts to conserve wildlifeширокие мероприятия по охране природы
mil.massive electronic effectsмассированное радиоэлектронное воздействие
Makarov.massive eruptionмассовое извержение
gen.massive evidenceсерьёзнейшие свидетельства (Sergei Aprelikov)
gen.massive evidenceсерьёзнейшие доказательства (Sergei Aprelikov)
media.massive expendituresогромные расходы (bigmaxus)
gen.massive explosionмощный взрыв (The explosion that killed the Canadian journalist and four soldiers last Wednesday was so massive that the 23-ton armoured vehicle that they were riding in was turned upside down and landed facing in the opposite direction. ART Vancouver)
gen.massive extensionмассовое расширение (Harold AltEg)
fin.massive external liabilitiesзначительные внешние обязательства (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.massive fanбольшой поклонник (Taras)
gen.massive fanбольшой фанат (Taras)
Makarov.massive faultsсерьёзнейшие недостатки
gen.massive faultsкрупнейшие недостатки
gen.massive featuresкрупные черты лица (Anglophile)
phys.massive fieldмассивное поле
gen.massive fireмасштабный пожар (YGA)
gen.massive fireсильный пожар (GeorgeK)
Gruzovik, mil.massive fire supportогневой кулак
mil.massive first strike attackмассированный первый удар (ракетно-ядерных средств)
geol.massive fissured waterмассиво-трещинная вода (lxu5)
gen.massive flowмощный поток (a massive flow of water in western Montana ArcticFox)
auto.massive flywheelцельный маховик (в отличие от двухсекционного translator911)
gen.massive forceогромная сила (The long distances the materials had to have been transported, not to mention the massive force needed to lay them into place, points to a near-impossible feat for the ancient peoples living nearby. Redfern proposed that audio waves and anti-gravity may have been the answer. Through acoustic levitation, opposing sound waves create physical space that would allow for the huge blocks of stone to be manipulated. coasttocoastam.com ART Vancouver)
construct.massive foundationмассивный фундамент
tech.massive fractureполное разрушение
tech.massive fractureокончательное разрушение
Игорь Мигmassive fraudкрупномасштабное мошенничество
Игорь Мигmassive fraudмассовая фальсификация
Игорь Мигmassive fraudбольшой фарс
Игорь Мигmassive fraudкрупный обман
Игорь Мигmassive fraudповсеместные подлоги
Игорь Мигmassive fraudмассовая подтасовка
geol.massive goldсамородок
geol.massive goldзолотой слиток
inf.massive great fistsпудовые кулачищи (Technical)
nat.res.massive groinмассивная буна
mil.massive ground attackмассированный удар наземных войск
mil.massive ground offensiveмассированное наземное наступление (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
math.massive groupмассивная группа
nat.res.massive groyneмассивная буна
Makarov.massive headмассивная голова
Makarov.massive headбольшая голова
construct.massive head buttress damмассивно-контрфорсная плотина
el.massive head damмассивно-контрфорсная плотина
med.massive heart attackобширный инфаркт (Andy)
Makarov.massive heart attackтяжёлый сердечный приступ
gen.massive heart attackтяжёлый сердечный приступ (обыкн. об инфаркте)
med.massive hemorrhageмассивное кровоизлияние
med.massive hemothoraxобширный гемоторакс
med.massive hepatic necrosisзлокачественная желтуха (Игорь_2006)
med.massive hepatic necrosisмассивный некроз печени (распространенный некроз паренхимы печени, возникающий под влиянием различных этиологических факторов и сопровождающийся клинической картиной печеночной недостаточности Игорь_2006)
med.massive hepatic necrosisострая жёлтая атрофия печени (Игорь_2006)
med.massive hepatic necrosisтоксическая дистрофия печени
med.massive hepatic necrosisжёлтая дистрофия печени (Игорь_2006)
Игорь Мигmassive hitабсолютный хит
gen.massive housing areaрайон массовой застройки (калька, из англоязычной книги про Россию grafleonov)
gen.massive human rights violationsмассовые нарушения прав человека (alex)
O&G, sakh.massive hydraulic fracturingгидроразрыв с использованием больших объёмов жидкости разрыва и расклинивающего агента (MHF)
product.massive hydraulic fracturingглубокопроникающий гидроразрыв (Yeldar Azanbayev)
O&G. tech.massive hydraulic fracturingмассированный гидроразрыв пласта
tech.massive hydraulic fracturingмассированный гидравлический разрыв
construct.massive iceмассивный лёд
geogr.massive iceзалежеобразующий лёд
geogr.massive iceледяная залежь
geogr.massive ice beddingпластовая ледяная залежь
Makarov.massive ice veinповторная ледяная жила (ледяная жила, сформировавшаяся в результате многократно повторяющегося морозного растрескивания и заполнения трещин льдом)
geogr.massive ice veinповторная ледяная жила
media.massive imbalanceогромный дисбаланс (bigmaxus)
gen.massive impactбольшое влияние (Alexander Demidov)
gen.massive improvementкардинальное улучшение (Alexey Lebedev)
gen.massive in detailчрезвычайно детализированный (A.Rezvov)
gen.massive in sizeогромного размера (an unknown bipedal creature massive in size and also in height ART Vancouver)
med.massive infectionобщее заражение (организма)
amer.massive influxмощный наплыв (Aprilen)
Makarov.massive influxes of refugeesмассовый приток беженцев
mil.massive injectionмассовое поступление
mil.massive injectionмассовый заброс
mil.massive injectionмассовая инжекция
mil.massive injectionмассовый выброс
avia.massive intakeвоздухозаборник с большой площадью входного сечения
media.massive investigationкрупномасштабное расследование (bigmaxus)
econ.massive investmentsмасштабные инвестиции (A.Rezvov)
gen.massive involvementмассовость (Alex Lilo)
gen.massive issueмасштабная проблема (Andy)
gen.massive issueмассовая проблема (Andy)
gen.massive issueогромная проблема (sophistt)
gambl.massive jackpotогромный джекпот (пример употребления – chicagotribune.com dimock)
mil.massive jammingмассированное применение радиопомех
geol.massive jasperсливные яшмы (Irina Kozlova)
gen.massive job cutsмассовое сокращение рабочих мест (Taras)
tenn.massive kick serveмощная подача (часто навылет andreon)
gen.massive layoffsмассовое увольнение сотрудников (when someone stops employing someone, sometimes temporarily, because there is no money to pay them or because there is no work for them: The recent economic crisis has led to massive layoffs. CALD Alexander Demidov)
amer.massive lay-offsмассовые увольнения (Taras)
ecol.massive lime processпроцесс обработки стоков массированным известкованием
geol.massive limestoneмассивный известняк (makhno)
gen.massive lineupогромная очередь (massive lineups at YVR ART Vancouver)
mil.massive long-range bombing strategyстратегия массированных бомбовых ударов силами авиации дальнего действия
tech.massive lossesощутимый износ (Lialia03)
oilmassive lost circulation materialсостав для предотвращения чрезмерного поглощения бурового раствора (twinkie)
energ.ind.massive low-velocity missilesтяжёлые низкоскоростные летящие предметы
telecom.massive machine-type communicationпотоковая связь машинного типа (vasuk)
gen.massive majorityзначительное большинство (ssn)
construct.massive masonryсплошная кладка
geol.massive materialматериал
geol.massive materialпорода
geol.massive materialископаемое
econ.massive meltdownглубокий кризис (financial-engineer)
mil., avia.massive memory unitпамять большой ёмкости
mil., avia.massive memory unitпамять сверхбольшой ёмкости
astronaut.massive memory unitЗУ сверхбольшой ёмкости
astronaut.massive memory unitЗУ большой ёмкости
mil., avia.massive memory unitмассовая память
mil.massive military invasionмассивное военное вторжение
gen.massive military strikeмассированный военный удар
Makarov.massive modeмассивная мода
amer.massive movie fanбольшой фанат кино (I swear I’m a massive movie fan, but this crap just took the cake Taras)
comp.games.massive multiplayer online role playing gameглобальная многопользовательская онлайновая ролевая игра (dimock)
med.massive myocardial infarctionобширный инфаркт (Andy)
med.massive necrosisмассивный некроз
econ.massive networkобширная сеть (напр., поставщиков A.Rezvov)
phys.massive neutrinoмассивное нейтрино
mil.massive nuclear counterattackмассированный ядерный контрудар
mil.massive nuclear deterrentсредства устрашения для нанесения массированного ЯУ
mil.massive nuclear retaliationмассированный ответный ЯУ
mil., avia.massive nuclear retaliationмассированный ответный ядерный удар
mil.massive nuclear retaliationмассированное ядерное возмездие
med.massive obesityвыраженное ожирение
mil., tech.massive obstaclesзаграждения крупного масштаба
mil.massive obstaclesзаграждения на большой площади
product.massive oil depositзалежь нефти массивная (Yeldar Azanbayev)
ed.massive open online courseМООС (MichaelBurov)
ed.massive open online courseмассовый открытый онлайн курс (MichaelBurov)
ed.massive open online courseмассовый открытый курс дистанционного обучения (по интернету Alex_Odeychuk)
ed.massive open online courseобучающий курс с массовым интерактивным участием c применением технологий электронного обучения и открытым доступом через Интернет (MichaelBurov)
ed.massive open online courseмассовые открытые дистанционные курсы (irip)
ed.massive open online courseМООК (MichaelBurov)
ed.massive open online courseМОДК (irip)
ed.massive open online coursesМООС (MichaelBurov)
ed.massive open online coursesМООК (MichaelBurov)
ed.massive open online coursesобучающий курс с массовым интерактивным участием c применением технологий электронного обучения и открытым доступом через Интернет (MichaelBurov)
ed.massive open online coursesмассовый открытый онлайн курс (MichaelBurov)
ed.massive open online coursesмассовый открытый курс дистанционного обучения (MichaelBurov)
ed.massive open online coursesМОДК (MichaelBurov)
IMF.massive open online coursesмассовые открытые дистанционные курсы
ed.massive open online coursesмассовые открытые дистанционные курсы (MichaelBurov)
gen.massive opportunitiesширокие возможности (Alexander Demidov)
gen.massive opportunitiesширокий простор (Alexander Demidov)
astr.massive optical componentмассивная видимая компонента (в двойной системе)
mil.massive optionsвозможности нанесения массированного ядерного удара
mil.massive optionsварианты массированных ядерных ударов
mil., avia.massive ordnanceбоеприпас большой мощности (Alex_Odeychuk)
mil., avia.Massive Ordnance Air Blastсверхмощная фугасная авиабомба (abbr.MOAB Val_Ships)
Игорь МигMassive Ordnance Air Blastмать всех бомб
Игорь МигMassive Ordnance Air Blastтяжёлая фугасная авиабомба
mil.Massive Ordnance Air BlastТяжёлый боеприпас фугасного действия (GBU-43/B Massive Ordnance Air Blast (Mother Of All Bombs – "мать всех бомб") Kimmy Lane)
mil., avia.massive ordnance air blastкрупнокалиберная бомба объёмного взрыва
mil., avia.massive ordnance air blast bombтяжёлая фугасная авиационная бомба (Alex_Odeychuk)
mil.massive ordnance air blast bombтяжёлый боеприпас фугасного действия (GBU-43/B Massive Ordnance Air Blast; фугасная авиабомба, имеет длину 9,17 м и диаметр 102,9 см, вес бомбы составляет 9,5 тонн, из которых 8,4 тонны приходится на взрывчатое вещество австралийского производства H-6 – смесь гексогена, тротила и алюминиевого порошка – которое мощнее тротила в 1,35 раза. Сила взрыва составляет 11 тонн в тротиловом эквиваленте, радиус поражения – около 140 метров, частичные разрушения происходят на расстоянии до 1,5 км от эпицентра. Бомба снабжена системой наведения KMU-593/B, включающей в себя системы инерциальной и спутниковой навигации. Kimmy Lane)
mil., avia.massive ordnance air blast bombфугасная авиационная бомба большой мощности (Alex_Odeychuk)
mil., avia.massive ordnance penetratorпротивобункерная авиационная бомба (Ivanov)
mil.Massive Ordnance Penetratorпротивобункерная авиационная супербомба (MOP Val_Ships)
mil., avia.massive ordnance penetratorтяжёлый сердечник подкалиберного снаряда
mil.massive ordnance penetratorбоеприпас большой мощности заглубляющегося типа (для поражения высокопрочных заглубленных целей, напр., бункеров Alex_Odeychuk)
tech.massive oreсплошная руда
geol.massive oreмассивная руда
geophys.massive ore bodyмассивное рудное тело
med.massive osteolysisмассивный остеолизис (Andy)
med.massive osteophyteмассивный остеофит
econ.massive outflow of capitalмассовый отток капитала
econ.massive outflow of capitalмассовая утечка капитала
ITmassive parallel processingмассово-параллельная архитектура (Alex_Odeychuk)
ITmassive parallel processingмассово-параллельная обработка данных (Alex_Odeychuk)
progr.massive parallel processingMPP-архитектура (ssn)
progr.massive parallelismвысокая степень параллельности (clck.ru dimock)
gen.massive participationмассовое участие (Alex Lilo)
gen.massive participationмассовость (Alex Lilo)
tech.massive particleмассивная частица (VladStrannik)
hi.energ.massive particleчастица с массой
Makarov.massive photonмассивный фотон (ктп)
med.massive pneumoniaмассивная пневмония
oilmassive poolмассивная залежь
geol.massive poolзалежь массивного типа (MichaelBurov)
mil.massive preemptive nuclear attackмассированный упреждающий ЯУ
med.massive preretinal retractionмассивная преретинальная ретракция
med.massive preretinal retractionрубцовое перерождение сетчатки и стекловидного тела
gen.massive problemsважные проблемы
gen.massive problemsсложные проблемы
gen.massive programширокая программа
Makarov.massive program in educationширокая программа народного просвещения
Makarov.massive program of canal buildingграндиозная программа сооружения каналов
gen.massive projectмасштабный проект (Alexander Demidov)
med.massive proteinuriaмассивная протеинурия (Andy)
Makarov.massive protestмассовый протест
gen.massive public outcryширокий общественный резонанс (тж. см. spark public outcry, spark a massive public outcry, spark a massive political and public outcry, cause public outcry Taras)
Makarov.massive radiation techniqueмощная радиационная техника
tech.massive reductionзначительное уменьшение
geophys.massive refractorмощная преломляющая толща
gen.massive repressionsмассовые репрессии
mil.massive nuclear reprisal strategyстратегия нанесения массированных ответных ЯУ
mil.massive nuclear reprisal strategyстратегия "массированного возмездия"
O&G. tech.massive reservoirмассивная залежь
geol.massive reservoirзалежь массивного типа (MichaelBurov)
mil.massive retaliationмассированный ответный удар
mil.massive retaliationмассированный контрудар
mil.massive retaliationмассированное возмездие
mil.massive retaliation conceptконцепция "массированного возмездия"
mil.massive retaliation deterrentсредства устрашения для нанесения массированного ответного удара
mil.massive retaliation strategyстратегия массированного возмездия
mil.massive nuclear retaliation strategyстратегия нанесения массированных ответных ЯУ
dipl.massive retaliation strategyстратегия массированного ответного удара
mil.massive nuclear retaliation strategyстратегия "массированного возмездия"
mil.massive retaliatory strikeмассированный ответный удар
media.massive riotingкрупный мятеж (bigmaxus)
hydrol.massive rockтвёрдая порода
oilmassive rockмассивная покрышка
Makarov.massive rockмассивная порода
hydrol.massive rockскальная порода
O&G, oilfield.massive rockмассивная горная порода
geol.massive rockмассивная неслоистая порода
geol.massive rockизверженная порода
phys.massive scalar fieldмассивное скалярное поле
commer.massive scaleогромный масштаб (bigmaxus)
gen.massive scaleмассовость (Alex Lilo)
Игорь Мигmassive security hazardбольшая проблема в плане обеспечения безопасности
O&G, oilfield.massive sedimentsмассивные осадки
math.massive setмассивное множество
OHSmassive shadowмассивное затемнение
econ.massive shifts of resourcesмасштабное перемещение ресурсов (A.Rezvov)
silic.massive sized windscreenкрупногабаритное ветровое стекло
tech.massive sparмощный лонжерон
astr.massive starмассивная звезда
econ.massive state-owned enterpriseкрупное государственное предприятие (USA Today Alex_Odeychuk)
Makarov.massive stormсильная буря
gen.massive stormураган
polit.massive street protestsмассовые уличные протесты (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
mil.massive strikeмассированный удар (Taras)
mil.massive strikeмассивный удар (Taras)
Makarov.massive stringмассивная струна
Makarov.massive string excitationмассивное возбуждение струны
gen.massive strokeобширный инсульт (Дмитрий_Р)
Makarov.massive structureслитое сложение
Makarov.massive structureплотное сложение
geol.massive structureмассивное сложение
geol.massive structureмассивная структура
goldmin.massive structureплотное строение (Leonid Dzhepko)
Makarov.massive structureкрупная структура
math.massive subgroupмассивная подгруппа
media.massive subsidiesочень большие субсидии (bigmaxus)
gen.massive successграндиозный успех
gen.massive success of a filmогромный успех фильма
goldmin.massive sulfidesмассивные сульфидные руды (MichaelBurov)
geophys.massive sulphide conductorмассивная сульфидная проводящая зона
goldmin.massive sulphidesмассивные сульфидные руды (MichaelBurov)
mining.massive sulphidesмассивныe сульфидные руды (MichaelBurov)
mil.massive superiorityподавляющее превосходство
media.massive supportширокая поддержка (bigmaxus)
inf.massive talentогромный талант (Rus_)
mil.massive target trackingодновременное сопровождение значительной группы целей
geol.massive textureплотная однородная структура
mil.massive thrustмассированный удар
auto.massive torqueжёсткий крутящий момент (Mira_G)
med.massive transfusion protocolsпротоколы массивной трансфузии (irinaloza23)
med.Massive trauma,обширная травма (rebecapologini)
construct.massive treadмонолитная ступень
product.massive tube failuresсильные повреждения труб (Yeldar Azanbayev)
mil., avia.massive unit small cell lithium energy systemмалоразмерная литиево-ионная аккумуляторная батарея
mil.massive urban/industrial retaliationмассированный ответный удар по населённым пунктам и промышленным объектам
pharm.massive vaccinationмассовая вакцинация (ochernen)
virol.massive vaccination campaignмассовая вакцинация
Игорь Мигmassive vanity projectкрупный и дорогостоящий проект
hi.energ.massive vector fieldмассивное векторное поле
phys.massive vector-meson modelмодель массивных векторных мезонов
hi.energ.massive vector-meson modelглюонная модель
geogr.massive vein iceповторножильный лёд
geogr.massive vein iceполигонально-жильный лёд
tech.massive wallмассивная стена
gen.massive wallsмассивные стены
missil.massive weaponтермоядерное оружие
mil.massive weaponоружие массового поражения
mil.massive weaponОМП
missil.massive weaponснаряд с атомной термоядерной боеголовкой
missil.massive weaponатомное оружие
Makarov.massive wedge iceповторножильный лёд (лед повторных ледяных жил, отличающийся вертикальной и наклонной слоистостью)
geogr.massive wedge iceполигонально-жильный лёд
astr.massive X-ray binariesмассивные рентгеновские двойные
astronaut.MCMA: Massive Collision Monitoring ActivityДеятельность по контролю массированных столкновений (MCMA AllaR)
AI.mining of massive datasetsинтеллектуальный анализ больших наборов данных (Alex_Odeychuk)
Makarov.my feeling of frustration, of being ineffectual, is massiveмоё чувство разочарования и собственной бесполезности огромно
econ.of massive proportionsмасштабный (A.Rezvov)
gen.on a massive scaleв крупном размере (In addition to generating resources directly the temples were also recipients of income on a massive scale in the form of benefactions, taxes, and offerings from ... | So what the Darman scenario involves is using a regressive tax– the Social Security payroll tax– to transfer income on a massive scale from persons and ... Alexander Demidov)
gen.on a massive scaleмассовым порядком (Andrey Truhachev)
cliche.on a massive scaleв гигантских масштабах (A Victoria hospitalist is warning that if the province opens up access to a greater variety of highly addictive and potent opioids without a prescription or supervision, new addictions will occur “on a massive scale.” Dr. Mark Mallet was reacting to a call by chief coroner Lisa Lapointe this month for prescription-free access to a wider array of quality controlled opioids and stimulants to reduce illicit drug overdose deaths. -- новые случаи наркозависимости будут происходить в гигантских масштабах / достигнут гигантских масшабов nsnews.com ART Vancouver)
gen.on a massive scaleв массовом масштабе (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
bank.on the back of the massive central bank interventionна фоне масштабной интервенции ЦБ (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk)
astronaut.orbiter massive memory unitЗУ сверхбольшой ёмкости ОС
astronaut.orbiter massive memory unitЗУ большой ёмкости ОС
Makarov.pave the way for massive operationsпроложить путь к крупным действиям
med.persistent massive proteinuriaстойкая массивная протеинурия (Yets)
OHSpleural massive shadowмассивные уплотнения
OHSpleural massive shadowплевральная бляшка
Makarov.preglacial material pushed up into massive arc-shaped ridges by the advancing iceкрупные дугообразные гряды, образованные гляциодислокациями предполий ледников
Makarov.prepare the way for massive operationsподготовить почву к переговорам
med.progressive massive fibrosisмассивный прогрессивный фиброз (образование жёсткой фиброзной ткани в тех частях лёгких, которые раздражаются и воспаляются из-за осевшей пыли Игорь_2006)
med.progressive massive fibrosisпрогрессирующий массивный фиброз
fin.reduce the massive budget deficitсокращать масштабный дефицит бюджета (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
O&G, oilfield.salt massiveтолща соли
ITsemiconductor memory massive memoryпамять сверхбольшой ёмкости
ITsemiconductor memory massive memoryмассовая память
Makarov.she had an incredibly massive successона имела невероятно грандиозный успех
gen.show massiveвыглядеть массивным
Makarov.show massiveказаться массивным
med.sinus histiocytosis with massive lymphadenopathyболезнь Розаи-Дорфмана (заболевание с атипичным клеточным нарушением лимфатических узлов Игорь_2006)
med.sinus histiocytosis with massive lymphadenopathyсинусовый гистиоцитоз с массивной лимфаденопатией (Игорь_2006)
Makarov.six columns underprop a rich throne of the massive oreшесть колонн формируют основание массивного золотого трона
Makarov.so my beauty had a massive hangover next dayпоэтому у моей милой на следующий день было жуткое похмелье
gen.spark a massive political and public outcryвызывать широкий политический и общественный резонанс (Taras)
gen.spark a massive political and public outcryвызвать широкий политический и общественный резонанс (Taras)
gen.spark a massive public outcryвызывать широкий общественный резонанс (Taras)
gen.spark a massive public outcryвызвать широкий общественный резонанс (тж. см. cause public resentment Taras)
tech.spherical massive particleсферическая массивная частица (VladStrannik)
mil.surprise massive attackвнезапное массированное нападение
Makarov.the children had a massive snowball fight in the parkдети разыгрались в снежки в парке
Makarov.the government has launched a massive literacy campaignправительство развернуло широкую кампанию по ликвидации безграмотности
Makarov.the impact on the environment of this massive oil spillage is imponderableвлияние на окружающую среду такого масштабного загрязнения нефтью не поддаётся оценке
gen.the massive central issue in the debateрешающий вопрос дебатов
gen.the massive central issue in the debateважнейший вопрос дебатов
Makarov.the Massive Ordnance Air Blast MOAB colloquially known as the Mother Of All Bombs is a conventional bomb developed for the United States militaryОбъёмно-детонирующая авиационная бомба ОДАБ в просторечии известная как "Мать всех бомб" – это неатомная бомба, разработанная для армии Соединённых Штатов
Игорь Мигthe scale was massiveбыло организовано с размахом
Игорь Мигthe scale was massiveбыло поставлено на поток
Игорь Мигthe scale was massiveдело было поставлено на широкую ногу
Игорь Мигthe scale was massiveносил массовый характер
Игорь Мигthe scale was massiveприобрёл очень широкие масштабы
gen.there's a massive difference in himон совершенно изменился (SirReal)
Makarov.this organization is fuel led by massive grantsэта организация держится на огромных субсидиях
gen.this organization is fuelled by massive grantsэта организация держится на огромных субсидиях
geol.tophaceous-gruss-rock debris massive materialгравийно-дресвяно-щебенистым материалом (Лилия Кузьмина)
O&G, oilfield.total massive corrosionсплошная коррозия
busin.truly massive undertakingпоистине титаническая задача (контекстный перевод translator911)
Makarov.we got into a massive storm on our way backна обратном пути мы попали в ужасную бурю
phys.weakly interacting massive particleтяжёлая слабовзаимодействующая частица (Alex_Odeychuk)
phys.weakly interacting massive particleслабовзаимодействующая массивная частица (MichaelBurov)
el.weakly interacting massive particleтяжёлый промежуточный векторный бозон
phys.weakly interacting massive particleвимп (MichaelBurov)
phys.weakly interactive massive particleвимп-частица (MichaelBurov)
Showing first 500 phrases