English | Russian |
a marriage between Mr. A. and Mrs. B. | брак между господином А. и госпожой Б. |
a marriage certificate | свидетельство о браке |
a marriage guidance counsellor | консультант по вопросам семьи и брака (дающий советы парам, у которых возникли проблемы, трудности и т. п.) |
a marriage guidance counselor | консультант по вопросам семьи и брака |
a marriage into a family | войти в семью (в результате брака) |
a marriage licence | освобождение от брачного оглашения |
a marriage license | освобождение от брачного оглашения |
a marriage made in heaven | удачный брак, созданы друг для друга (Pete had exactly the same likes and interests – it was a marriage made in heaven. Kugelblitz) |
a marriage of convenience | брак по расчёту |
a marriage of unequals | неравный брак |
a recent report on how parents cope on marriage breakdown reveals that | недавний отчёт относительно того, как разведённые супруги-родители переживают свой развод, показал, что (bigmaxus) |
after the dissolution of marriage, the last name for him for her xxx shall be taken | после расторжения брака присвоены фамилии (Glebson) |
after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women | после нескольких лет супружества муж и жена расстались из-за его связей с другими женщинами |
apply for a marriage licence/certificate | подавать заявление в ЗАГС (delightfulangel) |
be related by marriage to | состоять в свойстве с (+ instr.) |
be related by marriage to | быть в свойстве с (+ instr.) |
before her marriage she was studying music | до замужества она занималась музыкой |
civil marriage ceremony | свадьба (m_rakova) |
contract a marriage with | заключать брачный контракт (с кем-либо) |
contract a marriage with | заключить брачный контракт (с кем-либо) |
declare a marriage invalid | признать брак недействительным |
declare a marriage invalid | расторгнуть брак |
first marriage surname | фамилия по первому мужу (Technical) |
for the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faults | первые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима |
give someone in marriage to | выдать кого-либо замуж за |
he broke his marriage vows | он нарушил брачный обет |
he doesn't follow the traditional form of the marriage service | он не придерживался традиционной церемонии бракосочетания |
he looked upon the marriage ceremony as a mere formality — something to be got over with as quickly as possible | он считал церемонию бракосочетания простой формальностью, через которую надо было как можно быстрее пройти |
he proposed marriage to her | он сделал ей предложение |
he took it badly when his marriage broke up three months ago, but he's over it now | он сильно переживал, когда его брак распался три месяца назад, но сейчас он уже оправился |
he tried to prevent the marriage but it took place notwithstanding | он пытался помешать этому браку, но безрезультатно |
her marriage is ancient history now | о её замужестве все уже давно знают |
his marriage to Liza | его женитьба на Лизе |
his marriage to my sister | его женитьба на моей сестре |
his marriage was actually an act of faith | он рискнул жениться в уверенности, что брак будет удачным |
his words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press | его слова о женитьбе вызвали волну домыслов в прессе |
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start | если Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо |
International marriage Agency | международное брачное агентство (Franka_LV) |
it was believed that marriage would change his life | поверилось, что женитьба изменит его жизнь |
Licenced Marriage and Family Therapist | специалист по вопросам семьи и брака (Hache) |
Licenced Marriage and Family Therapist | специалист-гамолог (Hache) |
living together in open marriage was always frowned upon | гражданский брак никогда не приветствовался, всегда критиковался (bigmaxus) |
love is the silent picture, and marriage-the talkie version of it | любовь-это немое кино, а брак-его озвученная версия |
make a proposal of marriage, propose marriage, propose | предложить руку и сердце (e.g. He proposed to her oleks_aka_doe) |
Marriage a la Mode | "Модный брак" (картина У. Хогарта) |
Marriage act 1949 | Закон о браке от 1949 года (VictorMashkovtsev) |
marriage advertisement | брачное объявление (LyuFi) |
marriage agency | брачное агентство (Franka_LV) |
marriage alliance | брак |
marriage alliance | брачный союз |
Marriage and family code | закон о браке и семье (scherfas) |
marriage articles | брачный контракт (касающийся имущества) |
marriage articles | закрепление определённого имущества за (будущей) |
marriage articles | свадебный контракт |
marriage articles | закрепление определённого имущества за будущей супругой |
marriage bed | супружеская верность |
marriage nuptial bed | брачное ложе |
marriage-bed | супружеская верность |
marriage bed | супружеское ложе |
marriage-bed | супружеское ложе |
marriage belly | семейный животик (Дмитрий_Р) |
marriage between | брак между (V.Lomaev) |
marriage between those near of kin | брак между близкими родственниками (dimock) |
marriage bonds | брачные узы |
marriage bonds | супружеские узы (см. брачные узы Night Fury) |
a marriage broke up | брак распался (Юрий Гомон) |
marriage broker | сватов |
marriage broker | сваха |
marriage broker | сват |
marriage brokerage | сватовство |
marriage bureau | брачная контора |
marriage by abduction | похищение невесты с целью насильственной женитьбы (Alex Lilo) |
marriage by abduction | похищение невесты (практика похищения невест и насильственной женитьбы, распространённая на Кавказе, в Киргизии, Казахстане, Эфиопии, Руанде и других странах, где сохранились подобные обычаи. Также похищение невесты было распространено среди тюркских народов. В большинстве стран мира считается преступлением, а не законным видом брака Alex Lilo) |
marriage by capture | похищение невесты с целью насильственной женитьбы (Alex Lilo) |
marriage by capture | похищение невесты (практика похищения невест и насильственной женитьбы, распространённая на Кавказе, в Киргизии, Казахстане, Эфиопии, Руанде и других странах, где сохранились подобные обычаи. Также похищение невесты было распространено среди тюркских народов. В большинстве стран мира считается преступлением, а не законным видом брака Alex Lilo) |
marriage by habit and repute | "гражданский брак" |
marriage candidate | претендента на роль будущего мужа (Andrey Truhachev) |
marriage candidate | кандидат для женитьбы (Andrey Truhachev) |
marriage candidate | кандидат в мужья (Andrey Truhachev) |
marriage celebrant | регистратор брака (может быть священником или гражданским лицом IvanBurmistrov) |
marriage celebration | церемония бракосочетания (Johnny Bravo) |
marriage ceremony | церемония бракосочетания (Johnny Bravo) |
marriage ceremony | обряд бракосочетания |
marriage certificate | брачное свидетельство |
marriage counseling | консультирование по вопросам брака |
marriage counselling | консультирование по вопросам брака и семьи (Taras) |
marriage customs | традиции, связанные с бракосочетанием (со свадьбами) |
marriage day | годовщина свадьбы (Andrey Truhachev) |
marriage day | день свадьбы (Andrey Truhachev) |
marriage day | свадебная годовщина (Andrey Truhachev) |
marriage day | свадебный юбилей (Andrey Truhachev) |
marriage day | юбилей свадьбы (Andrey Truhachev) |
marriage day | день бракосочетания (Andrey Truhachev) |
marriage dissolution certificate | свидетельство о расторжении брака (Johnny Bravo) |
marriage dissolution record | актовая запись о расторжении брака (sankozh) |
marriage encounter | встречи семей (в терапевтических целях семьи собираются группами для обсуждения и улучшения отношений в семье) |
marriage entry | регистрация актовой записи о браке (sankozh) |
marriage favours | бант из белых лент, носимый на свадьбе |
marriage favours | букет из белых цветов, носимый на свадьбе |
marriage favours | преподносимый почётным гостям на свадьбе |
marriage favours | бант из белых лент или букет из флёрдоранжа |
marriage feast | брачный пир |
marriage for money | брак по расчёту |
Marriage Formula Pronouncer | лицо, произносящее свадебную речь (Johnny Bravo) |
marriage fraud | фиктивный брак (Holly Golightly) |
marriage fraudster | брачный аферист (HarryWharton&Co) |
marriage gap | разница пропасть в обществе между людьми, состоящими и не состоящими в браке (The marriage gap describes observed economic and political disparities between those who are married and those who are single. (Wiki)) |
marriage guidance councellor | специалист, консультирующий по вопросам семьи и брака |
marriage-guidance counselor | консультант по семейным вопросам (Дмитрий_Р) |
marriage has caught up on her | замужество сделало её совсем другой |
marriage has steadied him down | после женитьбы он остепенился |
marriage is a lottery | брак – это лотерея |
Marriage is not a word it is a sentence | Хорошее дело браком не назовут (Johnny Bravo) |
marriage is terminated | брак прекращен (V.Lomaev) |
marriage knot | брачные узы |
marriage leave | отпуск при заключении брака (напр. gouv.qc.ca Aiduza) |
marriage licence | разрешение на брак |
marriage licence | брачное свидетельство |
marriage license | давать право |
marriage license | выдавать привилегию на (что-л.) |
marriage license | распускать (войско) |
marriage license | выдавать патент |
marriage license | позволять |
marriage license | см. тж. license to marry |
marriage license | Свидетельство о браке в США, такой вариант даёт ABBYY LINGVO и такое толкование дала вышедшая замуж за американца русская девушка, для которой переводил её marriage license с заверением у нотариуса (V.Lomaev) |
marriage license | своеволие |
marriage license | вольность (поэтическая) |
marriage license | позволение |
marriage license | разрешение |
marriage license | лиценциатство |
marriage license | разрешать |
marriage license | разрешение на регистрацию брака (только для перевода с английского 4uzhoj) |
marriage license | привилегия на (что-л.) |
marriage license | патент на (что-л.) |
marriage license | свидетельство на (что-л.) |
marriage license | право на (что-л.) |
marriage license | одобрять |
marriage license | разрешение на заключение брака |
marriage lines | брачное свидетельство |
marriage lines | свидетельство о браке |
marriage-lines | свидетельство о браке |
marriage lite | гражданский брак, civil union (Kugelblitz) |
marriage lite | брак "лайт" (отчасти негативный термин, обозначающий неженатые пары или пары, долгое время живущие в гражданском браке i-version) |
marriage material | потенциальный жених (driven) |
marriage material | потенциальная невеста (driven) |
Marriage Non-Impediment Certificate | справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (aldrignedigen) |
marriage notice | уведомление о бракосочетании (SergeiAstrashevsky) |
marriage of convenience | брак по расчёту |
marriage of interest | брак по расчёту (Emily only came onto the political scene after her wedding, which some qualified as a marriage of interest, to an old English aristocrat on the decline. 4uzhoj) |
marriage of propriety | брак по расчёту |
Marriage Office | брачная контора (Johnny Bravo) |
marriage officer | сотрудник отдела регистрации браков (SergeiAstrashevsky) |
marriage officer | чиновник, регистрирующий брак (Fidel) |
marriage officer | регистратор браков (Fidel) |
marriage officiant | регистратор брака (el_th) |
marriage officiant | лицо, сочетающее пару браком (судья, священник, чиновник и т.д. collegia) |
marriage palace | дворец бракосочетания (palace of wedding ceremony Чередник Ксения) |
marriage proposal | сватовство (Andrey Truhachev) |
marriage proposal | предложение выйти замуж |
marriage proposal | стать женой (When the marriage proposal has been accepted, the couple usually exchanges engagement rings. adivinanza) |
marriage proposal | предложение выйти замуж (When the marriage proposal has been accepted, the couple usually exchanges engagement rings. adivinanza) |
marriage proposal | предложение стать женой |
marriage proposal | предложение о браке (Andrey Truhachev) |
marriage rate | брачность |
marriage record | регистрация актовой записи о браке (sankozh) |
marriage record | запись акта о браке (Beloshapkina) |
Marriage Register | книга регистрации актов о заключении брака (ABelonogov) |
Marriage Registrar's office | бюро регистрации браков (Johnny Bravo) |
Marriage Registration Hall | дворец бракосочетания (Prime Language Services) |
Marriage Registration Office | бюро регистрации браков (Johnny Bravo) |
marriage return | официальная запись о регистрации брака (Olga Z) |
marriage settlement | брачный контракт (касающийся имущества) |
marriage settlement | закрепление определённого имущества за (будущей) |
marriage therapy | супружеская терапия (Kirill2) |
marriage tie | брачные узы |
marriage ties | брачные узы |
marriage treaty | свадебный контракт |
marriage vows | брачный обет |
marriage without the consent | свадьба без разрешения (напр., родителей MichaelBurov) |
marriage without the consent | свадьба без согласия (напр., родителей MichaelBurov) |
marriage without the permission | свадьба без разрешения (напр., родителей MichaelBurov) |
marriage without the permission | свадьба без согласия (напр., родителей MichaelBurov) |
marriage wrecker | разлучница (Svetlana Goddard) |
National Institute of Marriage and Family Relations | Национальный институт брака и семейных отношений |
National Marriage Guidance Council | Национальный совет во вопросам брака |
no issuance from the marriage survived | ни один ребёнок от этого брака не выжил |
no issue from the marriage survived | ни один ребёнок от этого брака не выжил |
perform a marriage ceremony | обвенчать |
perform a marriage ceremony | повенчать |
perform a marriage ceremony | повенчать (pf of венчать) |
perform a marriage ceremony | венчаться |
perform a marriage ceremony | совершать брачную церемонию |
propose a marriage ceremony | предложить вступить в брак |
publish a marriage notice | поместить объявление о предстоящем бракосочетании |
ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposal | кун (выкуп родителям жениха в случае расстройства сватовства по вине семьи невесты [у тюркских и кавказских народов]) |
ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposal | кун |
reject a marriage proposal | отказывать (impf of отказать) |
reject a marriage proposal | отказаться |
reject a marriage proposal | отказывать |
reject a marriage proposal | отказываться |
reject a marriage proposal | отказать (pf of отказывать) |
reject a marriage proposal | отказать |
she was sought for in marriage by many young men | многие молодые люди делали ей предложение |
that wailing was prescribed to send off a daughter suggests a symbolic equation of marriage and death | тот факт, что на проводах дочери полагалось рыдать, наводит на мысль о символическом отождествлении замужества со смертью (G. Cooper) |
the Betrothal and Marriage of the Virgin Mary | "Обручение и бракосочетание Девы Марии" (изобразит. сюжет) |
the Ceremony of the Marriage of the Adriatic | "Праздник обручения венецианского дожа с Адриатическим морем" (Sea; неоднократно изображался художником Каналетто) |
the church is the tier of the marriage bond | церковь освящает брачные узы |
the Marriage at Cana of Galilee | "Брак в Кане Галилейской" (иконограф. сюжет) |
the marriage didn’t work out | брак не удался |
the marriage my little trip abroad, the proposed visit, etc. never came off | свадьба и т.д. так и не состоялась |
the Marriage of St. Cathedral | "Мистическое обручение св. Екатерины" (изобразит. сюжет) |
the marriage of the Adriatic | праздник обручения венецианского дожа с Адриатическим морем (традиционный старинный обряд в Венеции, неоднократно изображаемый Каналетто; в праздник Вознесения Христа правитель Венецианской республики-дож на судне Бучченторо выплывал по Большому каналу в Адриатическое море и бросал в волны золотое обручальное кольцо) |
the marriage of verse and tune | соответствие стиха мелодии |
the marriage rate per mille | количество браков на тысячу человек населения |
the marriage turned out most happily | брак оказался счастливым |
the marriage vow | брачный обет |
the marriage was held to be valid | брак был признан законным |
the marriage was held to be valid | брак был признан действительным |
the marriage was null | брак был признан недействительным |
the marriage was null | бракосочетание оказалось недействительным |
the marriage will not take place | этот брак не состоится |
their marriage has broken up | их брак распался |
there are many traditions connected with marriage co | свадьбой связано множество традиций |
they went through a civil and religious marriage ceremony | они совершили гражданский и церковный обряды венчания |
they went through a civil and religious marriage ceremony | они расписались в мэрии и обвенчались в церкви |
uphold the sanctity of the marriage ties | поддерживать священные узы брака |
will their marriage last? | прочен ли не развалится ли их брак? (AD Alexander Demidov) |