English | Russian |
after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах |
after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах |
after many days, the hunters were able to track down the dangerous bear | по прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя |
after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem | после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы |
an elusive concept that means many things to many people | расплывчатая концепция, которую каждый понимает по-своему |
children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones | больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" |
doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them | врач умеют теперь бороться с такими болезнями, от которых раньше люди умирали |
drill to depth of so-many metres | бурить на глубину столько-то метров |
elusive concept that means many things to many people | расплывчатая концепция, которую каждый понимает по-своему |
escape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services | избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службы |
great heat was fatal to many persons | жара оказалась губительной для многих |
he devoted many hours to the circuit of Paris | он посвятил много часов осмотру Парижа |
he had rowed many hours to the south-eastward | в течение многих часов он грёб на юго-восток |
he has many mouths to feed | у него семеро по лавкам |
he has many mouths to feed | у него в семье много едоков |
he hasn't many incentives to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
he hasn't many incentives to work hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
he hasn't many incentives to working hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
he likes to sing to many people | он любит петь перед большой аудиторией |
he still cling to many of the old shibboleths of education | он всё ещё придерживался старых предрассудков относительно образования |
he tried to make many different moves | он пытался подступиться со множеством разных предложений |
he wants to sew up as many votes in the election as possible | он хочет заручиться как можно большим числом голосов избирателей |
he was antipathetic to many of the proposed changes | он был против многих из предлагаемых перемен |
how many questions does one have to answer? | на сколько вопросов нужно дать ответ? |
I had so many books to tackle | мне предстояло перерыть кучу книг |
I like to sing to many people | я люблю петь перед большой аудиторией |
I want to sew up as many votes in the election as possible | на выборах я хочу обеспечить себе как можно больше голосов избирателей |
in many countries the government devolves some power on towns and cities to control their own affairs | в многих странах центральное правительство делегирует ряд своих полномочий городам, так что они могут сами решать свои проблемы |
in the local museum many rooms were devoted to displays about the war | в местном музее многие залы были отведены под военные экспонаты |
in the past few years many such women have shifted to full-time jobs | за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день |
it is difficult to choose among so many nice houses | так трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиков |
it may be news to many of our readers that | ... возможно далеко не все наши читатели знают, что |
it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
lay shingles with an amount of exposure equal to so-many cm | укладывать дрань с выпуском столько-то см |
Many acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations | Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает месть |
many animals like to browse on leaves | многие звери очень любят щипать листву |
many apparatuses were designed to apply electricity | было изобретено много приборов для выработки электричества |
many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates | многие группы бизнесменов настаивают на том, чтобы Федеральная резервная система снизила процентные ставки |
many Christians regularly confess to a priest | многие христиане регулярно ходят на исповедь |
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methods | многие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы |
many English come here to get fresh air and indulge in a gamble | многие англичане приезжают сюда подышать воздухом и поиграть в азартные игры |
many fine old houses in the city are doomed to destruction | многие красивые старинные дома обречены на снос |
many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment | во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход |
many married women go out to work | многие замужние женщины идут работать |
many members of the opposition are coming over to our party | многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партии |
many members spoke to their friend's suggestion | многие члены поддержали предложение, выдвинутое их коллегой |
many men who only scrape in to the army college make the best officers | многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами |
many non-unionized enterprises were forced to close down as well | многие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрыться |
many of his former supporters disapproved of his latest opinions, and stopped away from the meeting when he came to give a speech | многие из его бывших соратников не поддержали его новую позицию и поэтому отсутствовали на его выступлении |
many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly | многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему |
many of the contributions to the relief fund were unasked for | многие взносы в фонд помощи были сделаны жертвователями ещё до того, как к ним обратились |
many of the men will be pleased when their commanding officer is postattituded to another station | многие будут рады, что их командир перевёден служить в другое место |
many of the players were delayed by the snow storm, but we were able to scrape a team together | многие игроки задержались из-за сильного снегопада, но всё же нам удалось собрать команду |
many of the red and blue fruits, vegetables, and flowers owe their attractive coloration to the anthocyanins dissolved in the cell sap | многие из красных или голубых фруктов, овощей и цветов обязаны своей привлекательной окраской антоцианинам, растворённым в клеточном соке |
many office workers were forced to stay home as they were snowed in | многие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом |
many pamphlets remain to us only in a single exemplar | многие брошюры остаются у нас только в одном экземпляре |
many people came forward to help | многие люди предложили свою помощь |
many people think it is safest to invest in property | многие люди считают самыми безопасными вложения в недвижимое имущество |
many people were stampeded into selling gold when the price began to fall | в период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золото |
many prisoners, on being freed, revert to a life of crime | после освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизни |
many small firms go under to strong competition from big business | многие мелкие компании не выдерживают конкуренции с крупными фирмами |
many species have been shot to the verge of extinction | многие виды животных отстреливаются до полного уничтожения |
many suspected for doing it, were committed to prison | многих людей, подозреваемых в содеянном, посадили в тюрьму |
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
many virtues were accounted to him | ей приписывали множество добродетелей |
many women refuse to settle for staying at home | многие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйки (букв. сидением дома) |
many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl | многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой |
many workers feel disinclined for a long journey from home to work | многие люди не хотят иметь работу далеко от дома |
many writers, threatened with imprisonment, have defected to the West | многие писатели под угрозой ареста уехали на Запад |
many young people these days are using drugs to switch on | в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций |
more credit were to be given to her bare negation than to their affirmation | следовало выказать большее доверие её одинокому несогласию, чем их одобрению |
not many of us wanted to learn English and only went on the class for a skive | не многие из нас хотели учить английский и шли в класс только, чтобы посачковать |
one of his many law-suits seemed likely to go against him | он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов |
priests converted many people to Christianity | священники многих обратили в христианство |
Rap encountered some industry resistance, giving rise to many indie labels | рэп столкнулся с некоторым противодействием индустрии звукозаписи и стал стимулом к возникновению многих независимых студий |
she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply | ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ |
she is disgusted by big hotels adding so many extras to the bill that it nearly doubles | её возмущает, что в больших отелях к основному счёту добавляется так много доплат, что он практически удваивается |
she urged her children not to eat to many sweats | она сказала детям, чтобы они не ели слишком много сладостей |
she wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lips | ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка (М. Горький, Мать) |
that great man has as many to break through to come at me, as I have to come at him | на пути этого великого человека ко мне лежит столько же препятствий, сколько и у меня на пути к нему |
the affair lends itself to many interpretations | дело можно толковать по-разному |
the affair lends itself to many interpretations | это дело можно толковать по-разному |
the author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels | писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его произведения |
the author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels | писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его романы |
the drifting has caused many roads to be impassable | заносы привели к тому, что многие дороги стали непроходимыми |
the festival brings a great many people to Moscow | этот фестиваль собирает в Москве множество людей |
the government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt | правительство постаралось запретить книгу, многие экземпляры были изъяты и сожжены |
the government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt | правительство постаралось конфисковать книгу, многие экземпляры были захвачены и сожжены |
the great heat was fatal to many persons | жара оказалась губительной для многих |
the heat proved fatal to many people | жара оказалась губительной для многих людей |
the local vet had so many sick animals brought in that he had to engage two more new assistants | местному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять ещё двух новых помощников |
the new model is superior to the old one in many ways | новая модель превосходит старую во многих отношениях |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в город |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города |
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers | кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало |
the system may be extended to many addition compounds | система может быть распространена на многие аддитивные соединения |
the talent to witticize characterizes so many of our modern travellers | умение блеснуть своим остроумием характерно для очень многих современных путешественников |
the war brought sorrow to many homes | война принесла горе многим семьям |
the word cancer refers to many quite specific different diseases | название "рак" относится ко многим различным, довольно специфическим болезням |
the work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers | производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям |
their hostility strikes out into many ramifications, but it is not difficult to trace all these to the parent root | их враждебность порождает множество ответвлений, но легко проследить их общий источник |
there are many defilements in water which are most fatal to man | существует много источников загрязнения в воде, которые очень опасны для человека |
there are many difficulties to be dealt with when starting a new business | когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями |
there are many who will work hard to achieve these goals | многие приложат все усилия, чтобы достичь этой цели |
they had rowed many hours to the south-eastward | в течение многих часов они гребли на юго-восток |
they have to reckon with many petty irritations | им приходится сталкиваться с массой мелких нудных забот |
they offered us many solutions to a problem | они предложили нашему вниманию много решений данной проблемы |
they still cling to many of the old shibboleths of education | они всё ещё придерживаются многих предубеждений относительно образования |
this material has come to be used in many branches of industry | этот материал стал использоваться во многих отраслях промышленности |
too many dangers attended upon the climbers' attempt to reach the top of the mountain | слишком много опасностей сопровождало попытку альпинистов достичь вершины горы |
try not to get hung up in too many activities | не бери на себя слишком много |
ultrafast relaxation after excitation is an important property of many molecular systems, leading to efficient nonradiative energy transfer | для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными |
ultrafast relaxation after excitation is an important property of many molecular systems, leading to efficient nonradiative energy transfer | ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергии |
war brought sorrow to many homes | война принесла горе многим семьям |
we have been lucky to sign on so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
we have been lucky to sign up so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers | производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям |
you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union | в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом |
you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on | предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста |