DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing man-to-man | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a fight man to manрукопашный бой
a good man is hard to findхорошего человека трудно найти
a man came up to usк нам подошёл какой-то человек
a man, formed to ornament, to enlighten, and to defend his countryчеловек, которому суждено стать гордостью нации, её просветителем и защитником
a man given'to projectsпрожектёр
a man has called to read the electric power meterприходил какой-то человек снять показания счётчика
a man hurried up to meко мне быстрым шагом подошёл человек
a man likely to riseчеловек, который далеко пойдёт
a man likely to riseчеловек с будущим
a man not to be trustedчеловек, на которого нельзя положиться
a man not to be trustedненадёжный человек
a man pleasant to deal withс этим человеком приятно иметь дело
a man who deserves to be believedчеловек, который заслуживает всяческого доверия
a man, who did not wish to be identifiedмужчина, пожелавший остаться анонимным (Anglophile)
a man who wants his dreams to come true must wake upесли хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснуться
a man whose name is known to allчеловек, чьё имя известно всем
a man whose name is known to everyoneчеловек, имя которого известно всем
a man with whom we have yet to come to termsзаставить кого-либо принять условия
all to a manкак один
all to a manвсе без исключения
all to a manвсе как один
all to a manвсе до одного
as the Lord gave to every manсогласно тому, как Господь наделил каждого
attain to man's estateдостичь возмужалости
be not half the man he used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
be not half the man sb. used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
bear the wounded man to the hospitalотнести раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bear the wounded man to the hospitalдоставить раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bear the wounded man to the hospitalотвезти раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bring a man to trialпредать кого-л. суду
bring smth., in to the service of manпоставить что-л. на службу человеку
buy smb. over to a manподкупить всех до одного
charge a man with the price of goods sold to himпоставить в счёт кому-л. цену за проданные товары
choose the man to go thereнайти человека, который пойдёт туда (to test the food, to take the blame, etc., и т.д.)
come to man's estateдостигнуть совершеннолетия
consider him to be a clever manсчитать его умным человеком (her to be a lucky girl, him to be wise, etc., и т.д.)
dance to every man's pipeплясать под чужую дудку
do a thing to a man's beardделать что-л. в чьём присутствии
do a thing to a man's beardотноситься неуважительно
do a thing to a man's beardделать что-л. у кого-л. перед глазами
don't you try to come up, young man!не важничайте, юноша
down to the last manвсе до одного
each man will be paid according to his abilityкаждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseкто раньше встаёт, тот вдвое живёт
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseрано встал и рано лег-будешь здоров, богат и умен
early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseрано в кровать, рано вставать – горя и хвори не будете знать (andrei izurov)
even when confronted with proof the accused man refused to retractдаже перед лицом улик обвиняемый стоял на своём
every man to his own tasteна вкус и на цвет товарищей нет
every man to his own tasteна вкус на цвет товарищей нет
every man to his own tasteна вкус и цвет товарищей нет
every man to his own tasteо вкусах не спорят
every single man in town was ready to marry her at the drop of a hatкаждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться
everyone to a manвсе поголовно
everything points to his being a military manвсё обличает в нём военного
expect every man to do his dutyтребовать от каждого выполнения долга
from child to old manот малого до старого (Alexander Demidov)
get a man in to fix the roofпригласить мастера починить крышу (to mend the windows, to repair the television set, etc., и т.д.)
get a man to speakубедить кого-либо выступить
get a man to speakзаставить человека заговорить
Give a man the chance to atone for his guiltДайте человеку возможность искупить свою вину (raf)
give an answer to the manответить этому человеку
give oneself to a manотдаться (мужчине Taras)
grow up to be a selfish manвырасти эгоистичным человеком (Alex_Odeychuk)
have in a man to see the drainsвызовите мастера, чтобы он осмотрел канализацию
have in a man to see the drainsвызовите мастера, чтобы он проверил канализацию
he believes him to be an honest manон считает его честным человеком
he believes him to be an honest manон считает его за честного человека
he believes that it is perfectly scriptural for a man to beat his wifeон считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою жену
he came to be a famous manон стал знаменитым (a good violinist, etc., и т.д.)
he doesn't want a man to fret and stew about his workон не хочет, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работы
he had debts enough to swamp any manу него было столько долгов, что это бы разорило любого
he had to choke back his anger or he would have hit the manон едва удержался от того, чтобы не ударить этого человека
he had trouble enough to sink a younger manтакие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека
he has a covetous man to his fatherу него отец скряга
he helped to ruin this manон способствовал разорению этого человека
he helped to ruin this manон содействовал разорению этого человека
he helped to ruin this manон содействовал гибели этого человека
he helped to ruin this manон способствовал гибели этого человека
he is a difficult man to deal withс ним трудно иметь дело
he is a difficult man to part from his cashиз него не выжмешь и гроша
he is a difficult man to placeтрудно определить, что он из себя представляет
he is a difficult man to pleaseему трудно угодить
he is a hard man to do business withс ним трудно иметь дело
he is a hard man to do business withс ним трудно вести дела
he is a man to be consideredс этим человеком приходится считаться
he is a man to be consideredс этим человеком нельзя не считаться
he is a man to be fearedэтот человек внушает страх
he is a man to be fearedэтого человека надо опасаться
he is a man to be reckoned withс таким человеком, как он, нужно считаться
he is a man to be treated with respectон человек, заслуживающий уважения
he is a modest man, one to whom such slaver must be loathsomeон скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительна
he is an easy hard man to get on withс ним легко трудно ладить
he is not a man to be played withс ним шутки плохи
he is not a man to be taken inего не проведёшь
he is not a man to be taken inон стреляный воробей
he is not a man to be taken inего вокруг пальца не обведёшь
he is not a man to be trifled withс ним шутки плохи
he is not a man to be trustedэтому человеку нельзя доверять
he is not a man to be trusted, to be relied uponон человек, которому нельзя доверять, на которого нельзя положиться
he is not a man to belie the proverbон оправдывает пословицу
he is not a man to benefit by good adviceон не таков, чтобы умел воспользоваться хорошим советом
he is not a man to jest withс ним шутки плохи
he is not a man to our tasteон человек не в нашем вкусе
he is not a man to trifle withс ним это не пройдёт
he is not a man to trifle withс ним шутки плохи
he is not the man you could turn to in these questionsон не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам
he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, с которым можно не считаться (которого можно сбрасывать со счетов)
he is reputed to be a man of senseего считают умным человеком
he is said to be a man of talentговорят, что он талантливый человек
he is the last man I wanted to seeего я меньше всего хотел бы видеть
he is the last man to consult in such mattersон самый неподходящий человек для совета по такому делу
he is the man to do itкто же, как не он
he is the next man to the kingон первый после короля
he nodded goodnight to the security manон кивком попрощался с охранником
he offered the man a bare fiver to do the jobон предложил человеку жалкую всего лишь пятёрку за это дело
he rushed to help the old man up when he slipped on the iceон бросился помочь поскользнувшемуся старику
he seemed to be rather cocksure, this young manэтот молодой человек казался довольно самоуверенным
he seemed to be rather this young manэтот молодой человек казался довольно самоуверенным
he seized the man and threw him to the groundон схватил мужчину и швырнул его на землю
he sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to libertyон вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему только недавно снова предоставили свободу (W. Scott)
he sought to grasp the drowning manон сделал попытку схватить утопающего
he sought to grasp the drowning man onсделал попытку схватить утопающего
he tried to size up the reaction of the manон попытался предположить, какой будет его реакция
he was a man to attract immediate sympathyэтот человек сразу же умел расположить к себе окружающих
he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger manон был рад свалить груз ответственности на того, кто моложе
he was the first man to fly that type of aircraftон первым летал на самолёте такого типа
he witnessed to having seen the man enter the buildingон показал, что видел, как этот человек вошёл в дом
he would truckle to no manон ни перед кем не склонит головы
he'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the manу него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека
he's the sort of man to be easily put uponего легко унизить
hire a man to do the workнанимать кого-л., чтобы он сделал эту работу (him to clean the hall, a girl to sit with the baby, some people to help out, etc., и т.д.)
I advise you to have nothing to do with that manя вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
I don't wish to meet this man againу меня нет желания снова встретиться с этим человеком
I don't wish you to cultivate this man's acquaintanceмне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человеком
I have yet to see a better manлучше него я не встречал человека
I took him to be an honest manя принял его за честного человека
I took him to be an honest manон мне показался честным человеком
I was not averse to dancing myself when I was a young manв молодости и я был не прочь потанцевать
I worked to a man called Duncanя работал на человека по имени Дункан
if a man wishes to improve himself, let him improve his workтруд-это лучший инструмент для самосовершенствования
if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
I'll knee to no manя ни перед кем не стану на колени
I'll kneel to no manя ни перед кем не стану на колени
in every real man, a child is hidden that wants to playв настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет играть (Friedrich Nietzsche)
insistently groundlessly, falsely, unjustifiably, etc. claim to be an honest manупорно и т.д. претендовать на то, что ты честный человек (a gentleman, the best tennis player in the school, the owner of the land, the only person to know it, etc., и т.д.)
insistently groundlessly, falsely, unjustifiably, etc. claim to be an honest manупорно и т.д. заявлять, что ты честный человек (a gentleman, the best tennis player in the school, the owner of the land, the only person to know it, etc., и т.д.)
it argues him to be an honest manэто доказывает, что он честный человек
it becomes a man of honour to speak the truthчестному человеку приличествует говорить правду
it becomes a man of honour to speak the truthчестному человеку подобает говорить правду
it degrades a man to think too much about moneyунизительно чересчур много думать о деньгах
it is a shame to see how they have mishandled the old manстыдно смотреть на то, как они обошлись с пожилым человеком
it is there unfashionable not to be a man of businessтам немодно не быть бизнесменом
it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не должен сравнивать свою жену со своей матерью
it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не должен сравнивать жену со своей матерью
it is wicked to entice a man from his familyнехорошо соблазнять мужчину, у которого есть семья
it takes a man to do thisэто под силу только настоящему мужчине
it takes a man to do thisэто под силу только настоящему мужчине
it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно ужиться
it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно поладить
it's no use preaching to a hungry manпустое брюхо к учению глухо
just the man I wanted to seeТы-то мне и нужен (Richard! Just the man I wanted to see.)
lend dignity to the manпридавать достоинство мужчине (charm to a girl, etc., и т.д.)
let's try to bargain with that manдавайте поторгуемся с ним
liberty man to clean!увольняемым на берег приготовиться! (команда)
lying is abhorrent to an honest manчестному человеку ложь противна
lying is abhorrent to an honest manчестному человеку ложь претит
make a stupid man to pray - he will hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make a stupid man to pray - he'll hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make the stupid man to pray - he will hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make the stupid man to pray - he'll hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
man difficult to portrayчеловек, которого трудно охарактеризовать
man has to conquer the starsчеловек должен покорить звёзды
man impossible to ruffleчеловек, которого невозможно вывести из себя
man is a wolf to his fellow manчеловек человеку-волк (at50)
man is able to reasonчеловек умеет логически мыслить
man is prone to errorчеловеку свойственно заблуждаться
man is prone to errorчеловеку свойственно ошибаться
man is prone to errorчеловеку свойственно допускать ошибки
man is willed to love his enemiesчеловеку велено любить своих врагов
man to manчестный
man to manкак мужчина с мужчиной
man to manоткровенный
man-to-manмужской (Anglophile)
man-to-manоткровенный
man-to-manчестный
man-to-man defenceзащита "игрок против игрока"
man-to-man friendshipмужская дружба (Andrey Truhachev)
man-to-man talkразговор как мужчина с мужчиной (Andrey Truhachev)
man-to-man talkмужской разговор
man-to-man talkразговор начистоту
man-to-man talkоткровенный разговор
man-to-man talkразговор с глазу на глаз
march a man war prisoners, the thief, the burglar, etc. off to jailдоставлять человека и т.д. в тюрьму
march a man war prisoners, the thief, the burglar, etc. off to prisonдоставлять человека и т.д. в тюрьму
mode of address to a manсударик
not half the man he used to beуже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше
not half the man he used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
not half the man sb. used to beуже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше
not half the man sb. used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
one of the nicest problems for a man to solveодна из труднейших задач, которые приходилось решать человеку (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: Not obvious or readily apprehended; difficult to decide or settle; demanding close consideration or thought; †intricate. – 1513 Douglas Æneis iii. Prol. 14 Nyce laborynth, quhar Mynotaur the bull Was kepit. 1581 G. Pettie tr. Guazzo's Civ. Conv. i. (1586) 19 The finer wit a man is of, the more he beateth it‥about nice and intricate pointes. 1649 Jer. Taylor Gt. Exemp. iii. Sect. xiv. 51 The way to destruction is broad and plausible, the way to heaven nice and austere. 1689 Popple tr. Locke's 1st Let. Toleration L.'s Wks. 1727 II. 233 Opinions‥about nice and intricate Matters that exceed the Capacity of ordinary Understandings. 1759 Robertson Hist. Scot. I. 175 It was the work but of one day to examine and to resolve this nice problem. 1789 Belsham Ess. I. vii. 134 It becomes a very nice and curious question indeed. 1847–9 Helps Friends in C. (1851) I. 21 One of the nicest problems for a man to solve. 1885 Manch. Exam. 3 June 5/1 Whether the agreement was actually violated is a question involving several nice points. oed.com)
point out the man you suspect the finest picture, the place you had spoken of, etc. toуказывать кому-л. на человека, которого подозреваешь (smb., и т.д.)
praise to the dead manхвала покойному (4uzhoj)
prefer a man's room to his companyпредпочитать не видеть (кого-либо)
prefer a man's room to his presenceпредпочитать не видеть (кого-либо)
profess to be a learned manпретендовать на учёность
raise a man to the peerageпожаловать кому-либо титул пэра
refer it to a man's oathотдавать кому-л. на совесть
refer it to a man's oathотдавать кому-л. на душу
send a man to his doomпосылать человека на верную смерть
she is too young to be meeting young manей ещё рано встречаться с молодыми людьми
she urged the wanted man to turn himself inона уговаривала преступника, разыскиваемого полицией, явиться с повинной (Taras)
show the man to the doorпроводить человека до дверей (to the gate, to the exit, etc., и т.д.)
show the man to the doorпроводить человека до двери (to the gate, to the exit, etc., и т.д.)
some man wants to speak to youс тобой хочет поговорить какой-то человек
stand indebted to this manбыть обязанным этому человеку
stick it to the manне сдавайся (phrase "stick it to the Man" encourages resistance to authority, and essentially means "fight back" or "resist", either passively, openly or via sabotage КГА)
stick it to the manне прогибайся (КГА)
stick it to the manборись (КГА)
study to wrong no manстарайтесь никого не обидеть
suddenly, I'm not half the man I used to beнеожиданно я стал уже не тем, кем был раньше (Alex_Odeychuk)
take the man to the hospitalотвезти человека в больницу (your friend to the station, the box to the hotel, her into the country, etc., и т.д.)
take the man to the hospitalотправить человека в больницу (your friend to the station, the box to the hotel, her into the country, etc., и т.д.)
take this man to be one's husbandвзять этого человека в мужья
take to be a clever manсчитать кого-либо умным человеком
take to this manпочувствовать расположение к этому человеку (to our new neighbours, to a new nursemaid, to each other, etc., и т.д.)
take to this manпривязаться к этому человеку (to our new neighbours, to a new nursemaid, to each other, etc., и т.д.)
talk man-to-manпоговорить по-мужски (igisheva)
talk to the wrong manобращаться не по адресу
talk to the wrong manобратиться не по адресу (Anglophile)
teach a fool is the same as to treat a dead manдурака учить - что мёртвого лечить
that man must be looked toэтого человека не надо терять из виду
that man will come to nothingэтот человек дойдёт до нищеты
that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmlyэтот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место
the ability to reason makes man different from animalsспособность мыслить отличает человека от животного
the accused man had a lawyer to defend himобвиняемого защищал адвокат
the blind man tried to feel for the kerb with his stickслепой пытался нащупать палкой край тротуара
the boy is father to the manиз мальчика вырастает мужчина
the boy is father to the manмальчик – прообраз взрослого мужчины (It means that a man is the product of the behaviour and habits he developed during his early years – Это означает, что человек является продуктом поведения и привычек, выработанных им в ранние годы. epoost)
the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was takenавтобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней
the candidate was careful to represent himself as a man of the peopleкандидат усиленно подчёркивал, что он выходец из народа
the college gave the man a platform to pursue advanced studiesколледж дал ему хорошую возможность продолжать образование
the constituency was polled to the last manизбиратели проголосовали все до одного
the court adjudged the dead man's house to his sonсуд присудил дом покойного его сыну
the crowd backed away to let the wounded man pass throughтолпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому
the drunken man rolled up to meпьяница подошёл ко мне нетвёрдой походкой
the drunken man rolled up to meпьяница подошёл ко мне шатающейся походкой
the few pleasures that remain to an old manте немногие радости, которые ещё доступны старику
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина
the greatest water power known to man is a woman's tearsмужчина знает: самый большой водопад – это поток женских слёз
the last man we wanted to seeчеловек, которого мы меньше всего хотели бы видеть
the man is easy hard, difficult, impossible, etc. to deal withс этим человеком легко и т.д. иметь дело
the man is hard to deal withэто очень тяжёлый человек
the man is impossible to deal withэто очень тяжёлый человек
the man is not much to look atвнешне он ничего собой не представляет
the man was crushed to death by carмашина задавила человека насмерть
the man who has nothing to do is always the busiestтрещотки трещат (о людях, чьё мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)
the man who has nothing to do is always the busiestкто мало делает, тот много говорит
the man who has nothing to do is always the busiestкто много говорит, тот мало делает
the man who has nothing to do is always the busiestпустая бочка больше всех гремит
the man who travels fastest is the one who only stops to thinkцелеустремлённый останавливается только для того, чтобы подумать: куда идти дальше
the man who tried to take me was Martinezчеловек, пытавшийся меня убить, был Мартинес
the man who works merely because he has to, will never advanceчеловек, работающий только по необходимости, никогда не добьётся настоящего успеха
the mind of man desireth evermore to know the truthум человеческий постоянно стремится к познанию истины
the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearfulбедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испугана
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
the old man seems to be sort of out to lunch latelyСтарик в последнее время, кажется, ничего не соображает
the old man was employed to see the children across the busy streetпожилого человека наняли на работу, чтобы тот переводил детей через дорогу с оживлённым движением
the old man was puffing and blowing when he got to the top of the hillкогда старик взобрался на вершину холма, он стал пыхтеть и отдуваться
the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
the secretary is proposing to stand down in favour of a younger manсекретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику
the sick man was lifted on to the bedбольного подняли и положили на кровать
the Soviet people rose to a man to defend the liberty and independence of their countryвесь советский народ как один человек встал на защиту свободы и независимости своей родины
the university should be congratulated on having such a brilliant man to head its councilуниверситет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человек
the way to a man's heartпуть к сердцу мужчины (Alex_Odeychuk)
the way to a man's heart is through his stomachпуть к сердцу мужчины
the way to a man's heart is through his stomachпуть к сердцу мужчины лежит через желудок
the wounded man was holding fast to the railingsраненый крепко держался за ограду
they stood man to manони стояли тесно (один к одному)
they were killed to a manони были убиты все до одного (человека)
they were killed to a manони были убиты все до единого (человека)
this animal is harmless to a manэто животное не представляет опасности для человека
this fiery young man begins to cry over trifling mattersэтот молодой вспыльчивый человек начинает кричать из-за пустяков
this has added to our knowledge of primeval manэто расширило наши знания о первобытном человеке
this man is a perfect stranger to meя никогда не был знаком с этим человеком
this man put up the money to build this studioэтот человек раздобыл деньги, чтобы построить студию
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
Time stoops to no man's lureВремя неподвластно человеку (mascot)
to a manдо единого (dimock)
to a manи стар и млад
to a manбез исключения
to a manповально
to a manпоголовно
to a manкак один человек (весь советский народ VLZ_58)
to a manстар и млад
to a manвсё без исключения
to a manвсе до одного
to a manвсе как один
to a manвсе до единого
to a manвсем миром
to a manсплошняком (разг.)
to a manвсе как один (человек)
to a manот мала до велика
to a manвсе без исключе́ния (MichaelBurov)
to a manвсе и каждый
to a manдо последнего человека
to a manединогласно
to a manкак один
to teach a fool is the same as to treat a dead manдурака учить - что мёртвого лечить
turn the wounded man over to a surgeonпередать раненого хирургу (a criminal over to the police, etc., и т.д.)
watch for the man to leave the houseкараулить, пока человек не выйдет из дома (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc., и т.д.)
watch for the man to leave the houseподжидать, пока человек не выйдет из дома (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc., и т.д.)
watch for the man to leave the houseждать, пока человек не выйдет из дома (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc., и т.д.)
we believe him to be the man for the jobмы считаем, что для этой работы он очень подходит
we decided to bind the man upмы решили связать этого человека
we'll rent this room to a single man onlyмы сдадим эту комнату только одинокому
what sort of a man is he to look at?что он собой представляет внешне?
what sort of a man is he to look at?как он выглядит?
what sort of man is he to see?какой он на вид?
when man learnt to flyкогда человек научился летать
who gave you the right to destroy a man's life?кто дал вам право отнимать у человека жизнь?
who is the man you want to speak to? – You wouldn't know himс кем вы хотите поговорить? – Вряд ли вы его знаете
why trust your character to the keeping of such a man?зачем вверяете вы вашу честь такому человеку?
wicked man that he was he would not consent to itкак ни был он низок, он не соглашался на это
would you like to have such a man for a friend?вы бы хотели считать такого человека своим другом?
would you like to have such a man for a friend?вы бы хотели видеть такого человека своим другом?
yield oneself to another man's mercyсдаться на чью-либо милость
yield oneself to another man's mercyсдаться на чью-л. милость
you are speaking to the wrong manвы ошиблись (=я не тот, кто вам нужен) ср.: you need to talk to someone else 4uzhoj)
you'll have to speak to my man of businessвам придётся поговорить с моим поверенным
you'll have to stand over the new man until he learns the routineвам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела