Subject | English | Russian |
gen. | a man has called to read the electric power meter | приходил какой-то человек снять показания счётчика |
Makarov. | a man of great power moved in the first Circles of Edinburgh | наделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества |
gen. | a man of great rhetorical power | великолепный оратор |
stat. | amount of man-power employed | количество занятых |
chess.term. | driving power of a man | пробойная сила фигуры |
chess.term. | driving power of a man | пробойная сила пешки |
Makarov. | electric power availability per man | энерговооружённость труда |
gen. | fall back into the power of this horrible man | снова попасть во власть этого ужасного человека |
Makarov. | he was a man of uncommon power | это был человек недюжинной силы |
gen. | he was a man of uncommon power | это был необычайно могущественный человек |
gen. | highly skilled Man power | высококвалифицированные трудовые ресурсы (Johnny Bravo) |
Makarov. | it is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightly | он настолько жёсткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его |
gen. | man of power | волевой человек (Taras) |
gen. | man of power | сильный человек (Taras) |
gen. | man of power | влиятельный человек (Taras) |
gen. | man of power | сильный и мужественный человек (Taras) |
gen. | man of power | человек, обладающий властью (Taras) |
mil., tech. | man power | физическое усилие человека |
gen. | man power | обеспеченность персоналом (MichaelBurov) |
gen. | man power | обеспеченность людскими ресурсами (MichaelBurov) |
med. | man power | численность персонала |
mil. | man power | количество штыков (MichaelBurov) |
med. | man power | численность личного состава |
el. | man power | личный состав |
gen. | man power | кадровая обеспеченность (MichaelBurov) |
med. | man power | людские резервы |
gen. | man power | рабочая сила |
mil., tech. | man power and equipment requirements | потребность в силах и средствах |
logist. | man power ceiling | штатная численность персонала |
polygr. | man power press | печатная машина с ручным приводом |
logist. | man power requirement | потребность в рабочей силе |
mining. | man-power | число рабочих |
mil. | man-power | людской |
railw. | man-power | личный состав |
robot. | man-power | трудовые ресурсы |
dril. | man-power | рабочая сила |
mil. | man-power authorization changes | изменения штатной численности ЛС |
econ. | man-power cost | стоимость рабочей силы |
econ. | man-power cost | затраты на рабочую силу |
econ. | man-power costs | затраты на рабочую силу |
econ. | man-power costs | расходы, связанные с затратой труда работников |
HR | man-power deficit | дефицит людской силы (Sergei Aprelikov) |
HR | man-power deficit | недостаток рабочей силы (Sergei Aprelikov) |
HR | man-power deficit | дефицит рабочей силы (Sergei Aprelikov) |
tech. | man-power deployment chart | график размещения рабочей силы |
mil. | man-power resources | людские ресурсы |
gen. | man-power services | отдел кадров (eternalduck) |
mil., tech. | man-power turnover | оборачиваемость людей на строительных работах |
tech. | power availability per man | энерговооружённость труда |
therm.eng. | power man | энергетик |
mining. | remove by man power | удалять вручную |
fin. | shifting of man power | перемещение миграция рабочей силы |
Makarov. | the fortress was defensible against all the power of man | крепость была защищена от нападения любого врага |
gen. | the greatest water power known to man is a woman's tears | мужчина знает: самый большой водопад – это поток женских слёз |
Makarov. | the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machine | увеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма |
Makarov. | why are you cringing before that man? He doesn't have any real power | что ты лебезишь перед этим человеком? Он же на самом деле никто |