DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Vulgar containing man | all forms | exact matches only
EnglishRussian
answer to a man's prayerсексапильная молодая женщинa
as good a man as ever pissedочень хороший человек
bald man in a boatженские половые органы (см. skin boat)
Big man – big prick, little man – all prickо низкорослом мужчине, который ведёт себя вызывающе (глупо, неприлично)
churning man creamмастурбация
lady with whom a man shares his joys but not his sorrowsлюбовница (в отличие от жены)
little man in the boatклитор (см. little boy in the boat)
man-chaserраспутная женщина
man-dogпенис (andreon)
man-dogписька (andreon)
man-fatсперма
man huntersвдовы или старые девы (pl)
man inклитор
man-madо женщине похотливая
man mayonnaiseсперма
Man Mountainмужчина с большой половой потенцией (часто употребляется как прозвище)
man of affairsволокита
man of affairsбабник
man oilсперма
man on the makeволокита
man on the makeухажёр
man on the makeбабник
man-rootпенис
man-rootполовой член
man slayerфизически привлекательная женщина
man Thomasполовой член
man Thomasпенис
man-trapпубличный дом
man-trapженские наружные половые органы
man-trapфизически привлекательная молодая женщина
man-trapвдова
man-trapкомок экскрементов
man with a paper assглупец
man with a paper assболтун
man with a paper assholeглупец
man with a paper assholeболтун
man with fuzzy ballsбелый человек
man with the brass knackersначальник (см. knackers)
no man's landженский туалет
The old man has got his Sunday clothes onнамёк на эрекцию полового члена (подразумеваются накрахмаленные воротнички воскресного костюма)
Old man is allowed two privileges: a bad memory and a weak bladderфраза, оправдывающее частое посещение туалета
poor man's blessingженский лобок
ride in another man's old bootsсодержать чью-либо любовницу (обыч. брошенную)
ride in another man's old bootsжениться на чьей-либо любовнице
see a man about a horseиспражняться
stare at the ceiling over a man's shoulderо женщине совокупляться
talk like a man with a paper assholeнести чушь
Time and tide wait for no man, and neither do Beecham's pillsне будем терять времени (Beecham's pills известное слабительное)