Subject | English | Russian |
gen. | a man of perfect and concocted malice | человек - воплощённая злоба |
gen. | a spice of malice | оттенок злости |
patents. | act with malice | действовать злонамеренно |
law | acts done of malice | деяния, совершённые по злому умыслу (tha7rgk) |
law | actual malice | злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела |
gen. | actual malice | преступный умысел, вытекающий из самого преступного действия |
law | aforethought actual malice | злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела |
law | aforethought presumed malice | презюмируемый злой умысел |
law | aforethought presumptive malice | презюмируемый злой умысел |
law | aimless malice | беспредметная злоба |
law | arson in malice | злоумышленный поджог |
fig.of.sp. | be exposed to the malice of winds and weather | быть отданным во власть стихий |
ed. | be exposed to the malice of winds and weather | быть отданным во власть стихий |
gen. | be said without malice | говорить без всякого лукавства (Interex) |
Makarov. | bear someone ill malice | желать кому-либо зла |
gen. | bear malice | затаить злобу |
gen. | bear malice | затаить злобу против (кого-либо) |
gen. | bear malice | злобствовать |
gen. | bear malice | иметь преступные намерения |
uncom. | bear malice | злобиться (Супру) |
Makarov. | bear someone malice | таить злость на (кого-либо) |
Makarov. | bear someone malice | носить камень за пазухой |
Makarov. | bear someone malice | затаить против кого-либо злобу |
Makarov. | bear someone malice | таить злобу против (кого-либо) |
Makarov. | bear malice | таить злобу (to; против кого-либо) |
gen. | bear malice | иметь злые намерения |
gen. | bear malice | иметь зуб против (кого-либо) |
gen. | bear malice | таить злобу |
Makarov. | bear malice against | таить злобу против (someone – кого-либо) |
gen. | bear malice against | иметь зуб против (кого-либо) |
gen. | bear malice against | затаить злобу против (кого-либо) |
Gruzovik | bear malice for a while | позлобствовать |
gen. | bear malice to | иметь зуб против (кого-либо) |
Makarov. | bear malice to | затаить злобу на (someone – кого-либо) |
Makarov. | bear malice to | таить злобу на (someone – кого-либо) |
gen. | bear malice to | затаить злобу против (кого-либо) |
Makarov. | bear malice towards | злобствовать на |
gen. | bear malice towards | затаить злобу (на кого-либо) |
gen. | bear malice towards | иметь зуб против (кого-либо) |
Makarov. | bear malice towards | таить злобу против (someone – кого-либо) |
gen. | bear malice towards | затаить злобу против (кого-либо) |
Makarov. | bear no malice | не помнить зла |
Makarov. | bear no malice | не держать зла на (кого-либо) |
gen. | bear someone malice | желать зла (I bear you no malice lulic) |
Gruzovik, fig. | burn with malice | распаляться злобой |
fig. | burn with malice | распалиться злобой |
gen. | cankered malice | язвительная злоба |
gen. | cankered malice | ядовитая злоба |
law | challengeable malice | спорный злой умысел |
gen. | challengeable malice | questionable malice спорный злой умысел |
law | challenged malice | оспоренный злой умысел |
law | constructive malice | злой умысел, неопровержимо презюмируемый правом |
notar. | constructive malice | презумптивный умысел |
law | constructive malice | конструктивный злой умысел (неопровержимо презюмируемый правом) |
law | contestable malice | спорный злой умысел |
law | contested malice | оспоренный злой умысел |
law | deliberate malice | злое предумышление |
law | deliberate malice | заранее обдуманный злой умысел |
gen. | devoid of malice | не замышляющий зла |
Makarov. | do it out of pure malice | сделать это исключительно из злобы |
law | established malice | доказанный злой умысел |
law | evidenced malice | злой умысел по свидетельским показаниям |
law | evidenced malice | доказанный злой умысел |
law | evinced malice | доказанный злой умысел |
law | evincible malice | доказуемый злой умысел |
notar. | express malice | прямой умысел |
notar. | express malice | предумышление (in the case of murder) |
law | express malice | явно выраженный злой умысел |
Gruzovik, inf. | feel malice towards | злобиться |
law | found malice | признанный злой умысел |
gen. | from malice | со зла (сделать что-либо со зла – to do something from malice Taras) |
law | general malice | неконкретизированный злой умысел |
gen. | harbor malice | держать зло (bookworm) |
Makarov. | have malice against | иметь против кого-либо зуб (someone) |
Makarov. | have malice for | иметь против кого-либо зуб (someone) |
gen. | he bears you malice | он желает вам зла |
Makarov. | he bore her no malice | он не питал к ней никакой злобы |
Makarov. | he harbours a feeling of malice | в нём таится злоба |
gen. | he tried to defy the stretch of her malice | он старался игнорировать её вспышки злобы |
law | held malice | признанный злой умысел |
gen. | his actions spring from malice and fear | его действия продиктованы злобностью и страхом |
gen. | his malice must be motived in some satisfactory way in the play | его озлобленность должна быть как-то правдоподобно мотивирована в пьесе |
gen. | his malice will out | злоба так и прет из него |
law | homicide with malice | убийство со злым умыслом |
law | homicide with malice | злоумышленное убийство |
gen. | I bear you no malice | я не питаю к тебе злобы |
gen. | I bear you no malice | я не питаю к тебе зла |
gen. | I bear you no malice | я не желаю тебе зла |
notar. | implied malice | эвентуальный умысел |
notar. | implied malice | умысел без заранее обдуманного намерения |
notar. | implied malice | косвенный умысел |
law | implied malice | подразумеваемый злой умысел (по обстоятельствам дела) |
gen. | it is wrong of you bear malice | нехорошо с твоей стороны таить злобу |
gen. | it is wrong of you bear malice | нехорошо с твоей стороны носить камень за пазухой |
law | kill by malice | убить злоумышленно |
law | kill by malice | совершить тяжкое убийство |
law | legal malice | злоупотребление законом (KozlovVN) |
law | legal malice | юридически неопровержимо презюмируемый злой умысел |
law | legal malice | юридически презюмируемый злой умысел (неопровержимо) |
law | malice aforethought | заранее обдуманное намерение (преступное; особ. об убийстве) |
notar. | malice aforethought | умысел |
law | malice aforethought | заранее обдуманный злой умысел |
law | malice aforethought | злое предумышление |
busin. | malice aforethought | преступное намерение |
law | malice aforethought | преступный умысел (Involuntary manslaughter is the unlawful killing of a human being without malice aforethought, either expressed or implied. 4uzhoj) |
law | malice aforethought | злой умысел |
gen. | malice aforethought | предумышленное зло |
gen. | malice in fact | преступный умысел, вытекающий из самого преступного действия |
law | malice in issue | злой умысел как предмет доказывания |
notar. | malice in law | презумптивный умысел |
law | malice in law | злой умысел по неопровержимой правовой презумпции |
law | malice in law | злой умысел по правовой презумпции (неопровержимой) |
law | malice prepense | злой умысел |
gen. | malice prepense | предумышленное зло |
law | malice prepensed | злой умысел |
Makarov. | malice usurps the best chamber in your minds | самый лучший зал в вашей душе занимает Зло |
busin. | murder without malice aforethought | убийство без заранее обдуманного намерения |
law | murderous malice | злой умысел на совершение убийства |
law | murderous malice | злой умысел как элемент тяжкого убийства |
law | negative malice | отрицать наличие злого умысла |
law | of malice aforethought | со злым умыслом |
law | of malice prepense | со злым умыслом |
gen. | of malice prepense | с заранее обдуманным намерением (Anglophile) |
rhetor. | out of malice | из злого умысла (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | out of malice | по злому умыслу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | out of unadulterated malice | чисто по злобе |
gen. | partisan malice | слепая злоба |
gen. | partizan malice | слепая злоба |
law | pointless malice | беспредметная злоба |
law | precedent malice | злой умысел |
law | premediated malice | злой умысел |
notar. | premeditated malice | заранее обдуманное намерение (criminal law) |
law | premeditated malice aforethought | заранее обдуманный умысел (Ant493) |
law | presumed malice | презюмируемый злой умысел |
law | presumptive malice | презюмируемый злой умысел |
law | proved malice | доказанный злой умысел |
law | questionable malice | спорный злой умысел |
law | questioned malice | оспоренный злой умысел |
gen. | rank malice | чёрная злоба |
law | returned malice | признанный злой умысел (в вердикте) |
Makarov. | say something with malice | говорить что-либо злобно |
Makarov. | say something with malice | говорить что-либо злорадно |
Makarov. | say something with malice | говорить что-либо ехидно |
Makarov. | say something with malice | сказать что-либо ехидно |
Makarov. | say something with malice | сказать что-либо злорадно |
Makarov. | say something with malice | говорить что-либо с ехидством |
Makarov. | say something with malice | говорить что-либо со злостью |
Makarov. | say something with malice | сказать что-либо со злостью |
gen. | say with malice | говорить что-либо со злостью (злобно, злорадно, с ехидством) |
gen. | sheer malice | чистая злость (Italian_Stallion) |
Makarov. | spice of malice | оттенок злости |
law | stand mute of malice | злоумышленно отказываться давать показания |
law | stand mute of malice | злоумышленно отказываться отвечать на вопросы |
law | stand mute of malice | злоумышленно отказываться давать показания или отвечать на вопросы |
law | stand mute of malice | отказываться отвечать на вопросы суда |
gen. | stand mute of malice | отказаться отвечать на вопросы суда |
law | stated malice | констатированный злой умысел |
law | stated malice | заявленный злой умысел |
law | technical malice | злой умысел в формально-юридическом смысле |
gen. | terrene malice | светская злость |
law | testified malice | злой умысел по свидетельским показаниям |
Makarov. | the doctor tried to defy the stretch of her malice | доктор старался игнорировать её вспышки злобы |
Makarov. | the doctor tried to defy the utmost stretch of her malice | доктор пытался противостоять её крайнему коварству |
Makarov. | the victim of malice | жертва недоброжелательности |
gen. | the victim of malice | жертва недоброжелательства |
gen. | there was no malice in his voice | в его голосе не было злобы |
law | universal malice | неконкретизированный злой умысел |
busin. | unlawful homicide with malice aforethought | предумышленное противоправное человекоубийство |
busin. | unlawful homicide with malice aforethought | противоправное человекоубийство с заранее обдуманным злым умыслом |
Makarov. | victim of malice | жертва недоброжелательности |
law | with malice aforethought | предумышленно (Andrew Goff) |
gen. | with malice aforethought | со злым умыслом |
notar. | with malice aforethought | заранее обдуманное намерение (criminal law) |
notar. | with malice aforethought | с заранее обдуманным намерением |
gen. | with malice aforethought | с заранее обдуманным преступным намерением |
law, Makarov. | with malice prepense | со злым умыслом |
hist. | with malice toward none, with charity for all | не питая ни к кому злобы, преисполненные милосердия (Abraham Lincoln. Second Inaugural Address. Saturday, March 4, 1865.) |
relig. | yeast of malice and wickedness | закваска порока и лукавства (1-е Коринфянам 5:8 Lena Nolte) |