Subject | English | Russian |
gen. | I'll make short work of him | у меня с ним расправа коротка |
gen. | make short work of | в два счета расправиться (с кем-либо, отделаться от кого-либо) |
gen. | make short work of | быстро справиться с (чем-либо) |
gen. | make short work of something | быстро разделаться с (чем-либо) |
gen. | make short work of | быстро справиться (с чем-либо) |
Игорь Миг | make short work of | совладать с |
Gruzovik | make short work of | расправляться (impf of расправиться) |
Makarov. | make short work of something | быстро разделаться (с чем-либо) |
Makarov. | make short work of | отделаться от (someone – кого-либо) |
Makarov., inf. | make short work of someone, something | быстро справиться с чем-либо, кем.-либо |
Makarov. | make short work of | в два счета отделаться от (someone – кого-либо) |
Makarov. | make short work of | отделаться (someone); от кого-либо) |
Gruzovik, inf. | make short work of | порасправиться |
Gruzovik, inf. | make short work of | распатронить (pf of распатронивать) |
inf. | make short work of | перерывать глотку (someone – кому-либо) |
fig. | make short work of | положить на лопатки (someone VLZ_58) |
idiom. | make short work of | прижать к ногтю (someone VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | make short work of | перерывать глотку кому-либо (someone) |
inf. | make short work of | перервать глотку (someone – кому-либо) |
Gruzovik, inf. | make short work of | распатронивать (impf of распатронить) |
Makarov. | make short work of | в два счета расправиться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | make short work of | быстро расправиться с (someone – кем-либо) |
Makarov., inf. | make short work of someone, something | быстро разделаться с чем-либо, кем.-либо |
Makarov., uncom. | make short work of with something | быстро покончить с (чем-либо) |
Makarov. | make short work of | в два счета расправиться (someone – с кем-либо) |
Gruzovik | make short work of | расправиться (pf of расправляться) |
gen. | make short work of | справиться (с чем-либо) |
gen. | make short work of | быстро разделаться (с чем-либо) |
gen. | make short work of | быстро разделаться |
gen. | make short work of | быстро справиться (разделаться, с чем-либо) |
gen. | make short work of | без труда справиться с (Tanya Gesse) |
gen. | make short work of | с лёгкостью справиться с (Tanya Gesse) |
chess.term. | make short work of one's opponents | расправиться с соперниками |
chess.term. | make short work of one's opponents | "уделать всех" |
Makarov., humor. | make short work of the cake | быстро управиться с пирогом (т. е. съесть) |
chess.term. | make short work of the opponent | расправиться с соперником в партии |