Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
make out of
|
all forms
English
Russian
make a fool out of someone
выставлять дураком
(
The secretary made a fool out of her boss when she argued with him at the meeting
Millbrook
)
make a mountain out of a dust speck
сгущать краски
(
Andrey Truhachev
)
make a mountain out of a dust speck
делать много шума из ничего
(
Andrey Truhachev
)
make a mountain out of a dust speck
поднимать шум на ровном месте
(
Andrey Truhachev
)
make a mountain out of a dust speck
делать из мухи слона
(
Andrey Truhachev
)
make a mountain out of a molehill
раздувать кадило
(
Val_Ships
)
make a mountain out of a molehill
поднимать шум на ровном месте
(
Andrey Truhachev
)
make a mountain out of a molehill
утрировать
(
Val_Ships
)
make a mountain out of a molehill
сгущать краски
(
Val_Ships
)
make a mountain out of a molehill
делать много шума из ничего
(when a person makes too much of a minor issue
Val_Ships
)
make a mountain out of a molehill
сильно преувеличивать
(making too much of a minor issue
Val_Ships
)
make a mountain out of molehill
делать из мухи слона
(
Taras
)
make a vice out of virtue
обращать хорошее дело в муку
(источник –
goo.gl
dimock
)
make a vice out of virtue
обратить хорошее дело в муку
(источник –
goo.gl
dimock
)
make lemonade out of lemons
взглянуть на мир другими глазами
(idiom) make a bad situation seem better. Источник
idiomeanings.com
Tetiana Diakova
)
make mincemeat out of
свернуть в бараний рог
(
george serebryakov
)
make mountains out of molehills
слишком преувеличивать
(
Самурай
)
make mountains out of molehills
поднимать шум на ровном месте
(
Andrey Truhachev
)
make mountains out of molehills
сгущать краски
(
Andrey Truhachev
)
make mountains out of molehills
делать много шума из ничего
(
Самурай
)
Get short URL