Subject | English | Russian |
gen. | don't make off with my umbrella | смотри не унеси мой зонтик (, когда́ пойдёшь) |
gen. | don't make off with my umbrella | смотри не сбеги с моим зонтиком (, когда́ пойдёшь) |
Makarov. | make off a joint | заделывать шов |
construct. | make off a joint | заделать шов |
gen. | make off after | побежать за (кем-либо) |
inf. | make off as fast as one can | рвануть ("We went off as fast as we could to get away from that debris," Robinson said. // "And then we were off as fast as we could, heading for the Vietnam border," he says. // Then we made off as fast as we could down a side road to the left into a bit of a hollow. 4uzhoj) |
idiom. | make off at once | броситься наутёк (bigmaxus) |
gen. | make off at some tempo the car made off at top speed | машина умчалась на предельной скорости |
gen. | make off bag and baggage | дать тягу |
gen. | make off bag and baggage | убраться |
gen. | make off for smth. make off for the country | направиться в деревню (for the city, for the border, for home, etc., и т.д.) |
gen. | make off in a car | удирать в машине (on a horse, etc., и т.д.) |
gen. | make off in a car | бежать в машине (on a horse, etc., и т.д.) |
tech. | make off joints | заделывать швы |
slang | make off like a bandit | хорошо заработать (вариант make out like a bandit joyand) |
transp. | make off on an electric scooter | скрыться на электрическом самокате (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | make off on an electric scooter | уехать на электрическом самокате (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
construct. | make off roof seams | разделать швы кровли |
gen. | make off to the woods | удирать в лес (across the field, over the mountain, through the tunnel, etc., и т.д.) |
gen. | make off to the woods | бежать в лес (across the field, over the mountain, through the tunnel, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | make off with | исчезать с |
Игорь Миг | make off with | похищать |
Игорь Миг | make off with | убежать с |
Игорь Миг | make off with | стянуть |
Игорь Миг | make off with | тяпнуть |
inf. | make off with | наблудить |
inf. | make off with | уволочься |
inf. | make off with | унестись |
inf. | make off with | уноситься |
Gruzovik, inf. | make off with | утаскивать |
inf. | make off with | утаскиваться |
inf. | make off with | разворовать |
inf. | make off with | разворовывать |
construct. | make off with | стырить (unwanted guests trying to make off with building materials English fluently) |
inf. | make off with | утащиться |
Gruzovik, inf. | make off with | утащить |
slang | make off with | приделать ноги (VLZ_58) |
idiom. | make off with | умыкнуть (masizonenko) |
Gruzovik, inf. | make off with | уволакивать |
inf. | make off with | уносить |
inf. | make off with | унести |
inf. | make off with | уволакиваться |
gen. | make off with | растаскивать |
gen. | make off with | растащить |
Игорь Миг | make off with | урвать |
Игорь Миг | make off with | упереть |
Игорь Миг | make off with | тиснуть |
Игорь Миг | make off with | смываться с |
Игорь Миг | make off with | похитить |
Игорь Миг | make off with | сбегать с |
gen. | make off with | увозить |
gen. | make off with | уволакивать |
gen. | make off with | уволочить |
gen. | make off with | уволочь |
Игорь Миг | make off with | присваивать |
Игорь Миг | make off with | утаить |
gen. | make off with | увозиться |
gen. | make off with | увезти |
gen. | make off with one's booty | скрыться с награбленным (ART Vancouver) |
Makarov. | make off with one's booty | скрыться с награбленным |
avunc. | make off with the money | смотаться с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | умотать с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | смыться с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | слинять с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | свалить с деньгами (Andrey Truhachev) |
inf. | make off with the money | скрыться с деньгами (Andrey Truhachev) |
inf. | make off with the money | удрать с деньгами (Andrey Truhachev) |
inf. | make off with the money | сбежать с деньгами (Andrey Truhachev) |
inf. | make off with the money | исчезнуть с деньгами (Andrey Truhachev) |
gen. | make off with the money | скрыться с деньгами (with our suitcases, with her valuables, with all the jewellery in the safe, etc., и т.д.) |
gen. | make off with the money | удрать с деньгами (with our suitcases, with her valuables, with all the jewellery in the safe, etc., и т.д.) |
amer. | split, clear out, shove off, make off, get away, run off, slip off, take off. | спылиться |