Subject | English | Russian |
proverb | a word dropped from a song makes it all wrong | из песни слова не выкинешь |
gen. | add one more egg and make it a round dozen | прибавь ещё одно яйцо и получится дюжина |
gen. | add one more egg and make it a round dozen | прибавь ещё одно яйцо и будет дюжина |
gen. | All right, just make it brief | давай, только покороче |
gen. | all we need now to make it a complete flop is for him to come late | не хватает лишь того, чтобы и он опоздал! |
proverb | anything to make it tougher! | час от часу не легче (used (as an exclamation showing one's surprise and disappointment) to mean: so, more troubles!) |
Makarov. | as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good | если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер |
scient. | the author makes it clear that | автор разъясняет, что |
gen. | bring me a cup of black coffee and make it good and strong | принесите мне чашку чёрного кофе, да покрепче |
context. | but make it | но только (с каким-то изменением; досл. "но сделай это (таким-то)": Vegan But Make It Fashion – With such easy access to compassionate and conscious fashion, there's no better time than now to revamp your wardrobe with stylish and kind pieces! tinyrescue.org Shabe) |
gen. | but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus) |
rhetor. | can I make it any more obvious? | что может быть ещё очевиднее? (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | can I make it any more obvious? | что может быть очевиднее? (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | can I make it any more obvious? | что может быть более очевидным? (Alex_Odeychuk) |
gen. | can you come at six? — make it half past | вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого |
gen. | can you make it? | у тебя получится? (Olga Fomicheva) |
traf. | cannot make it up the hill | застрять на подъёме (из-за гололёда, снега: A layer of ice has made for tricky going across the city Friday morning. You’re better off walking on Main Street than waiting for a bus. Buses can’t make it up the hill from Terminal Avenue to Broadway. • Автобусы улетали в отбойники, троллейбусы застревали на подъемах, водители возмущенно рассказывали, кто, сколько и где стоял на превратившейся в стекло дороге. (sevastopol.su/) ART Vancouver) |
inf. | can't make it out | не понимать (чего-либо) |
cliche. | can't make it up | нарочно не придумаешь (Can't make it up. A cop pulled over a driver today on West Broadway at Cambie. This guy had an iPad and a cell phone attached with a piece of string to his steering wheel, he was wearing headphones and listening to music while driving his Lexus, the headphones were plugged into the phone, and he didn't even have his driver's licence! I think they should put him in jail. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | cars trams, buses, etc. make it easier to get about | машины и т.д. облегчают передвижение |
Makarov. | chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better | подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся |
progr. | configuration metadata to make it all work | конфигурационные метаданные, обеспечивающие взаимную работу (ssn) |
Makarov. | dab the mud off carefully, don't rub too hard or you'll make it worse | грязь надо счищать аккуратно, не тереть слишком сильно, а то будет только хуже |
gen. | did you make it with that girl we met? | ты спал с девушкой, которую мы встретили? |
slang | do you think he will make it? | как ты думаешь, он успеет? |
Makarov. | don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural | не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными |
gen. | don't make it too hot! | не преувеличивай! |
gen. | don't make it too hot! | не загибай! |
Makarov. | don't pick at a sore place, you will only make it worse | не тереби больное место, будет хуже |
Makarov. | don't worry, he will go and make it up presently | не волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладит |
mech. | Experience makes it plain that | Опыт показывает, что ... |
mech. | Experience makes it plain that mechanical action does not always give rise to mechanical effects alone | Опыт показывает, что механическое воздействие не всегда приводит только к одним механическим эффектам |
progr. | external configuration metadata to make it all work | внешние конфигурационные метаданные, обеспечивающие взаимную работу (ssn) |
gen. | fail to make it into | не пройти в (whose liberal party failed to make it into the Duma, or Russian parliament. TG Alexander Demidov) |
gen. | fake it till you make it | не важно быть, сумей прослыть (SirReal) |
humor. | fake it till you make it | напускать на себя вид (напр., учёный вид: Friend: "How do you expect to fit in with your boyfriends rich educated friends when you have a 10th grade education and make $5 an hour at WalMart". Girl: "I've been reading the Dictionary to increase my vocabulary, bought some new designer clothes, a Louie Vuitton bag. You know, fake it till you make it!" VLZ_58) |
humor. | fake it till you make it | вживаться в роль (I had no idea her parents were white trash as she always acted so classy. Fake it till you make it! VLZ_58) |
humor. | fake it till you make it | прикидываться (счастливым, уверенным VLZ_58) |
idiom. | fake it till you make it | притворяйся, пока не получится (Ivan Pisarev) |
idiom. | fake it till you make it | лги что выполнил пока не выполнишь (Oleksandr Spirin) |
idiom. | fake it till you make it | лги что сделал пока не сделаешь (Oleksandr Spirin) |
idiom. | fake it till you make it | ври, пока не победишь (Ivan Pisarev) |
idiom. | fake it till you make it | притворяйся, пока не начнет получаться (Ivan Pisarev) |
idiom. | fake it till you make it | притворяйся, пока это не станет правдой (Ivan Pisarev) |
idiom. | fake it till you make it | притворяйся, пока не добьешься своего (Ivan Pisarev) |
idiom. | fake it till you make it | делай вид, пока оно не станет реальностью (Ivan Pisarev) |
idiom. | fake it till you make it | претворяйся до тех пор, пока у тебя не получится (Ivan Pisarev) |
gen. | fake it till you make it | играй роль, пока роль не станет тобой (Дмитрий_Р) |
gen. | finally make it to | добрести |
scient. | the following test makes it easy to | следующий эксперимент облегчает |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого мы сами придумали всё это (У. Шекспир) |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё это (У. Шекспир) |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | Ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого, то и другое создаёт мысль (У. Шекспир) |
quot.aph. | for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. | нет ни плохого, ни хорошего, только мысль делает вещи такими, какими они нам кажутся (У. Шекспир) |
scient. | the fragmentation of information makes it possible | дробление информации делает возможным ... |
gen. | give me a cup of coffee and make it fast | дайте мне чашку кофе, да поскорей |
amer. | gonna have a blast, make it last forever | мы оттянемся по полной, и это будет длиться без перерыва (Alex_Odeychuk) |
gen. | he can't make it out | он никак не возьмёт в толк |
Makarov. | he didn't make it as a scholar | как учёный он не состоялся |
Makarov. | he is going to make it public | он собирается придать это гласности |
Makarov. | he makes it a rule to rise early | он взял за правило вставать рано |
inf. | he makes it look easy | в его исполнении это кажется таким простым (SirReal) |
Makarov. | he makes it up as he goes along | он это выдумывает на ходу |
Makarov. | he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw | он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать |
gen. | he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw | он спилил ствол своего пистолета на дюйм чтобы его было легче выхватывать |
inf. | he who failed to make it, failed to beat the rest to it | кто не успел, тот опоздал (VLZ_58) |
Makarov. | he will make it worth your while | он не останется в долгу |
austral., slang | he'll make it all right with his missus | он успокоит свою жену |
gen. | he'll make it through college | он закончит колледж |
gen. | he'll make it through college | ему удастся окончить колледж |
gen. | he's lost much time, the firm will make it up to him | он потратил много времени, фирма ему это компенсирует |
Makarov. | his pipe requiring to be prodded to make it draw | его трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула" |
gen. | how can we make it up to them for what they have suffered? | как мы сможем вознаградить их за их страдания? |
gen. | I can't make it | у меня не получится (m_rakova) |
cliche. | I can't make it out | я этого не понимаю |
gen. | I can't make it out | Ума не приложу, в чём тут дело (ART Vancouver) |
Makarov. | I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it | едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его |
gen. | I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it | едва ли я мог отказаться от подарка, зная, чего это ей стоило |
Makarov. | I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
gen. | I don't think this old car will make it to the top of the hill | по-моему, эта старая машина не доберётся до вершины холма |
gen. | I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it | я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею |
gen. | I knew that he would make it | я знал, что он добьётся своего |
Makarov. | I make it a principle never to lend money | я взял за правило никому не давать взаймы |
gen. | I make it a rule to get up early | я обычно рано встаю |
gen. | I make it five miles | по-моему, пять миль |
gen. | I make it half past four | по-моему, половина пятого |
gen. | I make it half past four | на моих часах половина пятого |
gen. | I shall make it for three o'clock | я условлюсь на 3 часа |
gen. | I shall make it for three o'clock | я договорюсь на 3 часа |
gen. | I shall make it hot for him! | я ему задам! |
gen. | I shall make it hot for him! | причинить неприятность кому-либо создать невыносимые условия для (кого-либо) |
Makarov. | I shall make it my duty to do so | я буду считать своим долгом сделать это |
gen. | I shall make it my duty a point of duty to do so | я буду считать своим долгом сделать это |
gen. | I shall make it tomorrow | я договорюсь на завтра |
rhetor. | I want to make it perfectly clear that | хочу чётко заявить со всей ответственностью, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | I want to make it perfectly clear that | хочу чётко и однозначно заявить, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | I wanted to make it as a writer | мне хотелось добиться успеха на писательском поприще |
gen. | I will make it do | я обойдусь (этим) |
gen. | I'd like to make it clear that | я хотел бы внести ясность |
gen. | if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе |
gen. | if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь |
idiom. | I'll make it hot for you | я тебе покажу кузькину мать (Voledemar) |
polit. | I'll make it hot for you | я вам покажу кузькину мать (bigmaxus) |
austral., slang | I'll make it under my own steam | я сделаю это сам |
gen. | I'll make it up to you | я заглажу свою вину (Franka_LV) |
gen. | I'll make it up to you | с меня причитается (за оказанную услугу raveena2) |
gen. | I'll make it up to you by giving you Saturday off | я освобожу тебе субботу, и мы будем квиты |
idiom. | I'll make it worth your while | за мной не заржавеет (oliversorge) |
Makarov. | I'll make it worth your while | вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошу |
inf. | I'll never make it | я никогда не справлюсь с этим (Andrey Truhachev) |
inf. | I'll never make it | я никогда не смогу сделать это (Andrey Truhachev) |
inf. | I'll never make it | у меня это никогда не получится (Andrey Truhachev) |
gen. | I'm going to make it worth your while | вы не пожалеете, если согласитесь (выполнить просьбу) |
Gruzovik | in order to make it an even figure | для ровного счёта |
Makarov. | in the vicinity of the enemy or when weather conditions make it necessary we submerge | в случае близости врага или если этого требуют погодные условия, мы совершаем погружение |
gen. | it doesn't make it any better | от этого мне лучше не становится (linton) |
gen. | it doesn't make it any better | от этого твой поступок лучше не становится (linton) |
gen. | it doesn't make it any better | лучше от этого не становится (linton) |
math. | it is desirable to present this subject in a simple manner so as to make it easily available to everybody | с тем, чтобы |
gen. | it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearance | разумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность |
rhetor. | it makes it abundantly clear that | со всей определённостью заявлено, что (там, в письме, в тексте Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it shall go hard but I will make it afford them entertainment | дела были бы плохи, если бы я не разрешил им поразвлечься |
gen. | it's a very difficult examination, are you sure you can make it? | это очень трудный экзамен, ты уверен, что сможешь сдать его? |
| it's ok! we will make it! | ничего прорвёмся (SergMesch) |
gen. | just make it stop | попробуй останови (lop20) |
gen. | just make it stop | попробуй догони (lop20) |
Makarov. | lard the chicken with pig fat to make it tasty | нашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее |
gen. | let me make it clear that | позвольте мне со всей ясностью заявить, что (Johnny Bravo) |
gen. | let me make it clear that | позвольте чётко заявить, что (Johnny Bravo) |
gen. | let me make it clear that | я хочу, чтобы вы знали, что (Johnny Bravo) |
gen. | let me make it clear that | позвольте мне чётко сказать, что (Johnny Bravo) |
gen. | let me make it clear that | хотелось бы также пояснить, что (Johnny Bravo) |
gen. | let me make it clear that | давайте я вам объясню, что (Johnny Bravo) |
gen. | let me make it clear that | вам должно быть ясно, что (Johnny Bravo) |
gen. | let me make it clear that | хочу прояснить, что (Johnny Bravo) |
ironic. | let me make it real simple | объясню проще (Technical) |
gen. | let us make it up | давайте помиримся |
gen. | let us make it up | давайте забудем это |
Makarov. | let's make it up and be friends | давайте помиримся |
gen. | Let's not make it personal | не будем переходить на личности |
proverb | life is what you make it | человек-кузнец своего счастья |
gen. | life is what you make it | жизнь такова, какой ты её делаешь |
Makarov. | line, the silhouette of a garment that makes it look fashionable or unfashionable | покрой – это силуэт одежды, который делает её модной или немодной |
math. | little information makes it difficult to continue research | затруднять |
gen. | made it more difficult | мешать (A.Rezvov) |
gen. | made it more difficult | затруднять (A.Rezvov) |
gen. | make it | справиться с управлением (the speeding driver was not able to make it Viacheslav Volkov) |
gen. | make it | успеть (somewhere: If we leave now, we should make it before curfew. • I reckon I can make it back by 7 p.m. 4uzhoj) |
gen. | make it | достичь своей цели (Franka_LV) |
gen. | make it | преуспеть (Franka_LV) |
gen. | make it | пробиться (masizonenko) |
gen. | make it | прийти (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | make it | выйти в люди |
gen. | make it | получиться (требует замены грамматической конструкции: You'll make it. – У тебя получится. • We're gonna help you, and you're gonna make it. 4uzhoj) |
gen. | make it | устроиться (Tanya Gesse) |
gen. | make it | дойти (to) о письме и т.п.: Your letter should make it to its destination just fine. 4uzhoj) |
gen. | make it | добежать (to: I couldn't make it to the men's room on time. • I can make it to the fence in 2 seconds, can you? 4uzhoj) |
gen. | make it | достигнуть своей цели (Franka_LV) |
gen. | make it | добиться своего (Franka_LV) |
gen. | make it | поспеть |
gen. | make it | добиться своей цели |
gen. | make it | добиваться успеха (Schauder) |
Игорь Миг | make it | пробиться в люди |
gen. | make it | попасть (to, for – куда-либо, на что-либо; в знач. "успешно добраться" или "прибыть как раз вовремя": We make it just in time for David Wells's first pitch. • He rushes to catch the train in order to make it for his scheduled evening classes at college. 4uzhoj) |
Игорь Миг | make it | пойти в гору |
gen. | make it | преодолеть обстоятельства |
gen. | make it | достигнуть |
Игорь Миг | make it | завоевать популярность |
Игорь Миг | make it | пробить себе дорогу |
gen. | make it | добиться успеха (I'm a girl who wants to make it in the big city. 4uzhoj) |
gen. | make it a pleasure | с любовью заниматься (чем-л.) |
gen. | make it a pleasure | охотно заниматься (чем-л.) |
amer. | make it a policy | принять за правило (Taras) |
amer. | make it a policy | брать за правило (I make it a policy not to engage in anything with hearts and thumbs-up underneath (a post, video etc. Taras) |
gen. | make it a routine | приучайте себя (к; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | возьмите в привычку (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приобретите привычку (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приучите себя (к; to do Andrey Truhachev) |
Makarov. | make it a rule | ставить за правило |
Makarov. | make it a rule | принять за правило |
gen. | make it about oneself | делать что-то, думая только о себе (I didn't get it when my friend told me I couldn't call her sis. I didn't realize that I was asking to adopt another race's culture, experience and identity. I made it about me. andreon) |
gen. | make it about oneself | эгоистично поступить (I didn't get it when my friend told me I couldn't call her sis. I didn't realize that I was asking to adopt another race's culture, experience and identity. I made it about me. andreon) |
Игорь Миг | make it abundantly clear that | дать ясно понять |
austral., slang | make it all right with | давать взятку |
gen. | make it all straight | уладить (что-л.) |
Игорь Миг | make it all the way to | проделать весь путь до |
Игорь Миг | make it all the way to | выйти на |
Игорь Миг | make it all the way to | дотягивать до |
Игорь Миг | make it all the way to | выходить на |
gen. | make it alright | исправить положение (VLZ_58) |
gen. | make it an even figure | для ровного счета |
gen. | make it an offence | предусматривать уголовную ответственность (Section 14 of the Surveillance Devices Act 2007 (NSW) makes it an offence to communicate and publish information from the use of a data surveillance device. 4uzhoj) |
gen. | make it an offence for | установить уголовную ответственность за (Himera) |
gen. | make it appropriate | делать возможным говорить о... (to speak about Johnny Bravo) |
gen. | make it appropriate | делать уместным говорить о... (to speak about Johnny Bravo) |
gen. | make it as difficult as possible | максимально затруднить (for ... (whom) ... to + inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | make it back to | выбраться (Eventually the moose made it back to solid ground after ninety minutes of soaking and struggling in the freezing cold water. -- выбрался ART Vancouver) |
inf. | make it big | стать знаменитым (VLZ_58) |
Gruzovik | make it binding on someone to do sth. | обязать кого-либо сделать что-либо |
Gruzovik | make it binding on someone to do sth. | обязывать кого-либо сделать что-либо |
scient. | make it certain let us | чтобы удостовериться в этом, давайте |
gen. | make it clear | ясно давать понять (My daughter recently learned the word "ёлка" and has been making it clear that, if we are to be considered good parents, we better find one quick. Leonid Dzhepko) |
gen. | make it clear | дать понять (Notburga) |
gen. | make it clear | выразить свою позицию |
gen. | make it clear | разъяснять (Johnny Bravo) |
gen. | make it clear | разъяснить (Damirules) |
gen. | make it clear | делать ясным (Johnny Bravo) |
gen. | make it clear | выяснить |
gen. | make it clear | прояснить (Notburga) |
gen. | make it clear | сделать ясным (В.И.Макаров) |
gen. | make it clear that | выявить, что (Andrey Truhachev) |
gen. | make it clear that... | дать ясно понять, что... |
gen. | make it clear that | выяснить, что (Andrey Truhachev) |
gen. | make it clear that | прояснить, что (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | make it clear that | ясно показывать |
gen. | make it come out even | для ровного счета |
gen. | make it convenient | обеспечивать удобство (обеспечивать удобство использования = make it convenient to use. The Sun is by far the largest body in the Solar System, which makes it convenient to use the solar mass as a reference for planetary masses. WK Alexander Demidov) |
Игорь Миг | make it count | заставить с собой считаться |
gen. | make it count | постараться (Zippity) |
gen. | make it count | приложить усилия (призыв сделать что-то хорошо Studio Mahaon) |
gen. | make it one's crusade | поставить себе целью (напр, he has de facto control of the Republican Party and has made it his crusade to win back the Senate Olga Okuneva) |
gen. | make it difficult | мешать (the wind made it rather difficult to work on the beach SirReal) |
gen. | make it difficult | затруднять (Johnny Bravo) |
gen. | make it difficult | затруднять, осложнять, усложнять (Linera) |
gen. | make it easier | упростить (to + inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | make it easier | облегчить ("Neptune Terminals is soon to begin a massive dredging project that will make it easier for much larger ships to dock at the coal and potash export facility." – Glacier Community Media ART Vancouver) |
gen. | make it easy | облегчать (Johnny Bravo) |
ling. | make it easy on | не напрягаться (someone ArthurAN) |
gen. | make it exist | создавать (что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | make it fast with one more thing | быстренько добавляет ещё кое-что (: ... Alex_Odeychuk) |
gen. | make it final | ставить точку (Tanya Gesse) |
gen. | make it flat | сплющить (что-л.) |
gen. | make it happen | за дело! (alexghost) |
gen. | make it happen | сделать это реальностью (Дмитрий_Р) |
gen. | make it happen | действовать (arturmoz) |
gen. | make it happen | позаботиться (sea holly) |
gen. | make it happen | принять активное участие (sea holly) |
gen. | make it happen | устроить (sea holly) |
gen. | make it happen | реализовать на практике (To do something and complete it. Usually under extreme circumstances. you have two days to build this house from scratch. Make it happen girl. UD Alexander Demidov) |
gen. | make it happen | за работу! (alexghost) |
inf. | make it happen | пусть так и будет! (Yeldar Azanbayev) |
gen. | make it hard | усложнять (teterevaann) |
gen. | make it hard on oneself | усложнять себе задачу (Также используется вариант "tough". VLZ_58) |
gen. | make it harder for sb to do sth | осложнять (diyaroschuk) |
gen. | make it home | добраться домой (A lot of us had a bad commute last night, right? But I bet we almost all made it home safely, unlike this young man who was struck head-on and seriously injured on Capilano Road. ART Vancouver) |
gen. | make it hot for | задать жару (кому-либо) |
Игорь Миг | make it hot for | ставить раком (someone); груб.) |
Игорь Миг | make it hot for | поставить раком (someone); груб.) |
gen. | make it hot for | вздуть (кого-либо) |
gen. | make it hot for | здорово выругать (кого-либо) |
gen. | make it hot for | взгреть (кого-либо) |
Makarov. | make it hot for | задать перцу (someone – кому-либо) |
Makarov. | make it idiot-proof and somebody will make a better idiot | сделайте защиту от дурака, и кто-нибудь обязательно окажется ещё большим дураком |
gen. | make it impossible to | не позволять (askandy) |
gen. | make it incumbent | обязываться (upon) |
Gruzovik | make it incumbent upon | обязать (pf of обязывать) |
gen. | make it incumbent | обязывать (upon) |
gen. | make it incumbent | обязаться (upon) |
Gruzovik | make it incumbent upon | обязывать (impf of обязать) |
gen. | make it incumbent | обязать (upon) |
Игорь Миг | make it into | проходить в |
Игорь Миг | make it into | попадать в |
Игорь Миг | make it into | пробиваться в |
Игорь Миг | make it into | пройти в |
gen. | make it into college | поступить в вуз (ART Vancouver) |
gen. | make it into history | войти в историю |
gen. | make it into Parliament | пробиться в парламент |
gen. | make it into the history of | войти в историю (If some combination of outright fiction, selective memory, and wishful thinking can make it into the history of our well-educated modern era, ... | But Russian animators have recently released some cartoons that seem to have won over a big audience and might make it into the history of Russian animation ... | He added that "2014 will make it into the history of Sevastopol and the history of our country, because this is the year that the people of Crimea ... Alexander Demidov) |
gen. | make it into the press | оказаться известным прессе (напр, the identity of one prominent lawyer has made it into the press Olga Okuneva) |
gen. | make it last | закрепить успех (Ремедиос_П) |
gen. | make it last | растянуть (NumiTorum) |
gen. | make it last | не тратить всё сразу |
gen. | make it one's life's work to do something | сделать делом всей своей жизни (Technical) |
gen. | make it necessary | влечь необходимость (Stas-Soleil) |
gen. | make it on to | проделать путь до (Ремедиос_П) |
gen. | make it on to | в итоге попасть в (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | make it onto | попадать на |
saying. | make it or break it | или пан, или пропал (Баян) |
gen. | make it out to | там, где написано "получатель", указать |
gen. | make it past | продержаться дольше (по времени: Neither of us made it past thirty seconds. – Ни я, ни она не смогли выдержать больше полминуты. ART Vancouver) |
gen. | make it past | пройти, минуть (trtrtr) |
gen. | make it permanent | закрепить успех (Ремедиос_П) |
gen. | make it plain | разъяснять |
gen. | make it plain | выявить |
gen. | make it plain | выявлять |
gen. | make it plain | выяснить |
gen. | make it plain | дать понять (Alexander Demidov) |
gen. | make it plain | разъяснить |
product. | make it possible to state | позволяют говорить (Yeldar Azanbayev) |
gen. | make it quick | давай быстрее |
gen. | make it quick | давай побыстрее (Okay, okay, just make it quick. – Ладно, ладно, только давай побыстрее. ART Vancouver) |
gen. | make it right | возместить ущерб (4uzhoj) |
gen. | make it right | загладить вину (перед кем-либо – with someone 4uzhoj) |
gen. | make it right | все исправить (with someone; fix the situation 4uzhoj) |
gen. | make it right | поправить (4uzhoj) |
gen. | make it right | уладить (with someone: I will make it right with Dr Maux; make him understand that you where not doing the wrong. 4uzhoj) |
gen. | make it right | уладить отношения (with someone: I guess that'll cause some problems down the line if they can't make it right with the boss. 4uzhoj) |
gen. | make it right | все уладить (with someone; to fix a situation: I will make it right with Dr Maux; make him understand that you where not doing the wrong. 4uzhoj) |
Makarov. | make it one's rule | держаться какого-либо правила |
inf. | Make it short | Рассказывай, только покороче (ART Vancouver) |
gen. | make it simple | упрощать (Abysslooker) |
gen. | make it snappy! | живей! |
gen. | make it snappy! | живо! |
inf. | make it snappy! | поживее! (Bring me a coffee, and make it snappy! ART Vancouver) |
gen. | make it snappy! | покороче! |
gen. | make it snappy! | поскорей! |
gen. | make it snappy! | шевелись! (Bartek2001) |
gen. | make it snappy! | пошевеливайся! (Bartek2001) |
gen. | make it snappy! | поскорее! |
gen. | make it snappy! | давай быстрее (Любознательная Ласточка) |
gen. | make it standout | делать его выдающимся (говоря о неодушевлённом предмете Alex_Odeychuk) |
gen. | make it technically feasible to | обеспечить техническую возможность для (Alexander Demidov) |
gen. | make it through | перебраться (Баян) |
gen. | make it through | пройти (Баян) |
gen. | make it through | провести (ad_notam) |
gen. | make it through | пережить (Баян) |
gen. | make it through the cold snap | пережить холода (о птицах, растениях и пр.: Glad this little fella made it through the cold snap! ART Vancouver) |
gen. | make it through the winter | для прохождения зимы (напр., в контексте коммунальных служб (отопление, энергоснабжение) 'More) |
gen. | make it through to | дойти до (I was at my limit there and I went into it with my heart and soul and the desire to represent Brazil and that's why I managed to make it through to the final. 4uzhoj) |
gen. | make it through to | попасть к (Unfortunately, some pieces of information did not make it through to crown counsel. ART Vancouver) |
Игорь Миг | make it to | прийти |
Игорь Миг | make it to | выбираться |
Игорь Миг | make it to | приходить |
Игорь Миг | make it to | успеть в |
Игорь Миг | make it to | успеть до |
Игорь Миг | make it to | подходить к |
Игорь Миг | make it to | вырываться к |
Игорь Миг | make it to | приезжать |
Игорь Миг | make it to | дожить до |
Игорь Миг | make it to | протянуть до |
Игорь Миг | make it to | уходить от |
gen. | make it to | выйти на (make it to the big leagues – выйти на высокий, международный и т.д. уровень Tanya Gesse) |
Игорь Миг | make it to | успевать до |
Игорь Миг | make it to | доходить до |
gen. | make it to court | доходить до судебных инстанций (Most civil disputes are settled outside of court and of those that do make it to court, the majority won't even reach a trial. Civil justice in England and Wales is ... Alexander Demidov) |
gen. | make it to the cover of the woods | добежать до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl) |
gen. | make it to the cover of the woods | дойти до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl) |
gen. | make it to the final match | выйти в финал (Synthcat) |
gen. | make it to the finals | выйти в финал (Synthcat) |
gen. | make it to the podium | подниматься на пьедестал почёта (TSB_77) |
gen. | make it to the pros | пробиться в профессионалы (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
gen. | make it to the pros | выбиться в профессионалы (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
gen. | make it to the pros | стать профессионалом (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
gen. | make it to the semifinals | выйти в полуфинал (Ремедиос_П) |
gen. | make it to the semifinals | пройти в полуфинал (Ремедиос_П) |
gen. | make it to the train | успеть не опоздать к поезду |
Makarov. | make it to the train | не опоздать к поезду |
Игорь Миг | make it to the upper post | занять высокую должность |
Игорь Миг | make it to the upper post | занять высокий пост |
gen. | make it tough | усложнять (Dad, don't make it tough for me. – Папа, не надо всё усложнять. 4uzhoj) |
gen. | make it two | мне то же самое! (говорится официанту при заказе Ин.яз) |
gen. | make it unsafe to use | создавать небезопасные условия для использования (Alexander Demidov) |
Gruzovik | make it up with | мириться (impf of помириться) |
inf. | Make it up! | Выбирайся оттуда! (MichaelBurov) |
gen. | make it up | ладить |
gen. | make it up | помириться (with) |
Gruzovik | make it up with | помириться (pf of мириться) |
gen. | make it up | придумывать, выдумывать (dashaalex) |
inf. | Make it up! | Выбирайся из этого! (MichaelBurov) |
gen. | make it up as one goes | сочинять на ходу (Anglophile) |
gen. | make it up as one goes along | импровизировать (VLZ_58) |
gen. | make it up as you go along | сочинять на ходу (TFPearce) |
gen. | make it up to | компенсировать, возмещать (someone); что-либо кому-либо She's Helen) |
gen. | make it up to | выбраться на (ART Vancouver) |
gen. | make it up to | пытаться загладить свою вину (bookworm) |
gen. | make it up to | добраться до (Last weekend was a little crazy for us and we weren't able to make it up to the post office. – добраться до почтового отделения / выбраться на почту ART Vancouver) |
gen. | make it up to | не остаться в долгу (someone Albonda) |
gen. | make it up with | помириться (с кем-либо) |
gen. | make it warm for | сделать пребывание опасным |
gen. | make it warm for | досаждать (кому-либо) |
gen. | make it warm for | сделать существование опасным |
gen. | make it warm for | выжить (кого-либо) |
gen. | make it weird | перегибать (Zippity) |
gen. | make it work for | обернуть это в пользу (suburbian) |
gen. | make it worse | в довершение всего |
gen. | make it worse | в придачу (к чему-либо плохому) |
gen. | make it worse | к тому же |
gen. | make it worse | и что хуже того |
gen. | make it worse! | в дополнение к несчастью! |
gen. | make it worth my while | не обидь меня (Коли есть жених на дне моря, я его со дна моря для твоего удовольствия достану! Только уж и ты меня не обидь. – If there is a suitor under the sea I’ll get him even from the bottom of the sea for your pleasure. But please make it worth my while. snowleopard) |
gen. | make it worth smb.'s while | компенсировать (кому-л., что-л.) |
gen. | make it worth while | щедро вознаградить |
gen. | make it worth while | воздать (по заслугам honeysickle) |
gen. | make it worth while | компенсировать (кому-л., что-л. honeysickle) |
gen. | make it worth one's while | не обидеть (перен.- "отблагодарить, вознаградить", напр, "если ты мне поможешь, я тебя не обижу" – "if you help me I'll make it worth your while" Рина Грант) |
gen. | make it worthwhile | воздать должное (иногда с лихвой sever_korrespondent) |
chess.term. | Many a grandmaster aspires to the world champion title, but very few ever make it | Многие гроссмейстеры стремятся к званию чемпиона мира, но немногим удаётся его завоевать |
scient. | the method is ameliorated by its essential simplification which makes it ideal for | данный метод улучшен за счёт существенного упрощения, которое делает его идеальным для ... |
proverb | money often unmakes the men who make it | в аду не быть – богатства не нажить |
proverb | money often unmakes the men who make it | богатый совести не купит, а свою погубит |
proverb | money often unmakes the men who make it | деньги часто губят тех, кто их наживает |
gen. | N makes it worth enduring | стоит потерпеть ради N (I can’t imagine anyone liking Vancouver in January. It rains for weeks. Summer makes it worth enduring. ART Vancouver) |
gen. | never make it to court | не дойти до суда (I'm fortunate because my claim never made it to court. | Luckily, the case never made it to court. | Luckily the charges were dropped and it never made it to court. Alexander Demidov) |
gen. | not be able to make it somewhere on time | не успеть (or by some time 4uzhoj) |
idiom. | not make it in time | не успевать (I will obviously not make it in time to see my son for his birthday. BorisKap) |
cliche. | not quite make it | не дотянуть (Sarina Wiegman was reportedly tipped to receive an honorary Damehood if she’d managed to lead the Lionesses to victory, but sadly the team didn’t quite make it and there’s no sign of their coach receiving the honour this year. -- к сожалению, команда не дотянула до титула metro.co.uk ART Vancouver) |
O&G, karach. | not to make it possible | не позволять (Aiduza) |
inf. | nothing happens until we make it happen | нам ничего не обломится, если мы палец о палец не ударим (букв. "ничего не произойдёт, пока мы не заставим это произойти" Serge Arkhipov) |
progr. | object which makes it possible to | объект, который позволяет (+ inf.; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | one can take the horse to the water, but he can't make it drink | нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его воли |
inf. | one of us won't make it | одному из нас несдобровать |
inf. | press together and make it tight | ёжить |
Makarov. | put some more wood on the fire to make it burn up | подложи-ка дров в огонь |
gen. | put some wood on the fire and make it burn high | подбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся |
gen. | put some wood on the fire and make it burn up | прибавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся |
gen. | shall we make it Tuesday? | договоримся на вторник? |
gen. | she twisted her hair round her finger to make it curl | она накрутила волосы на палец, чтобы они вились |
quot.aph. | somehow we'll make it work | мы как-нибудь всё исправим (Alex_Odeychuk) |
gen. | spend it as fast as ... make it | не успевать зарабатывать деньги (Michael spent it as fast as he made it. ART Vancouver) |
scient. | such changes make it harder to decide whether or not to | такие изменения затрудняют решение того, надо или нет ... |
chess.term. | that score makes it respectable | Проигрывать с таким счётом не стыдно |
Игорь Миг | that will make it all the harder | станет сложнее |
gen. | that will make it all the more cruel | это будет только хуже |
gen. | that will make it all the more cruel | это будет ещё более жестоко |
gen. | that will make it all the worse | это будет ещё более жестоко |
gen. | that will make it all the worse | это будет только хуже |
Makarov. | the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein | Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание |
gen. | the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете |
gen. | the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете |
math. | the hydraulic press makes it possible to exert an enormous force | создавать силу (давление; pressure) |
gen. | the manageable size of the book makes it highly attractive | книга привлекает своим удобным форматом |
Makarov. | the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compounds | из сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями |
math. | the property of positive definiteness makes it possible allows one to solve this system | позволять решить |
math. | the relative simplicity and tractability of 1.1 make it a useful prototype for the study of more complex stability problems | относительная простота и лёгкость в трактовке модели 1.1 делают её полезным прототипом для изучения более сложных задач устойчивости |
math. | the relative simplicity and tractability of 1.1 make it a useful prototype for the study of more complex stability problems | делают его уравнение (1.1) полезным прототипом |
avia. | the 2015 revision makes it more explicit and builds it into the whole management system | 2015 поправка сделала концепцию более определённой и сформировала её в целую систему управления (Your_Angel) |
Makarov. | the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organize | сезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц |
progr. | the second input of the NOR gates is connected to the trigger inputs S and R, that make it possible to force the outputs Q and not Q to a given state | Второй вход вентилей НЕ-ИЛИ соединяется со входами триггера S и R, что позволяет принудительно перевести выходы Q и не Q в нужное состояние (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
math. | the tendency of heat to flow from a higher to a lower temperature makes it possible for a heat engine to transform heat into work | от высокой к низкой температуре |
gen. | the trick is to make it look natural | искусство заключается в том, чтобы все выглядело естественно |
gen. | there is not much money but I'll make it do | денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило |
Makarov. | this helps to ripen new growth and makes it flower profusely | это поможет вызреть новым растениям и привести к их обильному цветению |
product. | this makes it important | очень важно (Johnny Bravo) |
gen. | this makes it possible to double productivity | это позволяет вдвое увеличить производительность |
gen. | this may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein | человеку с классическим образованием поэтому затруднительно читать его книги и воспринимать их содержание |
Игорь Миг | to make it clear | надо уточнить |
Игорь Миг | to make it clear | необходимо внести ясность |
Игорь Миг | to make it clear | следует оговориться |
Игорь Миг | to make it clear | необходимо уточнить |
Makarov. | trams and buses make it easy to get about | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
gen. | trams and buses make it easy to get around | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
progr. | tuning code to make it faster and use fewer resources | оптимизация кода, направленная на повышение его быстродействия и снижение степени использования ресурсов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
gen. | we had to nurse the fire carefully to make it burn | нам пришлось долго повозиться, пока развели огонь |
gen. | we make it a point to pay special attention to details | у нас очень подчёркивается, как важно внимание к мелочам |
adv. | we make it hype and you want to step with this | мы рекламируем его и вы живёте с этим (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | we must make it up to him somehow | мы должны как-то возместить ему это |
scient. | we shall make it a rule | мы возьмём за правило ... |
dipl. | we shall make it clear that | мы должны выяснить (bigmaxus) |
gen. | we won't make it on time | мы не поспеем к сроку |
gen. | Well, glad you could make it | Рад, что вы смогли сделать это (Сарказм Excella_Gionne) |
modern | we'll make it there | мы обязательно доплывем (Ivan Pisarev) |
Makarov. | we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us | мы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить |
gen. | what distance do you make it from here to the village? | как вы считаете, сколько отсюда до деревни? |
gen. | what makes it so? | в чём здесь дело? (anyname1) |
emph. | what makes it their business? | кому какое дело? |
rude | what makes it your business? | а тебе-то что за дело? (ART Vancouver) |
gen. | what time do you make it? | сколько времени на ваших часах? |
gen. | what time do you make it? | сколько, по-вашему, сейчас времени? |
gen. | what time do you make it? | сколько времени (george serebryakov) |
gen. | what time do you make it? | сколько времени на ваших часах? |
gen. | what time do you make it? — I make it half past four | сколько сейчас времени по-вашему? — Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого |
gen. | whatever you need to tell yourself to make it through the day | любые слова хороши, если помогают справиться с трудностями (Technical) |
gen. | when shall I see you, Monday or Tuesday? – Make it Tuesday | когда я вас увижу, в понедельник или во вторник? – Договоримся на вторник |
Makarov. | when you sing this song, try not to pull back as it makes it dull | когда поёшь эту песню, старайся не замедлять темп, а то становится скучно |
rhetor. | which makes it impossible | что делает невозможным (to + inf. – + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
avia. | which makes it impossible to comply | что делает невозможным соблюдение (Uchevatkina_Tina) |
product. | which makes it possible | что даст возможность (Johnny Bravo) |
gen. | which makes it possible | что позволяет (VLZ_58) |
law | which would make it illegal to | из которых бы вытекала незаконность (какого-либо документа Александр Стерляжников) |
Игорь Миг | who should I make it out to? | кто адресат? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | чьё имя указывать? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | кому направлять? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | кого указывать в адресатах? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | на кого? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | по какому адресу? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | кому? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | на кого выписывать? |
Игорь Миг | who should I make it out to? | на чьё имя? |
gen. | why don't you make it up with her? | почему бы тебе не помириться с ней? |
proverb | you can lead a horse to water, but you can't make it drink | можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить (4uzhoj) |
proverb | you can lead a horse to water, but you can't make it drink | можно подвести коня к воде, но нельзя заставить его пить (Смысл пословицы вовсе не в том, что нельзя заставить кого-то сделать что-либо насильно, а в том, что нельзя сделать абсолютно все за другого – человек должен сам захотеть научиться, помочь себе и т.п., сам приложить какие-то усилия) You can present someone with an opportunity, but you cannot force him or her to take advantage of it) Jill: I told Katy about all the jobs that are available at our company, but she hasn't applied for any of them. – Jane: You can lead a horse to water, but you can't make it drink. 4uzhoj) |
gen. | you can lead a horse to water but you can't make it drink | насильно мил не будешь (anadyakov) |
gen. | you can make it | ты справишься (lavazza) |
gen. | you can make it out with a telescope | это можно увидеть в телескоп |
gen. | you can take the horse to the water, but you can't make it drink | нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его воли |
jarg. | you can't make it stick | не проканает (VLZ_58) |
jarg. | you can't make it stick | не прокатит (VLZ_58) |
gen. | you can't want praise from foreigners so desperately and make it up if you're not praised | нельзя так отчаянно ждать похвалы от иностранцев, а если не хвалят, то выдумывать самим (Alex_Odeychuk) |
brit. | you couldn't make it up! | Нарочно не придумаешь! (Said in reference to something too astonishing to be believed: ‘it is so ridiculous, you couldn't make it up' Bullfinch) |
gen. | you couldn't make it up! | нарочно не придумаешь (Рина Грант) |
inf. | you make it sound like | если тебя послушать, то можно подумать, что (You make Lethbridge sound like Edmonton, Regina or Winterpeg! I prefer Maple Hills over those three any day! (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | you make it sound like | ты так об этом говоришь, как будто это (linton) |
gen. | you need to make it with flour, eggs, and of course baking powder | их нужно делать из муки, яиц и, конечно, добавить разрыхлитель |
adv. | you take it on and make it happen | берёмся за дело и воплощаем его в жизнь |
inf. | you won't make it | ничего у тебя не выйдет (You won't make it, Randy, don't bother trying. ART Vancouver) |
Makarov. | you'll have to blow up the fire to make it burn | надо раздуть огонь, а то он никак не разгорится |
inf. | you'll make it | ты сделаешь это |
inf. | you'll make it | у тебя получится |
inf. | you'll make it | ты справишься |
gen. | you'll make it | не гоните, успеете |