English | Russian |
a book that makes good reading | интересная книга |
a good beginning makes a good ending | хорошее начало обеспечивает хороший конец |
a good Jack makes a good Jill | у хорошего мужа хорошая жена |
a good Jack makes a good Jill | у хорошего мужа и жена хорошая |
a good Jack makes a good Jill | Если Джек хорош, то и Джилл будет хороша |
a quality that goes to make up a good dancer | качество, необходимое, чтобы стать хорошим танцовщиком (a sportsman, a perfect teacher, etc:, и т.д.) |
a wise man makes the best of things | умный человек во всём отыщет хорошее (Ivan1992) |
an interesting plot makes for good readability | если сюжет увлекательный, то книга хорошо читается |
an interesting plot makes for good reading | если сюжет увлекательный, то книга хорошо читается |
any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
at that you can make good profit | даже так при этих условиях вы можете выиграть |
at that you can make good profit | даже так при этих условиях вы можете выгадать |
better to stumble than make a slip of the tongue | слово - не воробей, вылетит - не поймаешь |
better to stumble than make a slip of the tongue | лучше споткнуться, чем оговориться |
bring me a cup of black coffee and make it good and strong | принесите мне чашку чёрного кофе, да покрепче |
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus) |
does early rising make for good health? | полезно ли для здоровья рано вставать? |
dry wood makes a good fire | сухое дерево хорошо горит |
formerly it was not considered good taste for women to make up | раньше считалось дурным тоном, если женщина красилась |
good caviar makes quite a dent in your bankroll nowadays | зернистая икра теперь, знаете, кусается |
good fences make good neighbours | за хорошим забором-хорошие соседи |
goods of foreign make | иностранные товары |
goods of foreign make | чужеземные товары |
goods of foreign make | товары, произведённые за границей |
he had the good sense to make a wise choice | у него хватило ума здравого смысла сделать правильный выбор |
he has talent and he'll make good | он талантлив и добьётся успеха |
he is going to make a good husband | из него получится хороший муж |
he is going to make a good teacher | из него получится хороший учитель |
he is going to make a good worker | из него получится хороший работник |
he is one that cannot make a good leg | он из тех, кто не умеет продемонстрировать своё почтение должным образом |
he is too indecisive to make a good leader | он слишком нерешительный человек, чтобы быть хорошим лидером |
he makes a good carpenter | он хороший плотник |
he makes a good chairman | он хороший председатель |
he makes a good living | он хорошо зарабатывает |
he makes out a good case for the change | его доводы в защиту изменения убедительны |
he will make a good doctor | из него выйдет хороший врач |
he will make a good engineer | из него выйдет хороший инженер |
he will make a good manager | он станет хорошим управляющим |
he will make a good musician | из него выйдет хороший музыкант |
he will make a good sailor | он будет хорошим моряком |
he will make a good sprinter | из него выйдет хороший спринтер |
he will make a good teacher | из него выйдет хороший учитель |
he will make a good trumpet-player | из него выйдет хороший трубач |
he'll make a good doctor | из него получится хороший врач |
he'll make a good rider | из него получится хороший наездник |
he'll make a good worker | из него выйдет хороший работник |
his novel would not make good theater | его роман трудно поставить на сцене |
I make a good salary | я получаю хорошую зарплату |
I make a good salary | мне хорошо платят |
I make a good salary | мне много платят |
I never believed that he would make good | я никогда не верил, что он чего-нибудь добьётся |
I promised you a present, I'll make good next time | я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду |
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure | кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить |
if you cannot have the best, make the best of what you have | если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их |
if you cannot have the best, make the best of what you have | если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь |
if you can't have the best, make the best of what you have | если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их |
if you can't have the best, make the best of what you have | если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее |
is that supposed to make me feel better? | думаешь, мне от этого легче? (Technical) |
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
it is important to make a good beginning | важно хорошо начать |
it makes good sense | это разумно |
it would be a good thing to make sure of it | неплохо было бы в этом убедиться |
make a balk of good ground | упустить удобный случай |
make a balk of good ground | упускать удобный случай |
make a baulk of good ground | упустить удобный случай |
make a good bag | уничтожать |
make a good bag | захватывать |
make a good bag | уничтожить |
make a good bag | захватить |
make a good bag of | захватывать |
make a good bag of | уничтожить |
make a good bag of | уничтожать |
make a good bag of | захватить |
make a good breakfast | хорошо позавтракать |
make a good career | сделать хорошую карьеру (Alex_Odeychuk) |
make a good case | приводить хорошие аргументы (в поддержку чего-либо ArishkaYa) |
make a good deal by it | хорошо на этом заработать |
make a good defence against the enemy | успешно отбивать атаки противника |
make a good fist at | сделать удачную попытку |
make a good fist at | хорошо справиться (с чем-либо) |
make a good fist of | сделать удачную попытку |
make a good fist of | хорошо справиться (с чем-либо) |
make a good hand of | поживиться |
make a good hand of | нагреть руки |
make a good haul | разжиться богатой добычей |
make a good haul | недурно поживиться |
make a good impression | произвести хорошее впечатление (на кого-либо – on someone: ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. I particularly wish you to make a good impression on Mr Filmer.' ‘Right-ho.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
make a good impression | располагать к себе |
make a good impression | расположить к себе |
make a good impression | располагать (к себе Taras) |
make a good impression on | произвести хорошее впечатление |
make a good impression on | произвести хорошее впечатление на (кого-либо) |
make a good job of | хорошо сделать (что-то z484z) |
make a good job of | справиться с (z484z) |
make a good a bad job of | хорошо плохо справиться (smth., с чем-л.) |
make a good job of it | сделать что-л. хорошо |
make a good job of it | сделать хорошо |
make a good job of it | сделать что-либо хорошо |
make a good job of it | хорошо справиться с делом |
make a good job of it | успешно выполнить (что-л.) |
make a good living out of painting | зарабатывать на жизнь продажей картин |
make a good meal | хорошо поесть |
make a good name for oneself | завоёвывать доброе имя |
make a good name for oneself | заслужить доброе имя |
make a good name for oneself | заслуживать доброе имя |
make a good name for oneself | завоевать доброе имя |
make a good point | метко заметить (kee46) |
make a good point | метко выразиться (kee46) |
make a good recovery | быстро идти на поправку (о больном Grebelnikov) |
make a good riddance | счастливо избавиться |
make a good riddance | отделаться |
make smth. a good salary | получать хорошее жалованье (three pounds a week, a profit, etc., и т.д.) |
make a good score | сыграть с хорошим счётом |
make a good scoring | сыграть с хорошим счётом |
make a good shot | отгадывать |
make a good shot | не, не разгадать |
make a good shot | не угадать |
make a good shot | отгадать |
make a good showing | зарекомендовать себя с хорошей стороны (Anglophile) |
make a good showing | отличаться (MargeWebley) |
make a good showing | производить хорошее впечатление |
make a good showing | хорошо себя зарекомендовать |
make a good showing | зарекомендовать себя хорошо (Taras) |
make a good showing | произвести хорошее впечатление |
make a good showing at school | получать хорошие отметки в школе |
make a good start | положить хорошее начало |
make a good target | выбить много очков |
make a good teacher | стать хорошим преподавателем |
make a good team | быть хорошей командой (Taras) |
make a good team | сработаться (в контексте, напр., "I think we'll make a good team" – "пожалуй, мы сработаемся" Рина Грант) |
make a good thing | извлечь пользу |
make a good thing of | извлечь пользу из (чего-либо) |
make a good thing of | хорошо заработать нажиться, нагреть руки на (чем-либо) |
make a good thing of it | извлечь пользу из (чего-либо) |
make a good thing of it | извлечь из этого пользу |
make a good title | доказать законный титул |
make an imputation against good name | порочить чьё-либо доброе имя |
make for a better understanding between countries | способствовать лучшему взаимопониманию между странами (for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc., и т.д.) |
make good | оправдывать (smth., что-л.) |
make good | увериться |
make good | принять во внимание |
make good | уверять |
make good | выполнять (обещанное) |
make good | компенсировать (потерю) |
make good | обустроить (Lavrov) |
make good on something | возместить (ex. "to make good on a loan/shortage" Vadim Rouminsky) |
make good on something | восполнить (Vadim Rouminsky) |
make good | осуществлять (план, угрозы и т.п.) |
make good | вести упорядоченный образ жизни |
make good | балансировать |
make good | осуществить (VLZ_58) |
make good | исправиться (вести упорядоченный образ жизни) |
make good on something | дополнить (Vadim Rouminsky) |
make good | исправить (Anglophile) |
make good | доказать (to prove – to make good a charge) |
make good | достичь цели |
make good | добиться успеха |
make good | сдержать слово |
make good | доказать |
make good | исполнять (желание) |
make good | обосновать |
make good | ручаться |
make good | поправить |
make good | выполнить (обещание) |
make good | оправдать (обещание) |
make good | отстаивать (проход, крепость, позицию) |
make good | отбиваться (от неприятеля) |
make good | довести предприятие до успешного конца |
make good | вознаграждать (потерю) |
make good | восполнять (что-л.) |
make good | возмещать (что-л.) |
make good | поддерживать (борьбу) |
make good | защищать (проход, крепость, позицию) |
make good | исполнить (обещание) |
make good | осуществить |
make good | достигнуть (чего-л.) |
make good | сдержать (слово) |
make good | загладить |
make good | утверждать |
make good | принять в уважение |
make good | выполнить обещание |
make good a claim | получить удовлетворение в своих претензиях |
make good a damage | устранить причинённый ущерб |
make good a deficiency | покрыть недостачу |
make good a loss | возместить убыток |
make good a shortcoming | устранить недостаток (sixthson) |
make good a thing with another | загладить одно другим |
make good a thing with another | поправить одно другим |
make good campaign pledges | выполнить предвыборные обещания |
make good cheer | угощаться |
make good cheer | "тешить пузо" (пировать) |
make good cheer | веселиться |
make good cheer | пировать |
make good damage | исправлять ущерб (wrongful act compensation for the damage caused by that act, if and to the extent that the damage is not made good by restitution in kind. ... Alexander Demidov) |
make good escape | совершить удачный побег |
make good execution | разбить врага наголову |
make good execution | разгромить противника наголову |
make good execution | перебить (противника) |
make good execution | разгромить |
make good grades | получать хорошие отметки |
make good grades | хорошо учиться |
make good grades at school | получать в школе хорошие отметки |
make good grades at school | хорошо учиться |
make good headway | хорошо развиваться (raf) |
make good in escape | осуществить побег |
make good its title to be ranked as an independent science | доказать своё право считаться самостоятельной наукой |
make good its title to be ranked as an independent science | обосновать своё право считаться самостоятельной наукой |
make good money | получать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
make good money | зарабатывать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
make good on something | восполнить (Vadim Rouminsky) |
make good on | осуществлять |
make good on | реализовывать |
make good on | реализовать |
make good on something | дополнить (Vadim Rouminsky) |
make good on something | возместить (ex. "to make good on a loan/shortage" Vadim Rouminsky) |
make good on | не нарушить (Ремедиос_П) |
make good on an ultimatum | выполнять ультиматум (Ремедиос_П) |
make good on commitments | выполнить обязательства |
make good on its commitment | придерживаться своих обязательств |
make good on its commitments | выполнить свои обязательства |
make good on promise | выполнять обещанное (NumiTorum) |
make good on one's promise | держать слово (NumiTorum) |
make good on something | выполнить обещанное (joyand) |
make good on the contract | выполнить условия договора |
make good on the contract | выполнять условия договора |
make good on the debts | рассчитаться с долгами |
make good on the financial commitments | выполнить финансовые обязательства |
make good on the job | хорошо сделать работу |
make good on the monetary obligations | выполнить денежные обязательства |
make good on the pledges | выполнить обязательства |
make good on the pledges without delay | незамедлительно выполнить свои обещания |
make good on the promise | выполнить данное обещание |
make good on the promise | сдержать обещание |
make good on the promise | сдержать данное обещание |
make good on the promises | выполнить обещания |
make good on the threats | осуществить угрозы |
make good on the threats | воплотить в жизнь угрозы |
make good on the threats | реализовать угрозы |
make good on one's threat | воплотить в жизнь свою угрозу (ст. 119 При этом, если преступник шутил и не имел намерения воплощать свои угрозы в жизнь, вина с него не снимается.) |
make good on one's threat | претворить в жизнь свою угрозу (Одеяло на ней расправила, а сама на Гришку с подозрением косилась, побаиваясь того, что он решит претворить свою угрозу в жизнь.) |
make good on one's threat | выполнить свою угрозу (samochod) |
make good on one's word | сдержать своё слово (VLZ_58) |
make good on word | сдержать своё обещание (VLZ_58) |
make good on one's word | держать слово |
make good progress | добиться значительных успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | сильно продвинуться (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиваться значительных успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | преуспеть (Andrey Truhachev) |
make good progress | здорово продвигаться (Andrey Truhachev) |
make good progress | здорово продвинуться (Andrey Truhachev) |
make good progress | делать успехи (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиться хороших успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиться хороших показателей (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиваться хороших показателей (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиваться хороших успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | преуспевать (Andrey Truhachev) |
make good progress | далеко продвинуться (Andrey Truhachev) |
make good reading | хорошо выглядеть |
make good resolves | быть полным добрых намерений |
make good one's retreat | перен. счастливо отделаться |
make good one's retreat | вовремя уйти (VLZ_58) |
make good one's retreat | благополучно отступать |
make good one's retreat | благополучно отступить |
make good one's retreat | убраться подобру-поздорову (VLZ_58) |
make good retreat | удачно отделаться |
make good one's running | преуспеть |
make good one's running | не отставать |
make good one's running | не отстать |
make good one's running | преуспевать |
make good running | не отставать (от других) |
make good sense | очень выгодно (Nadia U.) |
make good sense | иметь смысл (Belka Adams) |
make good shortcoming | искупить свой проступок |
make good shortcoming | загладить свой проступок |
make good the damage | возмещать убытки (the shortage, the loss, etc., и т.д.) |
make good the deficit | восполнить пробел (bookworm) |
make good the deficit | восполнить дефицит (bookworm) |
make good the deficit | покрыть дефицит |
make good the shortage | допоставить (Alexander Demidov) |
make good time | двигаться с хорошей скоростью |
make good time | быстро преодолеть какое-л. расстояние |
make good time | быстро преодолеть какое-либо расстояние |
make good time | идти с хорошей скоростью |
make good time | пройти расстояние за короткий срок |
make good time | быстро пройти какое-либо расстояние |
make good time | быстро проехать какое-либо расстояние |
make good to make up for, to fill upa deficiency | покрыть недостачу |
make good townies | прижиться в городе (о животных или растениях Anglophile) |
make good use | сманеврировать (of) |
make good use | использовать с умом (Sergei Aprelikov) |
make good use | маневрировать (of) |
make good use of | маневрировать (impf of сманеврировать) |
make good use of | сманеврировать (pf of маневрировать) |
make good use of | эффективно использовать (Alexander Demidov) |
make good use of this opportunity | воспользоваться предоставившейся возможностью |
make good weight | вешать с походом |
make good one's word | выполнить обещание (Vitalique) |
make good work of | быть на высоте положения |
make good work with | быть на высоте положения |
make goods in various qualities | выпускать товары различного качества |
make great demands on good nature | чересчур многого хотеть (от кого-либо) |
make imitation goods | имитироваться |
make imitation goods | имитировать (изделие) |
make look good | выставить в выгодном свете (Стелла) |
make more haste than good speed | поспешишь, людей насмешишь |
make oneself out a good singer | изображать из себя хорошего певца |
make one's party good against | защищать своё дело против |
make the bad better | помочь беде (Liv Bliss) |
make the best of | извлечь из чего-л. возможно больше выгод |
make the best of... | использовать что-л. наилучшим образом |
make the best of | воспользоваться (чем-л.) |
make the best of | показать товар лицом (what someone has Anglophile) |
make the best of | использовать наилучшим способом (что-либо) |
make the best of | сделать всё возможное |
make the best of | делать из чего-л. лучшее употребление |
make the best of | примириться с неизбежным |
make the best of... | использовать что-л. с максимальной эффективностью |
make the best of... | мириться с (кем-л., чем-л.) |
make the best of | мириться (с чем-либо, с кем-либо) |
make the best of a bad bargain | дёшево отделаться |
make the best of a bad bargain | не падать духом в беде |
make the best of a bad bargain | выпутаться по возможности из дела |
make the best of a bad bargain | не унывать |
make the best of a bad bargain | не падать духом |
make the best of a bad bargain | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad business | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad job | придумать что-нибудь (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson) |
make the best of a bad job | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad situation | извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) |
make the best of a thing | извлечь самую большую выгоду |
make the best of a thing | воспользоваться как можно лучше |
make the best of a thing | сделать из чего-л. всё, что только возможно |
make the best of bad situations | извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) |
make the best of bad situations | мужественно переносить несчастья (Artoforion) |
make the best of both worlds | иметь и то и другое (без необходимости выбора) |
make the best of one's delay | наиболее эффективно использовать задержку (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
make the best of one's delay | наилучшим образом использовать задержку (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
make the best of it | мужественно переносить несчастье |
make the best of it | не падать духом в беде |
make the best of it | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of it | мужественно переносить несчастья |
make the best of it | не унывать в беде |
make the best of it | делать хорошую мину при плохой игре |
make the best of it | мужественно переносить затруднения |
make the best of something | примиряться с неизбежным |
make the best of something | примириться с неизбежным |
make the best of things | быть довольным |
make the best of things | не унывать |
make the best of way | спеши́ть |
make the best of one's way | идти как можно скорее |
make the best of one's way | спеши́ть |
make the best of one's way | отправиться как можно скорее |
make the best of way | идти быстро |
make the best of one's way off | убраться подобру-поздорову (Anglophile) |
make the best of one's way to | торопиться куда |
make the best of one's way to | спешить куда |
make the best of what you have | используй лучше то, что имеешь (см.: if you cannot have the best, make the best of what you have если не имеешь лучшего, используй получше то, что есть) |
make the best out of | извлечь/извлекать пользу из |
make the best out of | извлечь пользу из |
make the best out of | воспользоваться |
make the best showing | зарекомендовать себя с лучшей стороны (The worker has made the best showing LiudmilaLy) |
make the best use | выжать максимум (of Oksana) |
make the best use of | оптимально использовать (Alexander Demidov) |
make the better of | превзойти |
make the better of | смутить |
make the better of | одержать верх |
make the better of | получить выгоду |
make the better of | иметь преимущество |
make very good money | очень хорошо зарабатывать (The housing market is very tough here, it requires two people making very good money to afford a home now, with the children in daycare. ART Vancouver) |
makes good business sense | очень выгодно для бизнеса (Nadia U.) |
makes good business sense | иметь смысл для бизнеса (Nadia U.) |
makes me feel good | поднимается настроение (Amazing composition, it makes me feel good every time I hear it. – У меня поднимается настроение каждый раз, когда я её слушаю. ART Vancouver) |
of a good make | хорошей выработки |
one good verse doesn't make a poet | одно хорошее стихотворение ещё не даёт права называться поэтом |
praise makes good men better and bad men worse | похвала делает хорошего человека лучше, а плохого-хуже |
she could make a good mother for them | она могла бы стать им хорошей матерью |
she will make a good pianist | из неё выйдет хорошая пианистка |
she will make a good pianiste | из неё выйдет хорошая пианистка |
she will make him a good wife | она будет ему хорошей женой (a good mother, a loyal friend, etc., и т.д.) |
talent and education are necessary to make good in this field | чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование |
that makes a good answer! | вот хороший ответ! |
the approach makes good sense | такой подход представляется разумным |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете |
the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете |
the failure to make good on the promise | невыполнение данного обещания |
this author makes good books | этот писатель сочиняет хорошие книги |
this author makes good books | этот писатель пишет хорошие книги |
this book makes good reading | это интересная книга |
this book makes good reading | эта книга легко читается |
this cloth will make me a good suit | из этого отреза мне выйдет хороший костюм |
this event will make good copy | это событие – интересный материал для читателя |
this Publishing House makes good books | это издательство хорошо выпускает книги |
this Publishing House makes good books | это издательство хорошо издаёт книги |
this Publishing House makes good books | это издательство издаёт хорошие книги |
this Publishing House makes good books | это издательство делает хорошие книги |
this Publishing House makes good books | это издательство выпускает хорошие книги |
this room will make a good study | из этой комнаты выйдет хороший кабинет |
those Socialist speeches ... make what the newspapers call "good copy" G. B. Shaw | такие речи социалистов ... газетчики называют "интересным материалом для статьи" |
too much of a good thing can make you sick | хорошенького понемножку (Anglophile) |
travel makes a wise man better, but a fool worse | дорога делает умных людей ещё умнее, а дурных — ещё дурнее |
travel makes a wise man better, but a fool worse | ворона за море летала, да лучше не стала |
we'll make good your losses | мы возместим вам ваши убытки |
what ingredients go to make a good salad? | что необходимо для хорошего салата? |
what makes you any better? | чем ты лучше? |
you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a tree | из ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку |
you will have to make good your boast | тебе придётся доказать, что это не пустое хвастовство |
you will not make a good priest | хорошего священника из тебя не получится (AlexandraM) |