DictionaryForumContacts

   English
Terms containing make a point | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.come make a pointделать стойку
Makarov.he makes a point of being in his office at nine o'clockон взял себе за правило приходить в офис в девять часов
gen.he makes a point of being on timeу него принцип — быть пунктуальным
gen.he makes a point of being on timeу него принцип — не опаздывать
gen.I make a point of getting up earlyя, как правило, встаю рано
Makarov.I shall make a point of duty to do soя буду считать своим долгом сделать это
dipl.I'd like to make a point ofхотелось бы обратить особое внимание на (bigmaxus)
gen.make a good pointметко заметить (kee46)
idiom.make a good pointуказать на важную деталь (ART Vancouver)
idiom.make a good pointотметить важный момент (That's a really good point you're making. ART Vancouver)
gen.make a good pointметко выразиться (kee46)
gen.make a great pointотметить важный момент (I think you're making some great points. ART Vancouver)
gen.make a pointдоказать положение
fig.make a pointвставать в позу (Abysslooker)
gen.make a pointотметить (It is an important point to be made. – Это важный момент, его нужно отметить. ART Vancouver)
gen.make a pointпреподать урок (контекстный перевод alikssepia)
Игорь Мигmake a pointразъяснить свою позицию
Игорь Мигmake a pointизложить свою точку зрения
Игорь Мигmake a pointпроизвести впечатление
gen.make a pointподтверждать (правоту/правильность/справедливость To confirm the points just outlined, Foote made a series of 300 lb. laboratory beats of ductile irons at two sulfur levels... VLZ_58)
gen.make a pointпопасть в точку (grigoriy_m)
gen.make a point of saying somethingпедалировать (Tanya Gesse)
gen.make a pointпояснить (I've got to make a point about the concept of "adding value" – Думаю, нужно пояснить, что я подразумеваю под созданием дополнительной ценности. klarisse)
gen.make a pointнастоять на своём (She did it to make a point – Focus on aithene)
gen.make a pointвысказать соображение (Lenochkadpr)
Makarov.make a pointсчитать что-либо обязательным для себя
fig.make a pointрисоваться (привлекать (к себе) внимание Abysslooker)
slangmake a pointдать понять (Damirules)
slang, nonstand.make a pointозвучить информацию (fruit_jellies)
idiom.make a pointдонести основную мысль (Баян)
amer.make a pointподнять (вопрос, тему; Yes, you've made a good point here. Val_Ships)
hunt.make a pointделать стойку (о собаке)
gen.make a pointобратить особое внимание
gen.make a pointне забыть (Captain, will make a point of finding out what's going on – Terry Prattchett aithene)
gen.make a pointне забывать (Make a point to carry your calendar with you at all times.)
gen.make a pointсделать стойку
Makarov.make something a pointпридавать особое значение (чему-либо)
hunt.make a pointвертикально взлететь в воздух (о соколе)
Игорь Мигmake a pointпоказать свою крутость
Игорь Мигmake a pointизложить свои аргументы
Игорь Мигmake a pointподчеркнуть
Игорь Мигmake a pointдобиваться своего
Игорь Мигmake a pointсказать главное
gen.make a pointсчитать что-либо обязательным для себя (make a point of smth. Franka_LV)
gen.make a pointдоказывать (правильность VLZ_58)
gen.make a pointпостараться (So, because we went to school together I'll think of something to tell him and you, Captain, will make a point of finding out what's going on and putting a stop to it. aithene)
Игорь Мигmake a pointотстаивать свою точку зрения
Игорь Мигmake a pointсказать пару слов
Игорь Мигmake a pointвысказать замечание
Игорь Мигmake a pointвнести ясность
gen.make a pointделать стойку
Игорь Мигmake a point aboutсказать несколько слов о
gen.make a point in doing somethingделать что-либо преднамеренно (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо специально (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо нарочно (raf)
Makarov.make a point of somethingудостовериться
Makarov.make a point of somethingпроследить
dipl.make a point ofобратить особое внимание (на что-либо)
dipl.make a point ofпридавать большое значение (чему-либо)
Makarov.make a point of somethingудостовериться в (чём-либо)
gen.make a point ofсчитать что-либо обязательным для себя
gen.make a point ofне упускать возможности (As in the past, some of his statements failed the test of basic fact-checking, and he still sounded like a parody of himself ... but he also also read economic statistics from a piece of paper, while previously he had made a point of demonstrating his impressive memory. bloomberg.com)
gen.make a point ofделать что-л. с конкретными намерениями (sth.)
gen.make a point ofстараться не упустить (sth., какой-л. возможности)
gen.make a point ofсчитать что-л. весьма важным (sth., для чего-л.)
gen.make a point ofделать что-л. с определённой целью (sth.)
gen.make a point ofпридавать чему-либо большое значение
gen.make a point ofудостовериться
gen.make a point ofсчитать весьма важным (sth., для чего-л.)
gen.make a point ofвзять себе за правило
gen.make a point ofособо подчеркнуть важность
Makarov.make a point of somethingтщательно рассмотреть (что-либо)
Makarov.make a point of somethingобратить особое внимание на (что-либо)
gen.make a point of somethingподчеркнуть важность
gen.make a point ofобратить внимание на (что-либо)
gen.make a point ofпозаботиться о том, чтобы (something/doing something) to take care in doing something; to pay attention or ensure that something is done: So, because we went to school together I'll think of something to tell him and you, Captain, will make a point of finding out what's going on and putting a stop to it. aithene)
gen.make a point ofположить себе за правило
gen.make a point ofпоставить себе обязанностью
gen.make a point ofпоставить себе законом
gen.make a point of somethingособо подчеркнуть (что-либо)
Makarov.make a point of somethingвзять себе за правило
Makarov.make a point of somethingобратить особое внимание (на что-либо)
Makarov.make a point of somethingпридавать чему-либо большое значение
Makarov.make a point ofнастаивать на (чем-либо)
gen.make a point ofтщательно рассмотреть (что-либо)
gen.make a point ofпроследить
gen.make a point ofпоставить себе задачей
gen.make a point ofнастаивать на
O&G, sakh.make a point of doing somethingпостараться (Sakhalin Energy)
gen.make a point of somethingсчитать что-либо обязательным для себя
Игорь Мигmake a point onвысказать свою точку зрения по поводу
Игорь Мигmake a point onсказать несколько слов о
Игорь Мигmake a point onвысказать своё мнение касательно
Игорь Мигmake a point onвысказаться по вопросу о
gen.make a remark to the pointсделать замечание кстати
gen.make a remark to the pointвысказать замечание кстати
dipl.make a valid pointпривести убедительный довод
philos.make a very important pointподнимать крайне важный вопрос (about ... – ... о (том,) ... Alex_Odeychuk)
media.make an issue a sore pointсделать вопрос щекотливым (bigmaxus)
media.make an issue a sore pointсделать вопрос больным (bigmaxus)
gen.make it a pointподчеркнуть (в переносном смысле dreamjam)
gen.make it a pointпоставить себе законом
gen.make it a pointпоставить себе обязанностью
gen.make it a pointставить целью (Irina Verbitskaya)
Makarov.make it a point of honourсчитать это делом своей части
Makarov.make it a point of virtueвозводить что-либо в добродетель
gen.make it a point of virtueвозводить что-либо в добродетель
gen.make it a point to do somethingвзять за правило делать (Johnny Bravo)
gen.make it a point to rememberзапоминать
Makarov.she makes a point of being punctual with the mealsу неё пунктик – есть всегда в одно и то же время
gen.we make it a point to pay special attention to detailsу нас очень подчёркивается, как важно внимание к мелочам