DictionaryForumContacts

   English
Terms containing main | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a village some kilometers off the main roadпосёлок в нескольких километрах от большой дороги
gen.a water mainводопроводная магистраль (Dude67)
gen.a water mainмагистральная водопроводная труба (Dude67)
gen.AC mainсеть переменного тока (Alexander Demidov)
gen.and what's the mainи что самое главное (Soulbringer)
gen.and what's the mainи самое главное (Soulbringer)
gen.banging with might and mainстучать изо всех сил (juribt)
gen.bear the main weight of the attackпринимать на себя главный удар (Anglophile)
gen.branch of main pipelinesотвод от магистральных трубопроводов (ABelonogov)
gen.buildings of line maintenance service of main pipelinesздания линейной службы эксплуатации магистральных трубопроводов (ABelonogov)
gen.buildings of main pipeline transport enterprisesздания предприятий магистрального трубопроводного транспорта (ABelonogov)
gen.but now to the main questionа теперь к главному вопросу
gen.by main forceтолько одной силой (strength)
gen.Christmas is one of the main festivals in the Christian CalendarРождество ? это один из главных праздников христианского календаря
gen.cold water mainводопровод холодной воды (Alexander Demidov)
therm.eng.cold-blast mainглавный воздухопровод холодного дутья
gen.collection mainглавный коллектор (In collection systems, a sewer to which branch and submain sewers are tributary. Also called a trunk sewer (q.v.). In plumbing, the public sewer to which a building service is connected. Alexander Demidov)
gen.come out on to the main roadвыехать на шоссе
gen.come out on to the main roadвыезжать на шоссе
gen.communication lines of main gas pipelinesлинии связи магистральных газопроводов (ABelonogov)
gen.company's main businessосновной бизнес компании (6j)
gen.comprehensive plan of main activitiesкомплексный план основных мероприятий (proz.com ABelonogov)
gen.compressor station of main gas pipelineкомпрессорная станция магистрального газопровода (ABelonogov)
gen.connect with the main streetсоединяться с центральной улицей (with the bathroom, with the study, etc., и т.д.)
gen.coup de mainвылазка
gen.coup de mainвнезапное нападение
gen.cross the main streetпересечь главную улицу
gen.cross the main streetпересекать главную улицу
gen.digress from the main subjectотклоняться от основной темы (ssn)
gen.direct main roadхордовая магистраль (Подробнее: proz.com Seafarer)
gen.do the main share of the houseworkвыполнять основную часть работы по дому
vulg.drain the main veinо мужчине мочиться
gen.dual station main harness assemblyжгут проводки для конфигурации с двумя постами (teslenkoroman)
gen.enterprises of the main power networksПМЭС (предприятий магистральных электрических сетей rechnik)
therm.eng.equalizing mainуравнительный паропровод
gen.Federal State Institution "Main Information and Analysis Center of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation"ФКУ "ГИАЦ МВД России" (Johnny Bravo)
therm.eng.feed mainпитательная магистраль
geol.fire mainпожарный водопровод (A water service pipe whose dedicated use is fighting a fire; connects the public water supply to a terminating point in the building. Alexander Demidov)
gen.fire main guns atсосредоточить огонь на (ком-либо)
gen.fire water mainпротивопожарный водопровод (Alexander Demidov)
gen.fittings for main and field pipelinesарматура для магистральных и промысловых трубопроводов (ABelonogov)
gen.for the mainвообще
gen.for the mainпо большей части
gen.force mainнапорная линия (a principal conduit (as in a sewer system) through which water is pumped as distinguished from one through which it flows by gravity. WTNI Alexander Demidov)
gen.force main sewerageнапорная канализация (This may be at the beginning of gravity or force main sewerage, or at the entrance to a lift station or treatment plant, or as the sewage enters a ... Alexander Demidov)
gen.gas-mainгазовая магистраль
gen.gas mainгазопровод-отвод (Alexander Demidov)
gen.gas mainглавная газопроводная труба
gen.gas-mainгазопровод
therm.eng.gas main liningфутеровка газопровода
therm.eng.gas-producer mainмагистраль генераторного газа
Игорь МигGeneral Staff Main Intelligence DirectorateГлавное разведывательное управление Генерального штаба
Игорь МигGeneral Staff Main Intelligence DirectorateГлавное разведуправление Генштаба
gen.get back to the main point in the argumentвновь обратиться к основному предмету спора (to the question of your immediate plans, to what you were saying, etc., и т.д.)
gen.get the main ideaпонять главное (I guess, you didn't get the main idea. — Думаю, вы не поняли главного. Alex_Odeychuk)
gen.has the main race come off yet?основные состязания уже состоялись?
gen.have an eye for the main chanceсебе на уме (синонимы: have or with an eye to or for or on the main chance)
gen.have an eye for the main chanceвсегда готовый воспользоваться ситуацией (Someone who has an eye to/for the main chance is always ready to use a situation to their own advantage. Bullfinch)
gen.have an eye to the main chanceчуять, где можно поживиться
gen.have an eye to the main chanceпреследовать личные особенно корыстные цели
gen.have an eye to the main chanceпреследовать личные цели
gen.have an eye to the main chanceпреследовать корыстные цели
gen.have an eye to the main chanceловить момент
gen.he arranged his speech under four main headsон разбил свою речь на четыре основных пункта
gen.he dashed for the main entranceон бросился к главному входу
gen.he finally came around to the main purpose of his visitнаконец он перешёл к главной цели своего визита
gen.he sketched the story briefly, omitting all except the main eventsон коротко рассказал эту историю, опуская всё, кроме основных событий
gen.heating mainтеплопровод
gen.his main break came last spring in Australiaсамый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии
gen.his main interest is footballбольше всего он увлекается футболом
gen.his main interest is musicбольше всего он увлекается музыкой
gen.his main interest is paintingбольше всего он увлекается живописью
gen.his main interest is stamp-collectingбольше всего он увлекается филателией
gen.his main occupationего основное занятие
gen.implied main ideaподразумеваемая основная идея
gen.in the mainв сущности
Игорь Мигin the mainв общем и целом
Игорь Мигin the mainпреимущественно
Игорь Мигin the mainпо большому счёту
Игорь Мигin the mainвообще-то
gen.in the mainпо большей части
gen.in the mainвообще
gen.in the mainв основном
Игорь Мигin the mainв общих чертах
Игорь Мигin the mainв большинстве случаев
Игорь Мигin the mainпо преимуществу
gen.in the mainбольшей частью
gen.in the mainглавным образом
gen.in the main they agree with usв основном они с нами согласны
agrochem.irrigation mainоросительная магистраль
gen.it was a narrow turning off the main streetэто был узкий переулок, идущий от главной улицы
gen.it was incorporated in the main body of the dictionaryэто было включено в корпус словаря
gen.it's his main workэто его основная работа
gen.it's time to serve up the main courseпора подавать горячее
gen.keep to the main roadидти по шоссе
gen.lay down the main directionsопределить главные направления (raf)
gen.leger-de-mainфокусы
gen.leger-de-mainпроворство рук
gen.leger-de-mainштуки
gen.local operations & maintenance department for main gas pipelinesлинейное производственное управление магистральных газопроводов (как вариант ABelonogov)
gen.local operations & maintenance department for main pipelinesлинейное производственное управление магистральных трубопроводов (как вариант ABelonogov)
gen.look to the main chanceсмотреть на главное
gen.look to the main chanceсмотреть на существенную сторону
therm.eng.l.p. steam mainпаровая магистраль низкого давления
therm.eng.l.p. steam mainглавный паропровод низкого давления
gen.main accentглавный акцент
gen.Main Administration of Criminal SearchГУУР (Главное управление уголовного розыска rechnik)
gen.main agencyголовная организация
gen.main aimпервостепенная задача (maystay)
gen.main aimосновная цель (maystay)
gen.main aimглавная цель (maystay)
therm.eng.main air bleedглавный воздушный жиклёр
geol.main air lineглавный воздухопровод
gen.main air routeавиамагистраль
gen.main and auxiliary equipmentосновное и вспомогательное оборудование (Alexander Demidov)
gen.main and booster pump stationsмагистральные и подпорные насосные станции (ABelonogov)
gen.main and essentialглавный
gen.main and essentialосновной
gen.main and local cable communication linesмагистральные и внутризоновые кабельные линии связи (ABelonogov)
Игорь Мигmain area of expertiseосновное занятие
Gruzovikmain artery commsосевое направление
gen.main articleосновная статья (Alex Lilo)
gen.main articles of tradeосновные статьи торговли
comp.main backboardглавная объединительная плата
comp.main backplane boardглавная объединительная плата
gen.main baseосновная / главная база
geol.main base level of erosionглавный базис эрозии (алешаBG)
gen.main batteryглавная батарея
gen.main beam headlightsфара дальнего света
gen.main beam indicator lightконтрольная лампа дальнего света
gen.main bellowsглавные мехи
comp.main boardматеринка (жарг. MichaelBurov)
comp.main boardматеринская плата (lcorcunov)
gen.main bodyОсновное ядро (rechnik)
gen.main bodyосновное содержание (rechnik)
gen.main body of legislative actsосновное содержание законодательных актов (rechnik)
geol.main bottomкоренная порода (подстилающие аллювиальные отложения)
geol.main bottomподстилающая аллювиальные отложения коренная порода
gen.main branchголовное отделение
gen.main breadwinnerглавный кормилец семьи (in the family tlumach)
gen.main cable communication lineкабельная магистральная линия связи (ABelonogov)
geol.main campглавная промплощадка
gen.main campusосновной комплекс зданий (elena.kazan)
gen.main cash settlements centerглавный расчётно-кассовый центр (ГРКЦ Lavrov)
gen.main centralосновная панель управления (zzaa)
agrochem.main chainосновная связь (органического соединения)
therm.eng.main circuitмагистраль
therm.eng.main combustion airпервичный воздух
comp.main computer plugрозетка главного компьютера (Rashid29)
gen.main concernглавная забота (Andrey Truhachev)
gen.main concernглавная задача (Louis Cyphre)
gen.main concernглавная озабоченность (Soulbringer)
gen.main conclusionsосновные выводы (mab)
gen.main conference roomглавный конференц-зал (AMlingua)
gen.main contactосновное контактное лицо (Moscowtran)
gen.main contentосновное назначение (Johnny Bravo)
gen.main contractorглавный исполнитель (BD Alexander Demidov)
therm.eng.main control boardцентральный тепловой щит
gen.main control centerщитовая силового управления (eternalduck)
gen.main courseвторое блюдо
geol.main craterглавный кратер
gen.main criterionглавный критерий (anyname1)
gen.main crop potatoesстарая картошка (разг., в отличие от молодой masizonenko)
gen.main culpritглавный виновник (e.g.: Only years after the bank imploded and the main culprit found a safe haven in a London suburb, both judicial authorities and media in the United Kingdom now seem to be discovering that something is profoundly wrong here grafleonov)
gen.main deckверхняя палуба между шканцами и баком
gen.main deckверхняя палуба
geol.main deepглавный уклон
gen.main definitionsосновные понятия (Hunton & Williams ABelonogov)
gen.main department for immigration and nationality affairsУправление по делам национальностей и миграции: (obzor.com.ua/phones/government/administration/index.shtml?... swatimathur4)
gen.Main Department of CorrectionsГУИН (Oksanut)
gen.Main Department of Fire PreventionГлавное управление пожарной охраны (Bauirjan)
gen.Main Department of the Federal Bailiffs ServiceГУФССП (Главное управление Федеральной службы судебных приставов wordsbase)
gen.main differenceосновное отличие (Vancouver ... attracts the homeless population more than others. In terms of the amount, I found it similar to most other places. The main difference was there did appear to be a culture of taking drugs directly in public more so than anywhere else I have been, which made it feel a bit less safe. medium.com ART Vancouver)
gen.main directorateглавное управление (kee46)
gen.main domeглавный купол
comp.main door stationглавная вызывная панель (marina879)
gen.main drive motorосновной двигатель (Александр Рыжов)
gen.main earthing conductorосновная жила заземления (eternalduck)
gen.main educationпервое высшее образование (bigmaxus)
gen.main educationосновное образование (bigmaxus)
gen.main education syllabiосновные образовательные программы (ABelonogov)
gen.main educational programmesосновные образовательные программы (ABelonogov)
gen.main effortосновные усилия (Alexander Demidov)
gen.main employerградообразующий (Tanya Gesse)
comp.main enclosureглавная стойка
gen.main engine cutoffотключение главного двигателя
gen.main engineering Dubai/Chennai supplyосновное техническое проектирование (Дубаи/ поставка Chennai eternalduck)
gen.main enginesосновные двигатели орбитальной ступени
gen.main entranceантре
gen.main entrance doorглавная входная дверь (VictorMashkovtsev)
Игорь Мигmain entrance to an apartment buildingпарадное (in St. Petersburg visiting students soon learn what парадное is (the main entrance to an apartment building in the idiom of the northern capital) – MBerdy (2016))
gen.main equipment roomпомещение основного оборудования (MER Alexander Demidov)
gen.main equipment roomпомещение основного оборудования (AD, MER)
gen.main expenditure itemосновная статья расходов (Alexander Demidov)
geol.main faultглавный сброс
gen.main featureосновная черта
gen.main featureглавная особенность (The main feature of the plan is ... -- Главной особенностью плана является ... ART Vancouver)
gen.main featureредакционная статья (nicknicky777)
therm.eng.main feedwaterглавный поток питательной воды
gen.main female characterглавная героиня (Soulbringer)
comp.main fileфайл нормативно-справочной информации
gen.Main Financial Settlements CenterГРКЦ (встречается по частоте употребления чаще, чем государственный РКЦ :-) shamild)
gen.main findingsосновные результаты (Sangina)
gen.main findingsосновные выводы (Sangina)
gen.main findingsосновные добытые сведения (Sangina)
Gruzovikmain fire-support sectorосновная огневая полоса
therm.eng.main flangeфланец горизонтального разъёма (турбины)
gen.main floorпервый этаж (Lucertolone)
gen.main focusосновной ориентир (HarryWharton&Co)
gen.main folderглавный фальц (Александр Рыжов)
geol.main fractureглавная трещина
comp.main frame computerбольшая ЭВМ
gen.main gas compression stationглавная газокомпрессорная станция (MGCS eternalduck)
gen.main gas compression station and utilitiesглавная газокомпрессорная станция с системами инженерного обеспечения (eternalduck)
gen.main gaslineмагистральный газопровод (Alexander Demidov)
therm.eng.main gas-outlet flueглавный отводящий газоход
therm.eng.main generator transformerглавный повышающий трансформатор генератора
therm.eng.main girderгрузовая балка (мостового крана)
gen.main goalглавная цель
gen.main handпреобладающая рука (левая/правая to_work)
geol.main haulглавный откаточный путь
geol.main haulageглавная откатка
geol.main haulage lineмагистральная откатка
geol.main haulage wayглавная откаточная выработка
gen.main heating systemмагистральная тепловая сеть (ABelonogov)
gen.main hobbiesосновные хобби (Дмитрий_Р)
gen.main ideaосновная мысль (Александр Рыжов)
gen.main ideaключевой момент (Dmitry)
gen.main ideaпафос (of a work of art: Пафос романа – в любви к человечеству. (The main idea of the novel is love for humanity.) +MT Alexander Demidov)
gen.main ideaосновная идея, главная идея (Александр Рыжов)
gen.main identity documentосновной документ, удостоверяющий личность (ABelonogov)
gen.main industryосновная отрасль промышленности (ART Vancouver)
gen.main ingredientосновной ингредиент (bigmaxus)
gen.main ingredientглавная составляющая (bigmaxus)
gen.main ingredientосновная составляющая (bigmaxus)
gen.main ingredientосновной компонент (bigmaxus)
therm.eng.main instrument and control boardцентральный тепловой щит
therm.eng.main instrument and control boardглавный щит управления
geol.main intakeглавная вентиляционная струя
gen.main interestосновное увлечение (из учебника dimock)
gen.main issuesузловые вопросы
gen.main jobосновная работа (Alexander Demidov)
geol.main jointглавная трещина
gen.main keyглавная тональность
therm.eng.main kiln areaрабочая зона печи
therm.eng.main kiln areaосновная зона печи
therm.eng.main kiln roomрабочая зона печи
therm.eng.main kiln roomосновная зона печи
gen.main lady characterглавная героиня (Soulbringer)
gen.main landтвёрдая земля
gen.main landбольшая земля (Abysslooker)
gen.main libraryфундаментальная библиотека (Anglophile)
gen.main lineглавная железнодорожная линия
gen.main lineкрасная строка
Gruzovikmain railroad lineжелезнодорожная магистраль
Gruzovikmain lineдорожная магистраль
gen.main line block valve stationузел линейной запорной арматуры (используется для нефтегазопроводов Ulyna)
geol.main line haulageмагистральная откатка
gen.main line of resistanceглавная линия сопротивления
comp.main line programосновная программа
gen.main literary genresосновные жанры литературы
therm.eng.main loadосновная нагрузка
gen.main means of transportationосновные средства передвижения (Streetcars are the main means of transportation in the city centre. ART Vancouver)
gen.main mediumосновная формой (Ivan Pisarev)
gen.main mediumосновное средство (Ivan Pisarev)
comp.main memoryОЗУ
comp.main memoryглавная память
comp.main memoryвнутренняя память
comp.main memory sizeобъём основной памяти (translator911)
gen.main messageосновной тезис (marina_aid)
Игорь Мигone's main message wasосновная мысль сказанного заключалась в
gen.main millглавный производственный корпус (Ремедиос_П)
gen.main missile batteryракетная батарея главного калибра
gen.main mizzenmastвторая грот-мачта
gen.main obligationосновное обязательство (ABelonogov)
gen.main officeглавное управление
gen.main officeглавный офис (напр., компании)
gen.main officeзаводоуправление (fruit_jellies)
gen.main officeцентральный офис (напр., компании)
gen.main officeглавная редакция
gen.main oil pipelineмагистральный нефтепровод (AD Alexander Demidov)
geol.main openingглавная вскрывающая выработка
gen.main or bearing wallsосновные или несущие стены (Alexander Demidov)
gen.main partлексико-семантический указатель (of a thesaurus)
gen.main performance driversосновные факторы, влияющие на производственные показатели (тж. основные факторы, повлиявшие на производственные показатели Alexander Demidov)
gen.main piece of the rudderчаки для руля
gen.main pipe rackосновная трубная эстакада (eternalduck)
gen.main pipeline facilitiesобъекты магистральных трубопроводов (ABelonogov)
gen.main-pipeline field-operation departmentлинейное производственное управление магистральных трубопроводов (Alexander Demidov)
gen.main plantглавный завод (Alex Lilo)
gen.main playersОсновные участники рынка (4uzhoj)
gen.main plotосновная сюжетная линия
gen.main pointглавный смысл (Tanya Gesse)
gen.main pointсуть дела (kee46)
gen.main pointsосновное содержание (ART Vancouver)
gen.main pointsосновная часть (Presentation Alexander Demidov)
gen.main post officeпочтамт
gen.main power networksМЭС (Магистральные Электрические Сети rechnik)
gen.main principlesосновные принципы (Stefan S)
gen.main priorityосновной приоритет (gtr)
gen.main problemосновная проблема (Alexander Demidov)
gen.main production unitосновное производство (счёт 20 ABelonogov)
gen.main propulsion machineryГЭУ (4uzhoj)
gen.main provisionsОсновные положения (rechnik)
gen.main pumpрабочий насос (Alexander Demidov)
gen.main pump unitsмагистральные насосные агрегаты (ABelonogov)
gen.main purposeосновная задача (olga garkovik)
gen.main purposeглавная задача (olga garkovik)
gen.main railway lineжелезнодорожная магистраль (Alexander Demidov)
gen.main railway lineмагистральная железная дорога (most hits Alexander Demidov)
gen.main railway linesмагистральные железнодорожные линии (ABelonogov)
gen.main reason for sth.главная причина чего-л. (ART Vancouver)
Gruzovikmain recessбольшая перемена
geol.main reefглавный пласт
geol.main reef leaderспутник главного пласта
geol.main reef leaderпроводник главного пласта
gen.main regularitiesосновные закономерности (Oksana-Ivacheva)
therm.eng.main reheat steam pipeworkтрубопровод от промежуточного перегревателя к турбине
gen.main responsibilityглавная ответственность (за преступление, совершённое в соучастии или в соисполнении)
gen.main ringрама крепления (WiseSnake)
gen.main ringкрепёжная рама (WiseSnake)
Gruzovikmain river bedосновное русло
geol.main roadглавный штрек
Gruzovikmain scale of a dial sightугломерное кольцо
Gruzovikmain scale readerуказатель угломера (of a gun dial sight)
gen.main sealingглавное уплотнение (Yuliya13)
horticult.main season cropосновная сезонная культура
gen.main & secondary structuresосновные и вспомогательные конструкции (eternalduck)
gen.main serverглавный сервер сети (lister)
gen.Main Sewerage Pumping StationГКНС (Главная канализационная насосная станция rechnik)
geol.main shaftглавный ствол
gen.main sheetалкогольный напиток
gen.main shopping districtглавный торговый район (z484z)
gen.main shotглавный план
therm.eng.main sluice nozzleпобудительное сопло (в канале гидрозолоудаления)
gen.main sources of cultureглавные источники культуры (SergeyL)
gen.main squeezeбойфренд, гёрлфренд (She's Helen)
therm.eng.main steamсвежий пар
therm.eng.main steam leadглавный паропровод
therm.eng.main steam pipingглавный паропровод
therm.eng.main steam systemглавные паропроводы
therm.eng.main steam-piping systemглавные паропроводы
comp.main storageглавная память
comp.main storeосновная память
comp.main storeосновное запоминающее устройство
comp.main storeглавная память
agrochem.main streamосновной водоток
agrochem.main streamглавный водоток
gen.main structural componentsосновные конструктивные части (ABelonogov)
gen.main subjectглавная тема
gen.main subjectосновной предмет (bookworm)
therm.eng.main switchgearглавное распредустройство
therm.eng.main switching compoundГРУ
therm.eng.main switching compoundглавное распредустройство электростанции
gen.main tableосновная таблица классификации
gen.main target groupосновная целевая группа (Alex Lilo)
gen.main telecommunication networkглавная сеть телесвязи
gen.main terminal boxосновная клеммная коробка (eternalduck)
gen.main textосновной текст (mab)
gen.main thermal power systemмагистральная тепловая сеть (ABelonogov)
gen.main thoroughfareглавная улица города (With the arrival of the railway in 1886, Hastings Street became the city's main thoroughfare. -- Хэйстингс-стрит стала главной городской улицей ART Vancouver)
gen.main thrusts of reformingосновные направления реформирования (his own vision re: Education but he was clearly- for the most part- bested by Bush on the main thrusts of reforming the public school system. Alexander Demidov)
comp.main timingосновная синхронизирующая последовательность
comp.main timing circuitryсхемы генерации и распределения основных тактовых сигналов
gen.main titleтитульный кадр (надпись с названием кинофильма)
gen.main titlesтитульный кадр (надпись с названием кинофильма)
gen.main titlesзаглавный титр
gen.main topic of sb.'s speechглавная тема выступления (Jobs was the main topic of President Obama's speech. ART Vancouver)
gen.main transport routesтранспортные магистрали (ABelonogov)
gen.main Trans-Siberian railwayТранссибирская магистраль (felog)
gen.main tubeтруба телескопа
gen.main types of activityосновные виды деятельности (ABelonogov)
geol.main underground transportобщешахтный транспорт
therm.eng.main unitосновной агрегат
therm.eng.main unitисточник питания
therm.eng.main unitглавный агрегат
gen.main useосновное применение (sophistt)
gen.main ventосновное жерло
geol.main water tableглавное водное зеркало
Игорь Мигmain workhorseглавный элемент
comp.organization and implementation of main storageорганизация и физическая реализация основной памяти (вычислительной системы ssn)
gen.ouster le mainосвобождение недвижимого имущества из-под опеки
gen.ouster-le-mainосвобождение недвижимого имущества из-под власти феодала или короля
gen.ouster-le-mainосвобождение недвижимого имущества из-под опеки феодала или короля
gen.ouster-le-mainосвобождение недвижимого имущества из-под опеки или власти феодала или короля
gen.ouster-le-mainпередача земельной собственности из рук опекуна опекаемому
gen.ouster-le-mainкогда последний достигает совершеннолетия
gen.outline the main directionsопределить главные направления (raf)
gen.overhead, surface, underground or underwater main gas pipelineгазопровод магистральный надземный, наземный, подземный, подводный (ABelonogov)
gen.particular main streetsотдельные магистральные улицы (ABelonogov)
therm.eng.pipework ring mainкольцевой магистральный трубопровод
gen.plan of main activitiesплан основных мероприятий (proz.com ABelonogov)
geol.power mainсиловая линия
gen.pre-main peakпик, находящийся перед пиком определяемого компонента (более точного перевода не нашла, такой пик наблюдается при неполном разделении главного пика и близкой к нему более низкомолекулярной фракцией, наблюдается при неточном подборе сорбента)
therm.eng.pressurized ring main systemнапорная кольцевая система трубопроводов
therm.eng.pressurized ring main systemнапорная кольцевая магистраль
gen.problems with the main supplier only exacerbated the financial situation of the companyпроблемы с основным поставщиком только ещё более обострили и без того сложное финансовое положение компании (Olga Okuneva)
gen.proceed to the main topicперейти к главной теме (ART Vancouver)
gen.public clearing centre of main directorateгосударственный расчётно-кассовый центр главного управления (банка России – ГРКЦ ГУ Alexander Demidov)
gen.pumping mainнасосная магистраль
gen.QC main file binderпапка для основных документом по системе контроля качества (eternalduck)
gen.radial collecting mainкольцевой коллектор
gen.recycled water mainмагистральный водовод оборотного водоснабжения (Alexander Demidov)
therm.eng.reheater outlet mainтрубопровод от промежуточного перегревателя к турбине
gen.reinforce main messageакцентировать внимание на основной части (Ivan Pisarev)
gen.Rhein-Main regionрегион Рейн-Майн (в Германии inplus)
geol.rising mainводяной столб
gen.round off the argument with the repetition of the main ideaподвести итог спору, повторив основную мысль
gen.round out the argument with the repetition of the main ideaподвести итог спору, повторив основную мысль
gen.rules for the protection of main pipelinesправила охраны магистральных трубопроводов (ABelonogov)
gen.she was depicted as a beautiful young woman who held her main attribute, a lambона Агнесса изображалась в облике юной красавицы, держащей агнца
gen.side streets that connect with the main arteriesпереулки, которые выходят на главную магистраль
gen.side streets that connect with the main arteriesпереулки, которые вливаются в главную магистраль
gen.splice the main braceвыпить (после тяжёлой работы an316)
vulg.stab in the main veinсовокупление с женщиной
gen.step near the mouth of a lateral tributary valley rising along the bottom of the main valley in mountain regions subject to glaciationуступ близ устья боковой долины-притока, возвышающийся над дном главной долины в горных районах, подвергавшихся оледенению
gen.strike the main roadвыйти на главную дорогу (the track, на тропу́)
therm.eng.supply mainпитающий провод
therm.eng.supply mainпитающий кабель
gen.supply mainмагистраль подачи (Alexander Demidov)
gen.take off current from the main lineотвести электричество от магистрали
gen.take up the main pointsрассмотреть основные вопросы (Vladimir Shevchuk)
gen.that's the main thingэто главное (We've got to secure funding, that's the main thing at this point. ART Vancouver)
gen.the actress is the main feature of the showна этой актрисе держится вся программа
gen.the Internet's main reason for existingглавная причина, зачем нужен интернет (Technical)
gen.the lane opens into the main roadпереулок выходит на главную улицу
gen.the lane opens into the main roadпереулок ведёт на главную улицу
gen.the main bodyядро (отряда и т. п.)
gen.the main bodyглавные силы войск (отряда и т. п.)
gen.the main bodyглавный корпус войска
gen.the main body of his book is given over to analyzing three writersбольшая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей
gen.the main body of the textосновная часть текста
gen.the main body of the textглавная часть текста
gen.the main breadwinner in the marriageосновной кормилец в семье (Alex_Odeychuk)
gen.the main chanceвозможность заработать деньги
gen.the main chanceпуть к выгоде
gen.the main chanceпуть к наживе
gen.the main chanceкорысть
gen.the main character in this play does not come in until the second act.Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте
gen.the main factor in this processосновной фактор этого процесса
gen.the main featuresосновные черты
gen.the main idea of a playзамысел пьесы
gen.the main ingredient of successГлавная составляющая успеха (rechnik)
gen.the main itemглавный вопрос (на повестке дня и т.п. bookworm)
gen.the main objectiveосновная цель
gen.the main outcomeосновной итог (bookworm)
gen.the main outcomeглавный итог (bookworm)
gen.the main pointглавный пункт
gen.the main pointглавный вопрос
gen.the main pointсуть дела (Franka_LV)
gen.the main point isглавное дело в том
gen.the main road turns sharp rightшоссе круто уходит направо
Gruzovikthe main taskосновная задача
Gruzovikthe main taskглавная задача
gen.the main thingглавный
gen.the main thingглавное
gen.the main thing in a novel is the plotсамое главное в романе – это сюжет
gen.the main thing is to keep quietглавное – это молчать (ничего не говорить)
gen.the main thing now isСейчас самое главное
gen.the main thing now isГлавное сейчас
gen.the main trends in the evolution of modern societyосновные тенденции в эволюции современного общества
gen.the main work still lies aheadглавная работа ещё впереди
gen.the road splits off from the main roadэта дорога отходит от магистрали
gen.the two main sources of illegal visa violators are Mexico and Canadaв основном незаконные иммигранты прибывают в США из Канады и Мексики (bigmaxus)
gen.there is a water main brake in the townв городе произошёл порыв водопроводной магистрали
gen.this is the main reasonэто есть главная причина
therm.eng.town's main waterвода из городского водопровода
gen.transfer of young animals to main herdперевод молодняка животных в основное стадо (ABelonogov)
gen.trunk mainтрубопровод
gen.turn off electricity gas, etc. at the mainотключить электричество и т.д. от магистрали
gen.turn off the main roadсвернуть с шоссе (the right road, the motorway, the path, etc., и т.д.)
gen.unstated main ideaнеустановленная основная идея
Игорь МигVoeikov Main Geophysical ObservatoryГлавная геофизическая обсерватория им. А.И. Воейкова (г. Ленинград)
therm.eng.water mainводяная магистраль
therm.eng.water mainмагистраль охлаждающей воды
therm.eng.water mainмагистраль циркуляционной воды
gen.water mainтрубопровод водопровода (Alexander Demidov)
Gruzovikwater mainгидромагистраль
gen.water mainтеплотрасса (Matrena)
therm.eng.water pressure mainнапорная водяная магистраль
therm.eng.water pressure mainнапорный водовод
therm.eng.water supply mainводяная магистраль
gen.we used to do business on Main Streetмы обычно занимались делами на Мэйн-стрит
gen.what are the main reasons for your dismissal?каковы основные причины твоего увольнения?
gen.what is your main occupation?какая ваша основная профессия?
gen.when will the main feature come on?когда начнётся основной фильм?
gen.with an eye to the main chanceстремясь к наживе (ssn)
gen.with an eye to the main chanceстремясь к выгоде (ssn)
gen.with an eye to the main chanceпреследуя корыстные цели (ssn)
gen.with main strengthизо всей силы
gen.with might and mainи в хвост и в гриву (Franka_LV)
gen.with might and mainизо всей мочи
gen.with might and mainвовсю (kee46)
gen.with might and mainизо всей силы
gen.with might and mainизо всех сил
gen.with the main idea being to reduce illegal immigrationдля того, главным образом, чтобы снизить уровень незаконной иммиграции (bigmaxus)
gen.with the main ones beingосновными из которых являются (The problems with the coffee trade are numerous, with the main ones being protectionism and profit distribution ArcticFox)
gen.work round to the main themeвернуться к основной теме (to the point from which the discussion started, etc., и т.д.)
gen.world's main reserve currencyосновная мировая резервная валюта (bigmaxus)
gen.world's main reserve currencyглавная мировая резервная валюта (bigmaxus)
Showing first 500 phrases