Subject | English | Russian |
gen. | a good basket of food was made up for the journey | в дорогу приготовили полную корзину провизии |
gen. | a good case can be made for | вот хороший пример того, как (контекстуально, пример: Except for its lack of civility, a good case can be made for dealing with today's fiscal geniuses in most governments. A.Rezvov) |
gen. | a good case can be made that | можно говорить о том, что (контекстуально dreamjam) |
gen. | a good deal of capital will be made out of this | это принесёт солидный капитал |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества |
econ. | American-made goods | товары американского производства (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | American-made goods | товары производства США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | Chinese-made goods | китайская продукция |
Игорь Миг | Chinese-made goods | китайские товары |
Игорь Миг | Chinese-made goods | китайский товар |
Makarov. | copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made | перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления |
yacht. | course made good | пройденный путь |
torped. | course made good | истинный курс |
nautic. | Course Made Good | путевой угол (makhno) |
nautic. | course made good | путь судна (относительно дна моря LyuFi) |
navig. | course made good | генеральный курс (судна) |
brit. | course made good | фактический путевой угол |
nautic. | course made good | фактический путь корабля |
navig. | course made good method | способ приведения разновременных линий положения к одному моменту |
nautic. | course made good over the ground | путь относительно грунта |
nautic. | course made good over the water | путь относительно воды |
econ. | custom made goods | товар, изготовленный по заказу |
nautic. | distance made good | фактически пройденное расстояние |
nautic. | distance made good | расстояние между двумя пунктами по локсодромии |
law | errors or omissions made in good faith | невольно допущенные ошибки или упущения (Alexander Matytsin) |
fin. | factory-made goods | изделия заводского изготовления |
busin. | factory-made goods | фабричные изделия |
gen. | foreign-made goods | импортные товары (Alexander Demidov) |
gen. | foreign-made goods | товары, произведённые за границей |
proverb | good broth may be made in an old pot | старый конь борозды не портит |
proverb | good broth may be made in an old pot | старый конь борозды не испортит |
gen. | good caviar makes quite a dent in your bankroll nowadays | зернистая икра теперь, знаете, кусается |
busin. | goods made in | товары, изготовленные в |
econ. | goods made on commission | продукция, произведённая из материала заказчика |
gen. | goods made to sell | ходкий товар |
gen. | goods made to sell | товар, который не залеживается |
gen. | hand-made goods | кустарные изделия |
gen. | he is having a suit made by a good tailor | он шьёт костюм у хорошего портного |
Makarov. | he is made of good stuff | в нём хорошая закваска |
gen. | he is made of good stuff | у него хорошая закваска |
gen. | he made a fortune importing electrical goods | он разбогател на импорте электротоваров |
gen. | he made a good buy | он сделал удачную покупку |
gen. | he made a good impression | он произвёл хорошее впечатление |
gen. | he made a good riddance of his rival | он избавился от своего соперника |
gen. | he made a good showing | он зарекомендовал себя с хорошей стороны |
lit. | He made Allie go get his baseball mitt and then he asked him who was the best war poet, Rupert Brooke or Emily Dickinson. | А он заставил Алли принести эту бейсбольную рукавицу и потом спросил, кто лучше писал про войну — Руперт Брук или Эмили Дикинсон. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
gen. | he made an offence against good taste | он погрешил против хорошего вкуса |
Makarov. | he made good his argument by showing that it was based on reason | он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле |
gen. | he made good his argument by showing that it was based on reason | он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле |
gen. | he made good his pretensions | он довёл свои притязания до крайности |
gen. | he made good his promise | он сдержал своё обещание |
gen. | he made good his promise | он выполнил своё обещание |
gen. | he made good on his promise | он выполнил своё обещание |
gen. | he made good progress in English | он сделал большие успехи в изучении английского языка |
gen. | he made good use of his space time | он хорошо использовал своё свободное время |
Makarov. | he made good use of his spare time | он хорошо использовал своё свободное время |
gen. | he made good use of his spare time | он с пользой проводил своё свободное время |
Makarov. | he made out a good case for it | он привёл веские доводы в пользу этого |
Makarov. | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
gen. | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
gen. | he outfitted in Phoenix, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он экипировался в Фениксе, раздобыв самый лучший в Аризоне готовый костюм из чистой шерсти |
gen. | he would have made a good pilot | из него вышел бы хороший лётчик |
gen. | home-made goods | кустарные изделия |
gen. | I made a very good dinner | я очень хорошо пообедал |
gen. | it was made for her own good | это было сделано для 66 же блага |
tech. | items that have been made good | изделия с устранёнными дефектами (igisheva) |
tech. | items that have been made good | отремонтированные изделия (igisheva) |
sport. | made a good showing | хорошо выступил |
cinema | made a good showing | произвёл хорошее впечатление |
construct. | made good | исправленный |
avia. | made good track | точно следовал курсу |
nautic. | made good weather | хорошо выдержал шторм |
busin. | make a commitment to good behaviour | налагать на кого-то обязательство правильного поведения |
Makarov. | make a difference between good and bad | отличать хорошее от дурного |
idiom. | make a good appearance | иметь располагающий к себе, внушительный вид (Bobrovska) |
polit. | make a good beginning | положить хорошее начало |
dipl. | make a good beginning | положить доброе начало |
nautic. | make a good board | делать выгодный галс (вк) |
nautic. | make a good board | делать длинный галс (вк) |
gen. | make a good career | сделать хорошую карьеру (Alex_Odeychuk) |
idiom. | make a good case | убедительно доказать (необходимость чего-либо; He makes a good case for the reintroduction of death penalty in Canada. ART Vancouver) |
gen. | make a good case | приводить хорошие аргументы (в поддержку чего-либо ArishkaYa) |
Makarov. | make a good deal of fuss about it | поднимать вокруг этого много шума |
Makarov. | make a good figure | играть важную роль |
gen. | make a good fist at | сделать удачную попытку |
gen. | make a good fist of | сделать удачную попытку |
gen. | make a good hand of | поживиться |
Makarov. | make a good hand of | поживиться на (чем-либо) |
Makarov. | make a good hand of | нагреть руки на (чем-либо) |
gen. | make a good hand of | нагреть руки |
gen. | make a good haul | разжиться богатой добычей |
gen. | make a good impression | расположить к себе |
gen. | make a good impression | произвести хорошее впечатление (на кого-либо – on someone: ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. I particularly wish you to make a good impression on Mr Filmer.' ‘Right-ho.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
Gruzovik | make a good impression | располагать к себе |
busin. | make a good impression | производить хорошее впечатление |
gen. | make a good impression | располагать (к себе Taras) |
gen. | make a good impression on | произвести хорошее впечатление |
bank. | make a good investment | делать крупные капиталовложения |
gen. | make a good job of | справиться с (z484z) |
gen. | make a good job of | хорошо сделать (что-то z484z) |
Makarov. | make a good job of it | хорошо справиться с этой работой |
Gruzovik, inf. | make a good job of it | разделывать под орех |
inf. | make a good job of it | разделать под орех |
gen. | make a good job of it | сделать хорошо |
gen. | make a good job of it | хорошо справиться с делом |
gen. | make a good job of it | сделать что-либо хорошо |
gen. | make a good job of it | сделать что-л. хорошо |
gen. | make a good living out of painting | зарабатывать на жизнь продажей картин |
Makarov. | make a good meal | плотно поесть |
gen. | make a good name for oneself | заслужить доброе имя |
idiom. | make a good point | указать на важную деталь (ART Vancouver) |
idiom. | make a good point | отметить важный момент (That's a really good point you're making. ART Vancouver) |
gen. | make a good point | метко заметить (kee46) |
gen. | make a good point | метко выразиться (kee46) |
gen. | make a good recovery | быстро идти на поправку (о больном Grebelnikov) |
gen. | make smth. a good salary | получать хорошее жалованье (three pounds a week, a profit, etc., и т.д.) |
gen. | make a good score | сыграть с хорошим счётом |
Makarov. | make a good shot | попасть в цель |
Makarov. | make a good shot | попасть в точку |
Makarov. | make a good shot at something | не ошибиться в (чем-либо) |
gen. | make a good showing | зарекомендовать себя хорошо (Taras) |
gen. | make a good showing | отличаться (MargeWebley) |
gen. | make a good showing | зарекомендовать себя с хорошей стороны (Anglophile) |
gen. | make a good showing at school | получать хорошие отметки в школе |
shoot. | make a good target | показать хороший результат в стрельбе (VLZ_58) |
gen. | make a good target | выбить много очков |
gen. | make a good team | быть хорошей командой (Taras) |
gen. | make a good team | сработаться (в контексте, напр., "I think we'll make a good team" – "пожалуй, мы сработаемся" Рина Грант) |
gen. | make a good thing of | извлечь пользу из (чего-либо) |
gen. | make a good thing of it | извлечь пользу из (чего-либо) |
gen. | make a good thing of it | извлечь из этого пользу |
law | make a good title | доказать правовой титул |
Makarov. | make a good trade | заключить выгодную сделку |
Gruzovik, inf. | make a very good job of something | отделать что-н. под орех |
Gruzovik, inf. | make a very good job of something | разделать что-н. под орех |
inf. | make a very good job of something | разделать отделать, что-либо под орех |
gen. | make an imputation against good name | порочить чьё-либо доброе имя |
Makarov. | make one's best bow | поклониться |
navig. | make best speed | идти на максимальной скорости |
jarg. | make better | прокачать (MichaelBurov) |
shipb. | make defects good | исправлять |
shipb. | make defects good | устранять недостатки |
busin. | make something feel good | представить в выгодном свете (translator911) |
inf. | make feel good | порадовать (Their kids work really hard at making their parents feel good. – порадовать родителей ART Vancouver) |
gen. | make for a better understanding between countries | способствовать лучшему взаимопониманию между странами (for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc., и т.д.) |
gen. | make good | вести упорядоченный образ жизни |
Gruzovik | make good | балансировать |
gen. | make good on something | возместить (ex. "to make good on a loan/shortage" Vadim Rouminsky) |
gen. | make good | исправить (Anglophile) |
gen. | make good on something | дополнить (Vadim Rouminsky) |
gen. | make good | принять во внимание |
gen. | make good | утверждать |
gen. | make good | загладить |
gen. | make good | достигнуть (чего-л.) |
gen. | make good | защищать (проход, крепость, позицию) |
gen. | make good | поддерживать (борьбу) |
gen. | make good | отстаивать (проход, крепость, позицию) |
gen. | make good | оправдать (обещание) |
gen. | make good | исполнить (обещание) |
gen. | make good | осуществить |
gen. | make good | выполнить (обещание) |
gen. | make good | сдержать (слово) |
gen. | make good | поправить |
gen. | make good | ручаться |
gen. | make good | принять в уважение |
obs. | make good | удовлетвориться |
obs. | make good | удовлетворяться |
Gruzovik, obs. | make good | удовлетворять (impf of удовлетворить) |
Gruzovik, obs. | make good | удовлетворить (pf of удовлетворять) |
obs. | make good | удовлетворять |
gen. | make good | увериться |
gen. | make good | уверять |
gen. | make good | оправдывать (smth., что-л.) |
busin. | make good | выполнять обещание |
busin. | make good | делать успехи |
construct. | make good | исправлять |
busin. | make good | вознаграждать |
railw. | make good | заделать |
railw. | make good | довести до стандарта |
busin. | make good | преуспевать |
tech. | make good | замазать |
nautic. | make good | проходить |
inf. | make good | работать исправно (The road surface all the way through New Jersey was brutal with potholes, but the suspension was making good. ART Vancouver) |
slang | make good | добиться (чего-то обманом или использовав свои преимущества) |
slang | make good | преуспеть |
mil., arm.veh. | make good | чинить |
bank. | make good | возмещать |
bank. | make good | компенсировать |
bank. | make good | восполнять |
slang | make good | сделать (кого-то) |
slang | make good | выбиться в люди (Liv Bliss) |
slang | make good | добиться успеха (особенно в бизнесе) |
qual.cont. | make good | приводить в порядок |
auto. | make good | отремонтировать |
met. | make good | заделывать |
idiom. | make good | помириться (разг. Баян) |
auto. | make good | починить |
nautic. | make good | двигаться относительно грунта |
Makarov. | make good | подтвердить |
gen. | make good | исправиться (вести упорядоченный образ жизни) |
gen. | make good | осуществить (VLZ_58) |
gen. | make good | осуществлять (план, угрозы и т.п.) |
gen. | make good on something | восполнить (Vadim Rouminsky) |
gen. | make good | возмещать (что-л.) |
gen. | make good | вознаграждать (потерю) |
gen. | make good | довести предприятие до успешного конца |
gen. | make good | восполнять (что-л.) |
gen. | make good | отбиваться (от неприятеля) |
gen. | make good | обустроить (Lavrov) |
gen. | make good a claim | получить удовлетворение в своих претензиях |
gen. | make good a damage | устранить причинённый ущерб |
econ. | make good a default | исправлять нарушение |
econ. | make good a defect | исправлять повреждение |
econ. | make good a defect | устранять дефект |
econ. | make good a deficit | компенсировать дефицит |
navig. | make good a desired track | фактически проходить по заданному пути |
mil., arm.veh. | make good a line | укрепляться на рубеже |
mil., arm.veh. | make good a line | занимать рубеж |
law | make good a loss | возмещать убытки |
busin. | make good a loss | возмещать убыток |
busin. | make good a loss | возмещать потери |
gen. | make good a loss | возместить убыток |
mil. | make good a retreat | завершать отступление |
gen. | make good a shortcoming | устранить недостаток (sixthson) |
law | make good a shortfall | осуществить допоставку (Alexander Demidov) |
gen. | make good a thing with another | загладить одно другим |
gen. | make good a thing with another | поправить одно другим |
tech. | make good a track from until | следовать от ... до ... |
Makarov. | make good any loss of ... | восполнять потери |
fin. | make good any shortfall | возместить недостачу (Bullfinch) |
Makarov. | make good at another's expense | поживиться на счёт другого |
econ. | make good business sense | иметь экономический смысл (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | make good cheer | угощаться |
gen. | make good cheer | "тешить пузо" (пировать) |
gen. | make good cheer | веселиться |
gen. | make good cheer | пировать |
gen. | make good damage | исправлять ущерб (wrongful act compensation for the damage caused by that act, if and to the extent that the damage is not made good by restitution in kind. ... Alexander Demidov) |
tech. | make good defects | устранить дефекты (buraks) |
gen. | make good escape | совершить удачный побег |
Makarov. | make good execution | разгромить (противника) |
mil. | make good execution | нанести большие потери |
mil. | make good execution | разгромить (врага) |
Makarov. | make good execution | разгромить врага |
gen. | make good execution | перебить (противника) |
gen. | make good execution | разбить врага наголову |
gen. | make good execution | разгромить противника наголову |
gen. | make good execution | разгромить |
busin. | make good for deficit | покрывать дефицит |
gen. | make good grades | получать хорошие отметки |
gen. | make good grades at school | получать в школе хорошие отметки |
gen. | make good its title to be ranked as an independent science | доказать своё право считаться самостоятельной наукой |
gen. | make good its title to be ranked as an independent science | обосновать своё право считаться самостоятельной наукой |
tech. | make good any loss of... | восполнять потери |
econ. | make good losses | возмещать убытки |
gen. | make good money | получать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
gen. | make good money | зарабатывать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | make good on | реализовать |
Игорь Миг | make good on | реализовывать |
idiom. | make good on | выполнить (macrugenus) |
gen. | make good on something | восполнить (Vadim Rouminsky) |
gen. | make good on something | дополнить (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | make good on | осуществлять |
gen. | make good on something | возместить (ex. "to make good on a loan/shortage" Vadim Rouminsky) |
media. | make good on a promise | сдержать обещание (bigmaxus) |
gen. | make good on an ultimatum | выполнять ультиматум (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | make good on commitments | выполнить обязательства |
Игорь Миг | make good on its commitment | придерживаться своих обязательств |
Игорь Миг | make good on its commitments | выполнить свои обязательства |
gen. | make good on promise | выполнять обещанное (NumiTorum) |
gen. | make good on one's promise | держать слово (NumiTorum) |
gen. | make good on something | выполнить обещанное (joyand) |
Игорь Миг | make good on the contract | выполнить условия договора |
Игорь Миг | make good on the contract | выполнять условия договора |
Игорь Миг | make good on the debts | рассчитаться с долгами |
Игорь Миг | make good on the financial commitments | выполнить финансовые обязательства |
Игорь Миг | make good on the job | хорошо сделать работу |
Игорь Миг | make good on the monetary obligations | выполнить денежные обязательства |
media. | make good on the pledge | сдержать обещание (bigmaxus) |
Игорь Миг | make good on the pledges | выполнить обязательства |
Игорь Миг | make good on the pledges without delay | незамедлительно выполнить свои обещания |
Игорь Миг | make good on the promise | выполнить данное обещание |
Игорь Миг | make good on the promise | сдержать обещание |
Игорь Миг | make good on the promise | сдержать данное обещание |
Игорь Миг | make good on the promises | выполнить обещания |
Игорь Миг | make good on the threats | воплотить в жизнь угрозы |
Игорь Миг | make good on the threats | осуществить угрозы |
Игорь Миг | make good on the threats | реализовать угрозы |
Игорь Миг | make good on one's threat | претворить в жизнь свою угрозу (Одеяло на ней расправила, а сама на Гришку с подозрением косилась, побаиваясь того, что он решит претворить свою угрозу в жизнь.) |
Makarov. | make good on threat | осуществить угрозу |
Игорь Миг | make good on one's threat | воплотить в жизнь свою угрозу (ст. 119 При этом, если преступник шутил и не имел намерения воплощать свои угрозы в жизнь, вина с него не снимается.) |
gen. | make good on one's threat | выполнить свою угрозу (samochod) |
gen. | make good on word | сдержать своё обещание (VLZ_58) |
gen. | make good on one's word | сдержать своё слово (VLZ_58) |
Игорь Миг | make good on one's word | держать слово |
gen. | make good progress | преуспевать (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | делать успехи (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | здорово продвинуться (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | добиваться хороших успехов (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | добиваться хороших показателей (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | преуспеть (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | добиваться значительных успехов (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | сильно продвинуться (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | добиться значительных успехов (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | добиться хороших показателей (Andrey Truhachev) |
busin. | make good progress | значительно продвинуться (в разработке или изучении чего-либо Krystin) |
gen. | make good progress | добиться хороших успехов (Andrey Truhachev) |
gen. | make good progress | здорово продвигаться (Andrey Truhachev) |
Makarov. | make good resolutions | преисполниться благими намерениями |
Makarov. | make good resolutions | дать себе слово исправиться |
Makarov. | make good resolves | быть преисполненным благих намерений |
gen. | make good resolves | быть полным добрых намерений |
gen. | make good one's retreat | благополучно отступать |
fig. | make good one's retreat | удачно отделаться |
fig. | make good one's retreat | удачно отделываться |
mil. | make good retreat | завершать отступление |
fig. | make good one's retreat | легко отделаться |
gen. | make good one's retreat | убраться подобру-поздорову (VLZ_58) |
gen. | make good one's retreat | вовремя уйти (VLZ_58) |
gen. | make good one's retreat | благополучно отступить |
gen. | make good one's running | преуспеть |
gen. | make good one's running | преуспевать |
gen. | make good sense | очень выгодно (Nadia U.) |
gen. | make good sense | иметь смысл (Belka Adams) |
gen. | make good shortcoming | искупить свой проступок |
gen. | make good shortcoming | загладить свой проступок |
nautic. | make good the course | держать курс (на) |
nautic. | make good the course | идти курсом |
nautic. | make good the course | брать курс (на) |
gen. | make good the damage | возмещать убытки (the shortage, the loss, etc., и т.д.) |
law | make good the defects | устранить недостатки (sega_tarasov) |
tech. | make good the deficiency | восполнить дефицит |
gen. | make good the deficit | восполнить дефицит (bookworm) |
gen. | make good the deficit | восполнить пробел (bookworm) |
nautic. | make good the final course | взять окончательный курс |
nautic. | make good the final course | лечь на последний курс |
nautic. | make good the final course | брать окончательный курс (на) |
mil. | make good the ground | закрепляться на местности |
tech. | make good the required track | выдерживать ЛЗП |
tech. | make good the shortfall | восполнить дефицит |
law | make good the shortfall in | осуществить допоставку (We will replace the incorrect, damaged or defective products or make good the shortfall in quantity or, at our option, credit the price and delivery charges of those ... Alexander Demidov) |
sport. | make good time | показывать хорошее время (Andrey Truhachev) |
gen. | make good time | идти с хорошей скоростью |
gen. | make good time | двигаться с хорошей скоростью |
gen. | make good time | пройти расстояние за короткий срок |
gen. | make good townies | прижиться в городе (о животных или растениях Anglophile) |
gen. | make good use | использовать с умом (Sergei Aprelikov) |
gen. | make good use | сманеврировать (of) |
math. | make good use | успешно использовать |
Makarov. | make good use | широко использовать (of) |
gen. | make good use | маневрировать (of) |
Gruzovik | make good use of | сманеврировать (pf of маневрировать) |
math. | make good use of | наиболее эффективно использовать |
math. | make good use of | широко использовать |
Gruzovik | make good use of | маневрировать (impf of сманеврировать) |
gen. | make good use of | эффективно использовать (Alexander Demidov) |
Makarov. | make good use of an opportunity | хорошо использовать возможность |
Makarov. | make good use of office | использовать пост в своих интересах |
Makarov. | make good use of office | использовать должность в своих интересах |
gen. | make good use of this opportunity | воспользоваться предоставившейся возможностью |
shipb. | make good way | иметь большой ход |
nautic. | make good weather of it | хорошо выдерживать шторм (о судне) |
nautic. | make good weather of it | хорошо выдерживать шторм |
gen. | make good weight | вешать с походом |
gen. | make good one's word | выполнить обещание (Vitalique) |
Makarov. | make good work of something | хорошо справиться (с чем-либо) |
Makarov. | make good work of something | хорошо справиться с (чем-либо) |
Makarov. | make good work of something | хорошо сделать (что-либо) |
Makarov. | make good work with something | хорошо справиться (с чем-либо) |
Makarov. | make good work with something | хорошо справиться с (чем-либо) |
Makarov. | make good work with something | хорошо сделать (что-либо) |
Makarov. | make goods in various qualities | производить товары различного качества |
gen. | make goods in various qualities | выпускать товары различного качества |
econ. | make goods ready for shipment | подготавливать товар к погрузке |
econ. | make goods upon order | подбирать товар в соответствии со спецификацией заказа |
gen. | make imitation goods | имитироваться |
gen. | make imitation goods | имитировать (изделие) |
idiom. | make it sound good | ради красного словца (VLZ_58) |
gen. | make look good | выставить в выгодном свете (Стелла) |
Makarov. | make oneself out to be a good singer | изображать из себя хорошего певца |
gen. | make one's party good against | защищать своё дело против |
scottish | make one's putt good | добиваться своего (igisheva) |
gen. | make the best of... | использовать что-л. наилучшим образом |
gen. | make the best of... | мириться с (кем-л., чем-л.) |
gen. | make the best of... | использовать что-л. с максимальной эффективностью |
gen. | make the best of | извлечь из чего-л. возможно больше выгод |
Makarov. | make the best of | максимально использовать |
Makarov. | make the best of something | мириться с (чем-либо) |
Makarov. | make the best of something, someone | мириться с чем-либо, с (кем-либо) |
Makarov. | make the best of something | показать товар лицом |
Makarov. | make the best of something | использовать что-либо максимально |
gen. | make the best of | показать товар лицом (what someone has Anglophile) |
gen. | make the best of | примириться с неизбежным |
idiom. | make the best of | извлечь пользу для себя из какой-либо ситуации (He can make the best of any situation. – Он способен извлечь пользу для себя из любой ситуации. ART Vancouver) |
idiom. | make the best of | выйти из положения с пользой для себя (He can make the best of any situation. – Он способен выйти из любого положения с пользой для себя. ART Vancouver) |
gen. | make the best of | сделать всё возможное |
dipl. | make the best of | использовать ч-л наилучшим образом (bigmaxus) |
gen. | make the best of | воспользоваться (чем-л.) |
gen. | make the best of | делать из чего-л. лучшее употребление |
gen. | make the best of | использовать наилучшим способом (что-либо) |
gen. | make the best of | мириться (с чем-либо, с кем-либо) |
Makarov. | make the best of a bad bargain | мужественно переносить затруднения |
Makarov. | make the best of a bad bargain | не унывать в беде |
Makarov. | make the best of a bad bargain | не падать духом в трудных обстоятельствах |
gen. | make the best of a bad bargain | выпутаться по возможности из дела |
Makarov. | make the best of a bad business | не падать духом в беде |
idiom. | make the best of a bad business | делать хорошую мину при плохой игре (Bobrovska) |
Makarov. | make the best of a bad business | не унывать в беде |
Makarov. | make the best of a bad business | мужественно переносить несчастья |
Makarov. | make the best of a bad business | мужественно переносить затруднения |
Makarov. | make the best of a bad job | не унывать в беде |
Makarov. | make the best of a bad job | обойтись |
Makarov. | make the best of a bad job | перебиться |
Makarov. | make the best of a bad job | не унывать |
Makarov. | make the best of a bad job | делать хорошую мину при плохой игре |
Makarov. | make the best of a bad job | сделать хорошую мину при плохой игре |
Makarov., inf. | make the best of a bad job | довольствоваться малым |
Makarov. | make the best of a bad job | мужественно переносить несчастья |
gen. | make the best of a bad job | придумать что-нибудь (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson) |
austral. | make the best of a bad lot | устроить пир во время чумы (Marina Smirnova) |
gen. | make the best of a bad situation | извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) |
gen. | make the best of a thing | извлечь самую большую выгоду |
gen. | make the best of a thing | воспользоваться как можно лучше |
gen. | make the best of a thing | сделать из чего-л. всё, что только возможно |
gen. | make the best of bad situations | извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) |
gen. | make the best of bad situations | мужественно переносить несчастья (Artoforion) |
gen. | make the best of both worlds | иметь и то и другое (без необходимости выбора) |
Makarov. | make the best of business | мужественно переносить несчастья |
Makarov. | make the best of business | мужественно переносить затруднения |
gen. | make the best of it | делать хорошую мину при плохой игре |
Gruzovik | make the best of something | примиряться с неизбежным |
gen. | make the best of something | примириться с неизбежным |
Makarov. | make the best of the job | мужественно переносить несчастья |
Makarov. | make the best of the job | мужественно переносить затруднения |
gen. | make the best of things | быть довольным |
gen. | make the best of one's way | спеши́ть |
gen. | make the best of one's way | отправиться как можно скорее |
gen. | make the best of way | спеши́ть |
gen. | make the best of one's way | идти как можно скорее |
gen. | make the best of way | идти быстро |
gen. | make the best of one's way off | убраться подобру-поздорову (Anglophile) |
gen. | make the best of one's way to | торопиться куда |
gen. | make the best of one's way to | спешить куда |
Игорь Миг | make the best out of | извлечь пользу из |
Игорь Миг | make the best out of | извлечь/извлекать пользу из |
Игорь Миг | make the best out of | воспользоваться |
gen. | make the best showing | зарекомендовать себя с лучшей стороны (The worker has made the best showing LiudmilaLy) |
gen. | make the best use | выжать максимум (of Oksana) |
math. | make the best use of | наиболее эффективно использовать |
math. | make the best use of | максимально использовать |
Makarov. | make the best use of | эффективно использовать |
Makarov. | make the best use of one's opportunities | умело использовать свои возможности |
gen. | make the better of | смутить |
gen. | make the better of | превзойти |
gen. | make the better of | получить выгоду |
gen. | make the better of | одержать верх |
gen. | make the better of | иметь преимущество |
Makarov., inf. | make the most of good time | подсуетиться |
econ. | make up goods | изготавливать товар |
gen. | make very good money | очень хорошо зарабатывать (The housing market is very tough here, it requires two people making very good money to afford a home now, with the children in daycare. ART Vancouver) |
gen. | she made a good match | она хорошо вышла замуж |
gen. | she made a good match | она сделала хорошую партию |
gen. | she made good her claims | она доказала законность своих притязаний |
gen. | she made good her claims | она доказала справедливость своих притязаний |
gen. | she made good his argument by showing that it was based on reason | она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле |
Makarov. | she made out a good case for her client | она помогла клиенту выиграть процесс |
gen. | someone made good use of it | это очень пригодилось (кому-то Vitalique) |
navig. | speed made good | генеральная скорость |
yacht. | speed made good | скорость относительно берега |
nautic. | speed made good | действительная скорость |
mil., avia., BrE | speed made good | фактическая скорость |
nautic. | speed made good | истинная скорость хода |
nautic. | speed made good | действительная скорость хода |
yacht. | speed made good to windward | скорость продвижения на ветер на лавировке |
Makarov. | stockings made from the best fingerings | чулки сделаны из лучших сортов специальной тонкой шерсти для чулок |
gen. | the novel made the best-seller list | роман попал в список бестселлеров |
gen. | the play made good theatre | пьеса была хорошо поставлена |
gen. | the play made good theatre | пьеса была сценична |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | чем сосуд наполнен, то из него и льётся (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | из ежовой кожи шубы не сошьёшь (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | из рогожи не сделаешь сыромятной кожи (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | из худого не сделаешь хорошее (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | каков лён, такова и пряжа (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | каков усол, таков и вкус (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | из рогожи не сделаешь кожи (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | что в котёл положишь, то и вынешь (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | каков мех, такова и шуба (igisheva) |
proverb | there never was a good knife made of bad steel | каково волокно, таково и полотно (igisheva) |
gen. | this course of treatment made a good effect on the heart | этот лечебный курс оказал хорошее действие на сердце |
Makarov. | this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated | это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась |
mil., avia. | track made good | хорошо выдержанный маршрут |
torped. | track made good | истинный пройденный путь |
mil., avia. | track made good | прямая линия фактического пути |
nautic. | track made good | пройденный путь |
brit. | track made good | линия фактического пути (TMG) |
avia. | track made good | фактический трэк (Track is the aircraft's path over the ground. Sky Wanderer) |
law | under a claim of right made in good faith | в добросовестном заблуждении о наличии права (danilgk) |
yacht. | Velocity Made Good | скорость лавировки (Azaroff) |
Makarov. | we made a reservation at a very good hotel | мы забронировали места в очень хорошей гостинице |