DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing made a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bird made a sudden dart from the air upon itптица камнем упала на него
a coat made full across the chestпиджак, свободный в груди
a coat made to fit tight around the waistпальто, сшитое в талию
a core is made of electrical sheet iron laminations stacked togetherсердечник выполняется из пластин электротехнической стали
a core is made of electrical sheet steel laminations stacked togetherсердечник выполняется из пластин электротехнической стали
a couple of ducks made away with a great splutterпара уток шумно снялась и улетела, подняв кучу брызг
a few slight rectifications of theory were at the same time madeв то же время в теорию были внёсены некоторые небольшие изменения и поправки
a garden made and provided for such cramsпарк, специально сделанный и отведённый для таких толп
a gust of wind made the candle pop outвнезапный порыв ветра погасил свечу
a gust of wind made the candle pop outпорыв ветра внезапно загасил свечу
a house made out of brickкирпичный дом
a House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clockкворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15
a large bouquet of jewels, made like natural flowersбольшой букет из драгоценных камней, точная копия настоящих цветов
a law was made but it had little effectбыл принят закон, но эффективность его была низка
a light is made brighter by being opposed to a darkсветлое становится ярче по контрасту с чем-либо тёмным
a nice tangle you've made of it!полюбуйся, что ты натворил!
a nice tangle you've made of it!полюбуйся, что ты наделал!
a nice tangle you've made of it!ну и натворил ты дел!
a pick-pocket, who made a dive into my pocketкарманный вор, запустивший руку ко мне в карман
a piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
a rotary seal is a gasket made to be a tight fit on the shaftуплотнение вращающегося контакта изготавливается в виде прокладки, плотно прилегающей к валу
a school had been made up by "hard cases" from other schoolsв школе были собраны "трудные" дети из других школ
a short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitantsкратчайший путь через поле был проделан для удобства жителей
a summation made up by me to the end of last yearподсчёт, проделанный мной в конце прошлого года
after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества
after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества
airplane made a zoom and left the mountain far belowсамолёт сделал "свечу", и гора осталась далеко внизу
airplane made a zoom and left the mountain far belowсамолёт резко пошёл вверх, и гора осталась далеко внизу
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanshipсреди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца
among these, one finds a unique sculptural salt-cellar made by the famous French silversmith Auguste for Count Chernyshev in 1767редкий экземпляр – скульптурная солонка знаменитого французского ювелира Огюста, выполненная для графа Чернышева в 1767 г.
another favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jackдругое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшками
anyway, after three months at the clinic she'd made a full recoveryво всяком случае, за три месяца в клинике она полностью выздоровела
at the precocious age of 29 she was made a professor of philologyочень рано, в 29 лет, она стала профессором филологии
author has made a speciality of long-winded descriptionsэтот автор специализируется на многословных описаниях
bare thought of such a crime made her shudderодна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spotпрежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте
bricks made from a ubiquitous grey mudкирпичи, изготовленные из встречающейся повсюду серой глины
cake made from a packaged mixкекс, приготовленный из сухой смеси
commanding officer made a circuit of the campкомандир сделал обход лагеря
confluence of scholarship that made a breakthrough in scienceсозвездие учёных, совершивших переворот в науке
escaping, the thief made a dive into the nearest shopспасаясь от погони, вор нырнул в ближайший магазин
fire made a clean sweep of the villageпожар стер деревню с лица земли
fire made a clean sweep of the villageдеревня сгорела дотла
for six days they made a brave defenceв течение шести дней они самоотверженно оказывали сопротивление
furnace black is made by incomplete combustion in a turbulent flameпечная сажа получается при неполном сгорании в турбулентном пламени
gas separation by networks made from supramolecular complexes of metal phthalocyanines and a cellulose derivativeразделение газов с помощью сети, изготовленной из супрамолекулярных комплексов фталоцианинов металлов и производного целлюлозы
grey hair made a setting for her faceседые волосы обрамляли её лицо
have a new dress madeсшить себе новое платье (у портного)
have a prescription made upзаказать лекарство по рецепту
have a suit made to measureсшить костюм на заказ
have a suit made to measureшить костюм на заказ
he believes they have made a goofон полагает, что они допустили ошибку
he drove around in circles for a while, but finally made it to the highwayон покрутился, но всё же выехал на шоссе
he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an ABC-darian at Williton in this countyу него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве
he has made a fatal errorон сделал роковую ошибку
he has made a flaming paragraph of it in his newspaperон из этого сделал острую заметку в своей газете
he has made a mess of thingsон всё перепутал
he has made a ragout of veal for dinnerк обеду он приготовил рагу из телятины
he has made a tidy success of his ventureего авантюра закончилась вполне благополучно
he has since made himself perfect in crime, by becoming the leader of a desperate bandittiс той поры, как он стал главарём отчаянной банды, он преуспел в своём деле (B. Tucker)
he is a self-made manон сам всего добился
he is a self-made manон всем обязан самому себе
he is having a suit made to orderон шьёт себе костюм на заказ
he is made a few decent filmsон сделал несколько неплохих фильмов
he is made a useful contactон свёл знакомство с нужным человеком
he is not such a fool as he is made out to beне такой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
he knows he has made a silly exhibition of himself hereон знает, что он выставил здесь себя на посмешище
he made a bad impression by arriving late for the interviewон произвёл плохое впечатление тем, что опоздал на собеседование
he made a beast of himselfон вёл себя как скотина
he made a bid to regain his former influenceон претендовал на то, чтобы возвратить своё былое влияние
he made a big fuss over his favorite nieceон создал большой ажиотаж вокруг своей обожаемой племянницы
he made a blistering attack on his opponentон яростно набросился на своего оппонента
he made a blunderон сделал грубую ошибку
he made a composition with his creditorsон достиг соглашения с кредиторами
he made a conquest of herон покорил её
he made a courtly bowон отвесил учтивый поклон
he made a dent in the doorон сделал вмятину в двери
he made a deposition that he had witnessed the accidentон показал, что был свидетелем происшествия
he made a desperate attempt to dislodge the enemy but was repulsedон предпринял отчаянную попытку отбросить врага, но был отражён
he made a desperate attempt to hijack a planeон сделал отчаянную попытку угнать самолёт
he made a display of his wealthон кичился своим богатством
he made a dive across the placeон побежал на другую сторону площади
he made a dive at the burglarон бросился на грабителя
he made a failure of keeping watchон проглядел (кого-либо, что-либо)
he made a feast for the whole townон организовал приём для всего города
he made a fluff when he called attention to his recordон допустил оплошность, заставив обратить внимание на своё прошлое
he made a fruit salad for dessert using strawberries, kiwis and pineappleна десерт он сделал фруктовый салат из земляники, киви и ананасов
he made a goldон попал в самое "яблочко"
he made a great show of zealон проявил много притворного рвения
he made a half-hearted attempt to workон принялся было за работу, но скоро бросил
he made a half-hearted attempt to workон принялся было за работу, но бросил
he made a hurried transition to neutral topicsон поспешил перевести разговор на нейтральные темы
he made a long faceон помрачнел
he made a lot of coin on the last pictureон сделал большие деньги на последней картине
he made a lunge to catch the ballон сделал рывок, чтобы поймать мяч
he made a major contribution to scienceон внёс крупный вклад в науку
he made a meal of bread and cheeseон пообедал хлебом с сыром
he made a meal of bread and cheeseон поел хлеба с сыром
he made a meal of bread and cheeseон перекусил хлебом с сыром
he made a motion to me to stopон показал мне жестом, чтобы я остановился
he made a motion to open the doorон встал, чтобы открыть дверь
he made a move to goон направился к выходу
he made a movement to goон собрался уходить
he made a movement to goон сделал движение, как бы намереваясь уйти
he made a name for himself by writingон сделал себе имя, написав эти книги
he made a new attack on the problemон вновь энергично приступил к решению этой проблемы
he made a noise out of nothingон поднял шум из-за пустяков
he made a path for her through the crowdон проложил ей путь в толпе
he made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glassesон предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очки
he made a pie according to your recipeон сделал пирог по вашему рецепту
he made a pig's ear of that job interviewон так облажался на этом собеседовании
he made a pig's ear out of repairing his carон там такое натворил с ремонтом машины
he made a poor showingон произвёл неважное впечатление
he made a poor showing on meон произвёл на меня неважное впечатление
he made a practice of skunking hotelsон обычно покидал отели, не заплатив по счету
he made a pretty pot of moneyон заработал кучу денег
he made a profit out of the dealон получил прибыль от этой сделки
he made a promise to come in timeон дал обещание прийти вовремя
he made a public declaration with respect to the disputeон сделал публичное заявление относительно обсуждающегося вопроса
he made a quick exit when he heard strange noises in the houseон быстро вышел, когда услышал странные звуки в доме
he made a rather tart commentон сделал довольно едкое замечание
he made a reach for the railingон протянул руку к перилам
he made a recriminatory speechон выступил с контробвинениями
he made a right mare's nest of that presentationон такого навертел в этой презентации!
he made a right turnон повернул направо
he made a rush for the goalон бросился к воротам
he made a shambles of the jobон завалил всё дело
he made a sharp retortон резко возразил
he made a short work of the problemон быстро исследовал создавшуюся проблему
he made a show of friendshipон изображал какое-то подобие дружбы
he made a sign for me to approachон сделал мне знак подойти
he made a slipон ошибся
he made a slipон дал маху
he made a smart military turn, clicking his heelsон сделал красивый поворот по-военному, щёлкнув каблуками
he made a smooth pick-upон снял девушку без проблем
he made a spontaneous offer of helpон от чистого сердца предложил свою помощь
he made a spontaneous offer of his servicesон добровольно предложил свои услуги
he made a stand against my proposalон выступил против моего предложения
he made a stirring speechон выступил с волнующей речью
he made a striking pictureон выглядел очень эффектно
he made a sudden movementон сделал резкое движение
he made a violent speechон произнёс гневную речь
he made a witty comebackон остроумно парировал
he made a wry faceон скривился
he made a wry faceон скривил лицо
he made himself into a bossон затесался в начальники
he made himself into a doctorон заделался врачом
he made his escape by shinning down a drainpipeон улизнул, спустившись вниз по водосточной трубе
he made his pile as a caterer for the well-to-doон сколотил себе состояние на организации частных вечеринок для состоятельных людей
he made it a rule + to inf.у него было правило
he made it a rule to study English every dayон взял себе за правило заниматься английским каждый день
he made me look a proper foolон выставили меня полным дураком
he made out a good case for itон привёл веские доводы в пользу этого
he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны
he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminatorон уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель"
he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minuteпосле того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне
he must have made a mistakeон, должно быть, допустил ошибку
he must have made a mistakeон, наверное, допустил ошибку
he must have made a mistakeон, вероятно, допустил ошибку
he never made a better dinner in his lifeв жизни своей он не ел более вкусного обеда
he was just, but as a matter of business. he made no allowances.он был беспристрастен с деловой точки зрения. он не делал никаких скидок
he was made a director or somethingего сделали директором или ещё кем-то в этом роде
he was made a peerон стал пэром
he was made a peerего возвели в лорды
he wore a colossal aigrette, made of bamboo and horse-hairна нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривы
he'd have made a decision by now if she had not been so obstructiveесли бы она не была столь неуступчивой, он бы принял решение уже сейчас
her acting in this performance made a deep impression on meна меня произвела глубокое впечатление её игра в этом спектакле
her son's death made a great blank in her lifeпосле смерти сына её жизнь стала совершенно пустой
his disease made him subsist to a vegetable dietего заболевание вынудило его стать вегетарианцем
his father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a treeего отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дерева
his horse made a boltего лошадь понесла
hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
I believe they have made a goofя полагаю, что они допустили ошибку
I can run up a dress in a day, but it won't look properly madeя могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку
I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went alongя не мог вспомнить ни одной сказки, чтобы рассказать её детям, и поэтому я сам придумал историю, пока шел
I know I've made a silly exhibition of myself hereя знаю, что я выставил здесь себя на посмешище
I made a dead set at this handsome man just arrived from the Southя мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга
I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at meя сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
I made a name as a successful artistя сделал себе имя как преуспевающий актёр
I made a spring towards a boatя прыгнул к лодке
I made a thrust at himя сделал выпад против него
if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situationесли "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось
I'm well made all right. I could go for a model if I wanted.у меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела
in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS deathв память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД
introduction of color print made a revolution in the photographyизобретение цветной печати произвело революцию в фотографии
it is a moral imperative that no concessions be/should be madeсовершенно необходимо не делать никаких уступок
it resembles a blend made by imitating the later style of Renaissance and the earlier style of Modernismэто напоминает некую смесь, полученную в результате сочетания позднего ренессанса и раннего модернизма
it was astonishing to everyone that the court had made such a decisionвсем было удивительно, что суд вынес такое решение
it was astounding that an experienced engineer had made such a miscalculationудивительно, что опытный инженер так ошибся в расчётах
it's a job almost tailor-made for youэто работа как будто специально создана для вас
I've made a muck of it. I'll have to do it again.я всё испортил. Придётся делать всё ещё раз
John made a long parenthetical remark about his travelДжон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии
made to the shape of aсделанный в форме (чего-либо)
make a beeline forрвануть по прямой к
make a beeline forнапрямую направиться к
make a beginningположить начало
make a birdпопадать (в цель)
make a blurred pictureполучать смазанное изображение
make a calculationпроизводить подсчёт
make a comparisonпроводить аналогию
make a comparisonсравнивать
make a comparisonсопоставлять
make a comparison between someone, somethingпроводить сопоставление между (кем-либо, чём-либо)
make a contractзаключать соглашение
make a contractзаконтрактовать
make a contract for the supply of provisionsзаключить контракт о поставке продовольствия
make a crunchingчавкать
make a cut-offнаправиться кратчайшим путём
make a dart for the doorкинуться к двери
make a dart for the doorрвануться кинуться к двери
make a dart for the doorрвануться к двери
make a dart for the doorброситься к двери
make a dart for the doorброситься кинуться к двери
make a dart for the doorброситься двери
make a deal for somethingзаключить сделку на покупку (чего-либо)
make a deal for grainзаключать сделку на покупку / продажу зерна
make a deal for oilзаключать сделку на покупку / продажу нефти
make a deal for timberзаключать сделку на покупку / продажу строевого леса
make a deal for timberзаключать сделку на покупку / продажу лесоматериалов
make a deal to rent the houseзаключить сделку на аренду дома
make a demonstrationустроить демонстрацию
make a difference between age groupsпроводить различие между возрастными группами
make a difference between age groupsделать различие между возрастными группами
make a difference between good and badотличать хорошее от дурного
make a difference between these approachesпроводить различие между этими подходами
make a difference between these approachesделать различие между этими подходами
make a difference between these peopleпроводить различие между этими людьми
make a difference between these peopleделать различие между этими людьми
make a federal case out ofраздувать
make a federal case out ofпреувеличивать значение (чего-либо; перен.)
make a federal case out ofпреувеличивать значение (чего-либо)
make a fool of oneselfразыгрывать из себя дурака
make a fool of oneselfвести себя как осёл
make a habitиметь привычку
make a hole inвсадить пулю в (someone – кого-либо)
make a hole in somethingпробить брешь в (чем-либо)
make a hole in one's incomeсильно опустошить чьи-либо запасы
make a hole in one's salaryсильно опустошить чьи-либо запасы
make a hole in someone's suppliesсильно опустошить чьи-либо запасы
make a hole in someone's suppliesпробить брешь в чьём-либо бюджете
make a hole in the doorпроломить дверь
make a hole in the waterутопиться
make a long arm for somethingпытаться достать (на столе и т.п.; что-либо)
make a long arm for somethingпотянуться за (чем-либо)
make a long arm for somethingтянуться за (на столе и т.п.; чем-либо)
make a long arm for somethingпротянуть руку за (чем-либо)
make a long faceиметь мрачный вид
make a long noseпоказать длинный нос (at; кому-либо)
make a motionпредложить
make a muddle of thingsвалить всё в одну кучу
make a noteзаписывать (что-либо)
make a note of somethingсделать заметку по поводу (чего-либо)
make a note of somethingсделать заметку относительно (чего-либо)
make a note of somethingзаписывать (что-либо)
make a note of somethingзаписать (что-либо)
make a poemнаписать поэму или стихотворение
make a public display of griefвыставлять своё горе напоказ
make a raid into the enemy's campсовершить набег на лагерь противника
make a reconnaissance before opening negotiationsзондировать почву до начала переговоров
make a reconnaissance of the work to be doneсделать предварительные намётки к предстоящей работе
make a resolveпринять решение
make a rest from workсделать передышку
make a retrenchment of 100 workersуволить 100 рабочих
make a retrenchment of 100 workersсократить 100 рабочих
make a roundобходить (осматривать; об обходчике)
make a round of visitsнанести ряд визитов
make a rule less stringentсмягчать правило
make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make a stiff bowчопорно раскланяться
make a stiff bowчопорно поклониться
make a substitutionосуществить замену
make a surveyпроизводить съёмку (землемерную)
make a try at somethingпопытаться сделать (что-либо)
make a try for somethingпопытаться сделать (что-либо)
make a try to do somethingпопытаться сделать (что-либо)
make a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
make a valuable contribution to scienceвнести ценный вклад в науку
make a wallвозводить стену
make a welded jointвыполнять сварное соединение
make an ascent of a riverпойти вверх по реке
make an enlargement of a photographувеличить фотографию
make an entry in a diaryзаписать что-либо в дневник
make an official visit to a countryнаходиться в стране с официальным визитом
make approaches to a girlухаживать за девушкой
make approaches to a girlзаигрывать с девушкой
make blue prints from a tracingполучать светокопии с кальки
make blue prints from a tracingполучать копии с кальки
make one's choice of a callingвыбрать себе профессию
make cuts in a playделать купюры в пьесе
make one's escape by a back doorсбежать через чёрный ход
make flying visits to a placeбывать где-либо наездом
make great strides in the search for a cureдостичь больших успехов в создании лекарства
make inquiries about a matterнаводить справки о деле
make something into a principleвозводить что-либо в принцип
make it a point of honourсчитать это делом своей части
make it a point of virtueвозводить что-либо в добродетель
make it a policy to do somethingвзять за правило делать (что-либо)
make it a principleвозводить это в принцип
make it a stipulationпоставить условием
make off a jointзаделывать шов
make out a billвыставлять счёт
make out a diagnosisпоставить диагноз
make out a dim figure through the mistразличить неясную фигуру сквозь туман
make out a dim figure through the mistразличить неясную фигуру в тумане
make out a permit to workоформлять допуск
make out a policyоформить полис
make out a reportсоставлять отчёт
make out a reportсоставить отчёт
make out a schemeразработать проект
make out a schemeразработать план
make out the meaning of a wordпонять значение слова
make preprogrammed appearances before rent-a-crowdsвыступать с заранее подготовленными речами перед аудиторией, которой заплачено
make prints from a tracingполучать светокопии с кальки
make prints from a tracingполучать копии с кальки
make sad work of something, to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make sad work of something, to to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make shift with a small incomeухитряться прожить на небольшой доход
make the best of a bad bargainне падать духом в трудных обстоятельствах
make the best of a bad bargainне унывать в беде
make the best of a bad bargainмужественно переносить затруднения
make the best of a bad businessне унывать в беде
make the best of a bad businessне падать духом в беде
make the best of a bad businessмужественно переносить несчастья
make the best of a bad businessмужественно переносить затруднения
make the best of a bad jobперебиться
make the best of a bad jobне унывать в беде
make the best of a bad jobобойтись
make the best of a bad jobдовольствоваться малым
make the best of a bad jobделать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad jobсделать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad jobне унывать
make the best of a bad jobмужественно переносить несчастья
make the business a successдобиться успеха в торговле
make the most of a scandalнаилучшим образом использовать скандал в своих интересах
make the most of a scandalизвлечь максимум возможного из скандала
make the sign of a crossсделать знак в виде креста
make the sign of a crossподать знак в виде креста
make the summation over a surfaceпроизводить суммирование по поверхности
make to the Hood, to accustom a hawk to the hood"тренировать на колпачок" – значит приучать сокола к колпачку
make two bites of a cherryсъесть вишню, раскусив её на две половинки т. е. прилагать излишнее старание к простому делу ср.: делить что-либо и без того небольшое; стрелять из пушки по воробьям
make two bites of a cherryделить что-либо и без того небольшое
make two bites of a cherryстрелять из пушки по воробьям
make up a balance sheetсоставлять балансовый отчёт
make up a bedустроиться на ночлег
make up a bodyсоставлять основную часть
make up a bundleсвязать в узел
make up a deficiencyвосполнить недостаток
make up a deficiencyвосполнить пробел
make up a groupсколотить компанию
make up a medicineприготавливать лекарство
make up a medicineизготовлять лекарство
make up a storyсочинить историю
make up a storyвыдумать историю
make up a sumнабрать сумму
make up a trainсоставить поезд
make up for a deficiencyвосполнить пробел
make up the purchases into a packageзавернуть покупки в один пакет
man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly bodyчеловек представляет собой смесь духовного и физического, смесь души и тела
man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly bodyчеловек не однородное существо, он сотворён из возвышенной души и плотского тела
man-made triggering of snow from surrounding slopes aimed at the replenishment of a glacier massобрушение на ледник снежных масс с окружающий склонов с целью пополнения массы ледника
movement of a glacier down its bed, made possible at the pressure melting point, along its contact with the bedперемещение ледника относительно его ложа, возможное при температуре плавления льда на контакте с ложем
Mr. Hale made the happy suggestion of adopting the bisque as a means of equalizing a strong and a weak playerмистер Хейл выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроков
on seeing me he made a backward movementувидев меня, сделал шаг назад
on seeing me he made a backward movementувидев меня, он отступил
patient made a rally todayпациенту сегодня стало лучше
piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и нескольких человек арестовала
prick made by a needleукол иголкой
prisoner made a dash for freedomпленник пытался бежать
road made a sharp turn to the rightдорога круто свернула направо
rotary seal is a gasket made to be a tight fit on the shaftуплотнение вращающегося контакта изготавливается в виде прокладки, плотно прилегающей к валу
she admitted that she had made a mistakeона призналась, что совершила ошибку
she got in a paddy when I suggested she'd made a mistakeона очень рассердилась, когда я предположил, что она совершила ошибку
she gulped down her drink and made a hasty exitона разом проглотила своё питье и поспешно вышла
she gulped down her drink and made a hasty exitона разом проглотила свой напиток и поспешно вышла
she has made a close study of male executives and their drinking habitsона тщательно исследовала поведение управляющих мужского пола и их отношение к выпивке
she is having a suit made to measureей делают костюм на заказ
she made a bargain with the boatmanона условилась о цене с лодочником
she made a bargain with the cabmanона условилась о цене с шофёром такси
she made a bet that her team would winона поспорила, что её команда победит
she made a bid for the nominationона добивалась права выставить кандидата на выборах
she made a bid on the paintingона предложила цену за картину (на аукционе)
she made a blatantly racist jokeеё шутка была откровенно расистской
she made a career for herself in politicsона сделала карьеру в политике
she made a careful assessment of the situationона очень точно оценила положение дел
she made a clear dead-set at poor Johnона откровенно стала вешаться Джону на шею
she made a crown of flowersона сплела венок из цветов
she made a dinner out of hors-d'oeuvresна обед она подала разные закуски
she made a face like she'd eaten a lemonона сморщилась так, словно съела лимон
she made a gift of his paintings to the museumон отдала его картины в дар музею
she made a great coupей очень повезло
she made a mistake in counting on their helpона заблуждалась, рассчитывая на их помощь
she made a motion that debate should be stoppedона предложила прекратить дискуссию
she made a motion to adjournона предложила перенести заседание
she made a motion to adjournона предложила отсрочить это
she made a plateful of pancakesона напекла полную тарелку блинчиков
she made a promise to write every weekона обещала писать каждую неделю
she made a remarkона сделала замечание
she made a scene and called her husband a liarона устроила сцену и назвала своего мужа лгуном
she made a solemn avowal that she would never reveal the secretона торжественно заявила, что никогда не откроет тайну
she made a solemn vow not to smoke againона торжественно пообещала больше не курить
she made a sour face in his directionона скривилась в его сторону
she made a stock for soup by boiling meat and bonesона приготовила отвар из мяса и костей, чтобы сварить суп
she made a suggestion that each worker contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a tomato and onion relishона сделала закуску из помидоров с луком
she made a wager that her team would winона заключила пари, что её команда выиграет
she made a witty riposteона остроумно ответила
she made herself out a great singerона изображала из себя великую певицу
she made him a cup of strong teaона приготовила ему чашку крепкого чая
she made Marlborough a dukeона сделала Марлборо герцогом
she made out a good case for her clientона помогла клиенту выиграть процесс
she made plans for the transformation of an attic room into a studyона вынашивала планы переделки мансарды в кабинет
she made quite a hit with the audienceона имела полный успех у аудитории
she should take care not to be made a proverbей нужно быть осторожной, чтобы не стать притчей во языцех
she should take care not to be made a proverbей нужно быть осторожной, а то окажется мишенью для какой-нибудь поговорки
the airplane made a zoom and left the mountain far belowсамолёт резко пошёл вверх, и гора осталась далеко внизу
the airplane made a zoom and left the mountain far belowсамолёт сделал "свечу", и гора осталась далеко внизу
the author has made a speciality of long-winded descriptionsэтот автор специализируется на многословных описаниях
the bare thought of such a crime made her shudderодна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
the bulldozer made a cut for the railroad tracksбульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи
the car made a sudden turn leftwardsвдруг машина резко свернула влево
the carpenters made the wooden frame of the house within a monthплотники сделали деревянный сруб дома за месяц
the car's body was made of a light but durable plasticкузов автомобиля был сделан из лёгкой, но прочной пластмассы
the case arose from representations made by a group of local residentsэто дело было возбуждено на основании жалоб, поступивших от группы местных жителей
the chairperson made a risque speech full of double entendresпредседатель произнёс рискованную речь, полную двусмысленностей
the children were playing with a toy farm made out of cardboardдети занимались с игрушечной фермой, сделанной из картона
the commanding officer made a circuit of the campкомандир сделал обход лагеря
the confluence of scholarship that made a breakthrough in scienceсозвездие учёных, совершивших переворот в науке
the cook made a farce with the livers minced smallповар сделал фарш из мелко нарубленной печёнки
the defeat which made him again a wandererпоражение, которое опять превратило его в странника
the descent of a great storm made the pilot helplessначавшийся шторм лишил пилота возможности контролировать ситуацию
the dog made a snap at himсобака пыталась его укусить
the duty officer made a tour of the buildingдежурный сделал обход здания
the escaped prisoner made his getaway in a freight car on a trainзаключённый совершил побег в товарном вагоне поезда
the family made a gift of his paintings to the museumсемья отдала его картины в дар музею
the fire made a clean sweep of the villageпожар стер деревню с лица земли
the fire made a clean sweep of the villageдеревня сгорела дотла
the first shoppers made a dash for the counterпервые покупатели понеслись к прилавку
the first shoppers made a run for the counterпервые покупатели понеслись к прилавку
the first shoppers made a sprint for the counterпервые покупатели понеслись к прилавку
the furniture was made from a single trunk of oakмебель была сделана из цельного ствола дуба
the garage has been made over into a playroomгараж превратили в игровую комнату
the goalkeeper made a brilliant saveвратарь блестяще отбил удар
the horse made a boltлошадь остановилась как вкопанная
the hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
the King made a low obeisance to the window where they were standingкороль сделал почтительный поклон в сторону окна, у которого они стояли
the made a united effortони объединились для совместных усилий
the nagging of his mother-in-law made the man's life a miseryтёща совсем заела зятя
the parliament made a new law on the education systemпарламент принял новый закон о системе образования
the patient made a quick recoveryпациент быстро выздоравливал
the patient made a rally todayпациенту сегодня стало лучше
the plane made a mail and supply drop to the weather stationсамолёт сбросил почту и припасы на метеорологическую станцию
the police made a path for him through the crowdполиция проложила ему путь в толпе
the police made a raid on the clubполиция нагрянула в клуб
the policeman made a full reportполицейский составил подробный протокол
the policeman made a timely appearanceполицейский появился вовремя
the power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materialsсила движения защитников окружающей среды движения "зелёных" в Германии вывела эту страну в лидеры по вторичной переработке отходов
the prick made by a needleукол иголкой
the prisoner made a dash for freedomпленник пытался бежать
the prisoner made a run for itзаключённый удрал
the prisoner made a run for itзаключённый бежал
the Queen made Marlborough a dukeКоролева сделала Мальборо герцогом
the rabbits escaped by gnawing at the fence until they had made a hole big enough to get throughкролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру
the rabbits escaped by gnawing away at the fence until they had made a hole big enough to get throughкролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру
the resolutions were made after long deliberation upon a constitutional questionрешения были приняты после долгого обсуждения конституционного вопроса
the road made a sharp turn to the leftдорога резко свернула влево
the road made a sharp turn to the rightдорога резко поворачивала вправо
the road made a sharp turn to the rightдорога круто свернула направо
the staff made a requisition for new chairsсотрудники подали заявку на новые стулья
the stone made a huge splashкамень упал с громким плеском
the tea had got cold, so Christine made a freshчай остыл, и Кристина заварила свежий (E. Ferrars)
the tortoise-shell of which such a variety of beautiful trinkets are madeпанцирь черепахи, из которого делают столько красивых безделушек
the translation has been faithfully made by a distinguished penперевод был блестяще выполнен выдающимся писателем
the trip made a pleasant breakпоездка внесла приятное разнообразие
the troops made a sally into enemy territory, returning with prisonersотряды сделали вылазку на территорию противника и вернулись с пленными
the tulips made a border along the pathвдоль тропинки росли тюльпаны
the waiter made a courtly bowофициант отвесил учтивый поклон
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleавтор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleписатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии
there was not a made road in the parishв округе не было ни одной построенной дороги
they made a failure of keeping watchони проглядели
they made a new attack on the problemони вновь энергично приступили к решению этой проблемы
they made a public announcement that an amnesty would be declaredони официально заявили, что будет объявлена амнистия
this pupil has made a concerted effort to improve his workэтот ученик вовсю старается лучше учиться
to piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
tracery made by frost on a windowpaneморозные узоры на оконном стекле
trench cut in the rocks and deposits of the glacier bed, made by a stream of water flowing under the glacierврез в коренных породах и отложениях ледникового ложа, выработанной потоком воды, стекающей под ледником
we made a fire with the drift-woodмы развели огонь, используя выброшенный на берег лес
we made a great phrase with each otherмы говорили друг с другом ним на повышенных тонах (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.)
we made a mistake about thatмы заблуждались по этому поводу
we made a reservation at a very good hotelмы забронировали места в очень хорошей гостинице
we made a streak for the houseмы ринулись к дому
we made a streak for the houseмы помчались к дому
we made him a captain of our tenмы сделали его капитаном нашей десятки
what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracyв каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии
Women all through his life made a dead set at Garibaldiв течение всей жизни Гарибальди женщины вешались ему на шею
you can't duck out now, you made a solemn promiseты не можешь теперь отступить, ты клятвенно пообещал
you've made a fire fit to roast an oxты развёл такой костер, что на нём можно быка целиком зажарить
Showing first 500 phrases